Текст и перевод песни Gladys Knight & The Pips - Try To Remember/ The Way We Were
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try To Remember/ The Way We Were
Попытайся вспомнить/ Как это было
Hey
you
know
everybody's
talkin'
about
the
good
old
days
Знаешь,
все
говорят
о
старых
добрых
временах
Everybody
the
good
old
days
Все
о
старых
добрых
временах
The
good
old
days
Старые
добрые
времена
Well,
let's
talk
about
the
good
old
days
Что
ж,
давай
поговорим
о
старых
добрых
временах
Come
to
think
about
it
Если
подумать,
As
bad
as
we
think
they
are
Какими
бы
плохими
они
нам
ни
казались,
These
will
become
the
good
old
days
of
our
children
Они
станут
старыми
добрыми
временами
для
наших
детей
Why
don't
we
try
to
remember
Почему
бы
нам
не
попытаться
вспомнить
The
kind
of
September
Тот
сентябрь,
When
life
was
slow
and
oh
so
mellow
Когда
жизнь
текла
медленно
и
так
безмятежно
Try
to
remember
Попытайся
вспомнить
And
if
you
remember
И
если
ты
вспомнишь,
Then
follow
Тогда
следуй
за
мной
Why
does
it
always
seem
the
past
is
better
Почему
прошлое
всегда
кажется
лучше?
We
look
back
and
think
Мы
оглядываемся
назад
и
думаем,
The
winters
were
warmer
Что
зимы
были
теплее,
The
grass
was
greener
Трава
зеленее,
The
skies
were
bluer
Небо
голубее,
The
smiles
were
brighter
Улыбки
ярче
Can
it
be
that
it
was
all
so
simple
then
Может
быть,
тогда
все
было
так
просто?
Or
has
time
rewritten
every
line
Или
время
переписало
каждую
строчку?
And
if
we
had
the
chance
to
do
it
all
again
И
если
бы
у
нас
был
шанс
все
повторить,
Would
we?
Сделали
бы
мы
это?
Memories
like
the
corners
of
my
mind
Воспоминания,
словно
уголки
моего
разума
Misty
watercolor
memories
Туманные
акварельные
воспоминания
Of
the
way
we
were
О
том,
какими
мы
были
Scattered
pictures
of
the
smiles
we
left
behind
Разрозненные
фотографии
улыбок,
которые
мы
оставили
позади
Smiles
we
gave
to
one
another
Улыбок,
которые
мы
дарили
друг
другу
For
the
way
we
were
Такими,
какими
мы
были
Oh
can
it
be
that
it
was
all
so
simple
then
О,
неужели
тогда
все
было
так
просто?
Or
has
time
rewritten
every
line
Или
время
переписало
каждую
строчку?
And
if
we
had
the
chance
to
do
it
all
again
И
если
бы
у
нас
был
шанс
все
повторить,
Would
we?
Сделали
бы
мы
это?
Memories
may
be
beautiful
and
yet
Воспоминания
могут
быть
прекрасны,
и
все
же
What's
too
painful
to
remember
То,
что
слишком
больно
помнить,
We
simply
choose
to
forget
Мы
просто
предпочитаем
забыть
So
it's
the
laughter
we'll
remember
Так
что
мы
будем
помнить
смех
We'll
remember
Мы
будем
помнить
Whenever
we
remember
Всякий
раз,
когда
будем
вспоминать
The
Way
We
Were...
Какими
мы
были...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERGMAN ALAN, BERGMAN MARILYN, HAMLISCH MARVIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.