Gladys Knight - End of the Road (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gladys Knight - End of the Road (Radio Edit)




End of the Road (Radio Edit)
Конец пути (Радио версия)
It's over, it's all over
Всё кончено, между нами всё кончено
Said it's over, it's all over baby
Говорю, всё кончено, между нами всё кончено, милый
I've gotta get away from you fast as I can
Мне нужно уйти от тебя как можно скорее
Oh you're too much for me woman
О, ты слишком сложен для меня, дорогой
More than my heart could stand
Больше, чем мое сердце может вынести
Like a kid behind the wheel
Как ребенок за рулем
You been reckless with my heart
Ты был безрассуден с моим сердцем
If I stay around you sure to tear it all apart
Если я останусь рядом, ты точно разобьешь его на куски
Said the road's got to end somewhere, honey honey
Говорю, дорога должна где-то закончиться, милый, милый
Every road's got to end somewhere
Каждая дорога должна где-то закончиться
Now is the time for the showdown
Сейчас время для решающего момента
So let me give you the low down
Так что позволь мне прояснить ситуацию
Oh we've come to the end of our road
О, мы пришли к концу нашего пути
Just think about all the times you promised to call
Просто подумай обо всех тех случаях, когда ты обещал позвонить
I sat home lonely
Я сидела дома в одиночестве
You only did it cause you know I loved you only
Ты делал это только потому, что знал, что я люблю только тебя
Runnin', runnin', 'round with every guy in town
Бегал, бегал с каждым парнем в городе
I'm telling you woman no longer will I be your clown
Я говорю тебе, дорогой, я больше не буду твоим шутом
Said the road's got to end somewhere
Говорю, дорога должна где-то закончиться
Every road has got to end somewhere
Каждая дорога должна где-то закончиться
Well I'm tired of your stuff
Ну, я устала от твоих выходок
Said enough is enough
Сказала, что с меня хватит
We've come to the end of our road
Мы пришли к концу нашего пути
I can't take it no more
Я больше не могу это терпеть
You made more sense when you begged and you pleaded
Ты был более убедителен, когда умолял и просил
Talkin' bout I'm the one you're needing
Говоря о том, что я та, кто тебе нужен
Said I done had my fill of you
Сказала, что я сыта тобой по горло
Then you told me the end
Тогда ты сказал мне конец
I just broke up running out of tears
Я просто убежала, у меня кончились слезы
Tell you I couldn't cry if I wanted to
Говорю тебе, я не смогла бы плакать, даже если бы хотела
The road's got to end somewhere
Дорога должна где-то закончиться
Every roads got to end somewhere
Каждая дорога должна где-то закончиться
Time and again I begged you to slow down
Снова и снова я умоляла тебя остановиться
So I'm giving you the love down
Так что я даю тебе отставку
We've come to the end of our road
Мы пришли к концу нашего пути
Bye, bye, bye baby
Прощай, прощай, прощай, милый





Авторы: Barrett Strong, Norman Whitfield, Roger Penzabene


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.