Текст и перевод песни Gladys Muñoz - Rayo Fugaz
Como
rayo
fugaz
que
se
enciende
entre
la
oscuridad
Как
мимолетная
молния,
которая
зажигается
среди
тьмы,
Como
un
gran
manantial
calma
completamente
mi
ser
Как
большой
родник,
полностью
успокаивает
мое
существо.
Así
es
la
grandeza
del
amor
de
Dios
...
Таково
величие
Божьей
любви
...
Él
es
brisa
del
mar
Он
Морской
бриз
El
rocío
del
mañana
es
la
miel
del
panal
Завтрашняя
роса-мед
сот
Medicina
y
es
cura
hasta
mi
enfermedad
Лекарство,
и
это
лекарство
до
моей
болезни.
Así
es
la
grandeza
del
amor
de
Dios...
Таково
величие
Божьей
любви...
Por
favor
nunca
digas
que
Dios
Пожалуйста,
никогда
не
говори,
что
Бог
Te
ha
desamparado
Он
оставил
тебя
без
присмотра.
Si
supieras
que
es
sólo
su
amor
Если
бы
ты
знал,
что
это
просто
его
любовь,
El
que
te
ha
sustentado.
Oh,
oh...
Тот,
кто
поддерживал
тебя.
О,
о...
Como
a
nada
en
el
mundo,
búscale
Как
ничто
в
мире,
ищи
его.
En
el
gozo
y
la
pena,
escúchale
В
радости
и
горе,
выслушай
его
Sólo
él
puede
ayudarte
Только
он
может
помочь
вам
Cuando
tu
alma
gime
y
exáltale
Когда
твоя
душа
стонет
и
превозносит
его,
Cuando
nadie
en
Dios
crea,
tú
adórale
Когда
никто
в
Бога
не
верит,
ты
поклоняйся
ему
A
mi
Dios
de
la
gloria,
cántale
Моему
Богу
славы,
пой
Que
después
de
la
prueba
el
sol
brillará...
Что
после
испытания
солнце
будет
светить...
...Y
levántate,
en
el
nombre
de
Cristo
Anímate
...И
встань,
во
имя
Христа
Pronto
viene
a
buscarte,
esfuérzate
Скоро
он
придет
за
тобой,
напрягайся.
Seca
ahora
tus
lágrimas
Высушите
свои
слезы
сейчас
Y
ven
a
alabar
al
Dios
de
Israel
И
приходите
хвалить
Бога
Израиля
Al
dueño
de
tu
vida,
Jehová
Yireh
К
хозяину
твоей
жизни,
Иегова
Иирех
Al
que
todo
lo
puede,
ven
a
Él
К
тому,
кто
все
может,
приди
к
нему.
Que
todos
tus
vacíos
los
puede
llenar
Что
все
твои
пустоты
могут
заполнить
El
amor
de
mi
Dios...
Любовь
моего
Бога...
Como
rayo
fugaz
que
se
enciende
entre
la
oscuridad
Как
мимолетная
молния,
которая
зажигается
среди
тьмы,
Como
un
gran
manantial
calma
completamente
mi
ser
Как
большой
родник,
полностью
успокаивает
мое
существо.
Así
es
el
amor
de
mi
hermoso
señor
...
Такова
любовь
моего
прекрасного
господина
...
Él
es
brisa
del
mar
Он
Морской
бриз
El
rocío
del
mañana
es
la
miel
del
panal
Завтрашняя
роса-мед
сот
Medicina
y
es
cura
hasta
mi
enfermedad
Лекарство,
и
это
лекарство
до
моей
болезни.
Así
es
la
grandeza
del
amor
de
Dios
Таково
величие
Божьей
любви
Por
favor
nunca
digas
que
Dios
Пожалуйста,
никогда
не
говори,
что
Бог
Te
ha
desamparado
Он
оставил
тебя
без
присмотра.
Si
supieras
que
sólo
es
su
amor
Если
бы
ты
знал,
что
это
только
его
любовь,
El
que
te
ha
sustentado.
Oh,
oh...
Тот,
кто
поддерживал
тебя.
О,
о...
Como
a
nada
en
el
mundo,
búscale
Как
ничто
в
мире,
ищи
его.
En
el
gozo
y
la
pena,
escúchale
В
радости
и
горе,
выслушай
его
Sólo
él
puede
ayudarte
Только
он
может
помочь
вам
Cuando
tu
alma
gime
y
exáltale
Когда
твоя
душа
стонет
и
превозносит
его,
Cuando
nadie
en
Dios
crea,
tú
adórale
Когда
никто
в
Бога
не
верит,
ты
поклоняйся
ему
A
mi
Dios
de
la
gloria,
cántale
Моему
Богу
славы,
пой
Que
después
de
la
prueba
el
sol
brillará...
Что
после
испытания
солнце
будет
светить...
...Y
levántate,
en
el
nombre
de
Cristo
Anímate
...И
встань,
во
имя
Христа
Pronto
viene
a
buscarte,
esfuérzate
Скоро
он
придет
за
тобой,
напрягайся.
Seca
ahora
tus
lágrimas
Высушите
свои
слезы
сейчас
Y
ven
a
alabar
al
Dios
de
Israel
И
приходите
хвалить
Бога
Израиля
Al
dueño
de
tu
vida,
Jehová
Yireh
К
хозяину
твоей
жизни,
Иегова
Иирех
Al
que
todo
lo
puede,
ven
a
Él
К
тому,
кто
все
может,
приди
к
нему.
Que
todos
tus
vacíos
los
puede
llenar
Что
все
твои
пустоты
могут
заполнить
El
amor
de
mi
Dios...
Любовь
моего
Бога...
Como
a
nada
en
el
mundo,
búscale
Как
ничто
в
мире,
ищи
его.
En
el
gozo
y
la
pena,
escúchale
В
радости
и
горе,
выслушай
его
Sólo
él
puede
ayudarte
Только
он
может
помочь
вам
Cuando
tu
alma
gime
y
exáltale
Когда
твоя
душа
стонет
и
превозносит
его,
Cuando
nadie
en
Dios
crea,
tú
adórale
Когда
никто
в
Бога
не
верит,
ты
поклоняйся
ему
A
mi
Dios
de
la
gloria,
cántale
Моему
Богу
славы,
пой
Que
después
de
la
prueba
el
sol
brillará...
Что
после
испытания
солнце
будет
светить...
...Y
levántate,
en
el
nombre
de
Cristo
Anímate
...И
встань,
во
имя
Христа
Pronto
viene
a
buscarte,
esfuérzate
Скоро
он
придет
за
тобой,
напрягайся.
Seca
ahora
tus
lágrimas
Высушите
свои
слезы
сейчас
Y
ven
a
alabar
al
Dios
de
Israel
И
приходите
хвалить
Бога
Израиля
Al
dueño
de
tu
vida,
Jehová
Yireh
К
хозяину
твоей
жизни,
Иегова
Иирех
Al
que
todo
lo
puede,
ven
a
Él
К
тому,
кто
все
может,
приди
к
нему.
Que
todos
tus
vacíos
los
puede
llenar
Что
все
твои
пустоты
могут
заполнить
El
amor
de
mi
Dios...
Любовь
моего
Бога...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: carlos leiva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.