Текст и перевод песни Gladys Muñoz - Creo en Dios
Creo en Dios
I Believe in God
Creo
en
Dios
I
believe
in
God
Pues
el
cielo
se
cubre
de
nubes
tan
grises
For
the
sky
is
covered
with
clouds
so
gray
Y
la
lluvia
y
tan
fría
y
clemente
And
the
rain,
oh
so
cold
and
so
gentle
Comienza
a
caer...
Begins
to
fall...
...Creo
en
Dios
...I
believe
in
God
Cuando
puedo
admirar
con
mis
ojos
la
belleza
When
I
can
admire
beauty
with
my
own
eyes
Creo
en
Dios
I
believe
in
God
porque
en
todo
yo
puedo
notar
su
existencia
Because
in
all
of
creation,
I
can
see
His
existence
Creo
en
Dios
I
believe
in
God
pues
a
mi
me
parece
escuchar
melodías
For
it
seems
to
me
that
I
hear
melodies
Que
en
altura
se
elevan
al
cielo
That
rise
to
heaven
on
high
Cual
himno
de
loor.
Like
a
hymn
of
praise.
Creo
en
Dios
I
believe
in
God
Pues
el
cielo
se
cubre
de
nubes
tan
grises
For
the
sky
is
covered
with
clouds
so
gray
Y
la
lluvia
y
tan
fría
y
clemente
And
the
rain,
oh
so
cold
and
so
gentle
Comienza
a
caer;
Begins
to
fall.
Luego
el
sol
con
sus
rayos
dorados
Then
the
sun,
with
its
golden
rays
Bañando
la
tierra
Bathing
the
earth
Que
del
lodo
los
lirios
hará
florecer
Will
make
lilies
bloom
from
the
mud
Creo
en
Dios
I
believe
in
God
Porque
hay
huellas
de
su
gran
amor
por
doquiera
Because
there
are
traces
of
His
great
love
everywhere
Creo
en
Dios
I
believe
in
God
Porque
no
hay
un
invierno
sin
su
primavera
Because
there
is
no
winter
without
its
spring
Creo
en
Dios
I
believe
in
God
Cuando
miro
a
la
madre
que
tierna
acaricia
When
I
look
at
the
mother
who
tenderly
caresses
Y
al
pequeño
que
ya
está
dormido
Her
little
one
who
is
already
asleep
Diciendo
mamá.
Saying,
Mama.
Creo
en
Dios
I
believe
in
God
pues
del
fondo
de
mi
alma
Un
clamor
se
levanta
For
from
the
depths
of
my
soul
A
cry
arises
Cuando
sola
y
sincera
contemplo
When
alone
and
sincere
I
contemplate
Los
cielos
y
el
mar
The
heavens
and
the
sea
Es
entonces
que
Dios
en
mi
ser
It
is
then
that
God
within
me
Más
y
más
se
agiganta
Grows
ever
larger
Y
se
llena
mi
vida
de
música
y
paz.
And
my
life
is
filled
with
music
and
peace.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: claudio cuevas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.