Текст и перевод песни Gladys Knight - The Way We Were / Try to Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way We Were / Try to Remember
Как это было / Попробуй вспомнить
Hey,
everybody's
talkin'
about
the
good
old
days,
right
Эй,
все
говорят
о
старых
добрых
временах,
правда?
Everybody,
the
good
old
days,
the
good
old
days
Все,
о
старых
добрых
временах,
о
старых
добрых
временах
Well,
let's
talk
about
the
good
old
days
Что
ж,
давайте
поговорим
о
старых
добрых
временах
Come
to
think
of
it
as,
as
bad
as
we
think
they
are
Если
подумать,
какими
бы
плохими
они
нам
ни
казались
These
will
become
the
good
old
days
for
our
children
Они
станут
старыми
добрыми
временами
для
наших
детей
But
why
don't
we,
try
to
remember
that
kind
of
September
Но
почему
бы
нам
не
попробовать
вспомнить
тот
сентябрь
When
life
was
slow
and
oh,
so
mellow
Когда
жизнь
текла
медленно
и
так
безмятежно
Try
to
remember,
and
if
you
remember
then
follow
Попробуй
вспомнить,
а
если
вспомнишь,
то
следуй
за
мной
Oh,
why
does
it
seem
the
past
is
always
better
О,
почему
кажется,
что
прошлое
всегда
лучше
We
look
back
and
think
the
winters
were
warmer
Мы
оглядываемся
назад
и
думаем,
что
зимы
были
теплее
The
grass
was
greener,
the
skies
were
bluer
Трава
зеленее,
небо
голубее
And
smiles
were
bright
А
улыбки
ярче
Can
it
be
that
it
was
all
so
simple
then
Может
быть,
тогда
все
было
так
просто
Or
has
time
rewritten
every
line
Или
время
переписало
каждую
строчку
And
if
we
had
the
chance
to
do
it
all
again
И
если
бы
у
нас
был
шанс
все
повторить
Tell
me,
would
we?
Could
we?
Скажи
мне,
сделали
бы
мы
это?
Смогли
бы?
Memories,
like
the
corners
of
my
mind
Воспоминания,
как
уголки
моего
разума
Misty
watercolor
memories
of
the
way
we
were
Размытые
акварельные
воспоминания
о
том,
какими
мы
были
Scattered
pictures
of
the
smiles
we
left
behind
Разбросанные
фотографии
улыбок,
которые
мы
оставили
позади
Smiles
we
gave
to
one
another
for
the
way
we
were
Улыбок,
которые
мы
дарили
друг
другу
такими,
какими
мы
были
Oh,
can
it
be
that
it
was
all
so
simple
then
О,
неужели
тогда
все
было
так
просто
Or
has
time
rewritten
every
line
Или
время
переписало
каждую
строчку
And
if
we
had
the
chance
to
do
it
all
again
И
если
бы
у
нас
был
шанс
все
повторить
Tell
me,
would
we?
Could
we?
Скажи
мне,
сделали
бы
мы
это?
Смогли
бы?
Memories,
may
be
beautiful
and
yet
Воспоминания
могут
быть
прекрасны,
и
все
же
What's
too
painful
to
remember
we
simply
choose
to
forget
То,
что
слишком
больно
помнить,
мы
просто
предпочитаем
забыть
So
it's
the
laughter
we
will
remember
Так
что
мы
будем
помнить
смех
Whenever
we
remember
the
way
we
were
Всякий
раз,
когда
будем
вспоминать,
какими
мы
были
Remember,
the
way
we
were
Помни,
какими
мы
были
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bergman Alan, Bergman Marilyn, Hamlisch Marvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.