Текст и перевод песни Gladys Muñoz - En Sus Brazos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Sus Brazos
В Его объятиях
Despreciada
y
con
angustia
me
sentí
Отвергнутой
и
полной
тоски
я
себя
чувствовала,
Ya
mis
ojos
se
cansaban
de
llorar
Мои
глаза
устали
от
слёз,
No
quería
ver
un
nuevo
amanecer
Я
не
хотела
видеть
новый
рассвет,
Porque
me
atormentaba
mi
triste
situación
Потому
что
меня
мучила
моя
печальная
ситуация.
Sentí
que
ya
mi
dios
de
mi
se
había
olvidado
Я
чувствовала,
что
Бог
обо
мне
забыл,
Y
dije
no
es
posible
seguir
viviendo
así
И
сказала:
"Невозможно
так
дальше
жить".
De
pronto
vi
el
cielo
frotaban
las
espinas
Вдруг
я
увидела
небо,
терзаемое
шипами,
También
gotas
de
sangre
y
vi
que
mi
señor
Также
капли
крови,
и
я
увидела,
что
мой
Господь
Por
mis
penas
lloraba.
Плакал
из-за
моих
страданий.
Y
en
el
medio
de
el
llorar
llego
tu
un
ser
divino
И
среди
плача
пришёл
Ты,
божественное
существо,
A
mi
alma
sedienta
le
dio
agua;
Agua
viva
Моей
жаждущей
душе
дал
воды;
Живой
воды.
Quito
de
mi
el
dolor
y
me
tomo
en
sus
brazos
Убрал
мою
боль
и
взял
меня
в
свои
объятия,
Me
dijo
ven
con
migo
y
las
lagrimas
el
me
quito
Сказал:
"Пойдём
со
мной",
и
слёзы
Он
у
меня
отёр.
Sin
tu
mano
yo
se
que
voy
a
perder
Без
Твоей
руки
я
знаю,
что
пропаду,
Ya
no
quiero
ser
lo
que
no
debo
ser
Я
больше
не
хочу
быть
тем,
кем
не
должна
быть.
Solo
quiero
mirarte
y
no
voltear
a
atrás
Я
только
хочу
смотреть
на
Тебя
и
не
оглядываться
назад,
Permíteme
vivir
la
vida
en
santidad
Позволь
мне
жить
святой
жизнью,
Y
así
tus
ojos
miren
mi
puro
caminar
Чтобы
Твои
глаза
видели
мой
чистый
путь.
Quiero
ser
como
tu
quiero
andar
como
tu
Хочу
быть
как
Ты,
хочу
ходить
как
Ты,
Quiero
hablar
como
tu
quiero
ver
como
tu
Хочу
говорить
как
Ты,
хочу
видеть
как
Ты.
Yo
te
ruego
dios
mío//
Я
умоляю
Тебя,
Боже
мой//
Y
en
el
medio
de
el
llorar
llego
tu
un
ser
divino
И
среди
плача
пришёл
Ты,
божественное
существо,
A
mi
alma
sedienta
le
dio
agua;
Agua
viva
Моей
жаждущей
душе
дал
воды;
Живой
воды.
Quito
de
mi
el
dolor
y
me
tomo
en
sus
brazos
Убрал
мою
боль
и
взял
меня
в
свои
объятия,
Me
dijo
ven
con
migo
y
las
lagrimas
el
me
quito
Сказал:
"Пойдём
со
мной",
и
слёзы
Он
у
меня
отёр.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eliezer moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.