Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For God and country
Für Gott und Vaterland
Pro
Deo
et
patria
Pro
Deo
et
patria
Pro
Deo
et
patria
Pro
Deo
et
patria
Pro
Deo
et
patria
Pro
Deo
et
patria
Pro
Deo
et
patria
Pro
Deo
et
patria
Put
my,
put
my
Streck
meine,
streck
meine
Put
my
hands
into
the
sky
Streck
meine
Hände
in
den
Himmel
It
just
isn't
over
yet
Es
ist
einfach
noch
nicht
vorbei
It
just
isn't
over
yet
Es
ist
einfach
noch
nicht
vorbei
She
love
to
say
I'm
so
mature,
but
I'm
not
Sie
sagt
gern,
ich
sei
so
reif,
aber
das
bin
ich
nicht
I
tried
to
kill
myself
at
ten
Ich
habe
versucht,
mich
mit
zehn
umzubringen
I
was
in
Denver,
tried
to
do
that
shit
again
Ich
war
in
Denver,
habe
versucht,
es
wieder
zu
tun
Don't
think
anybody
anywhere
will
truly
understand
Ich
glaube
nicht,
dass
irgendjemand
irgendwo
wirklich
verstehen
wird
If
they
try,
that's
all
that
matters
Wenn
sie
es
versuchen,
ist
das
alles,
was
zählt
Call
a
cab
and
sit
abreast
Ruf
ein
Taxi
und
setz
dich
daneben
If
I
die
or
if
I'm
dead
Wenn
ich
sterbe
oder
wenn
ich
tot
bin
Would've
never
got
the
Benz
Hätte
niemals
den
Benz
bekommen
Would've
never
met
the
bros
Hätte
niemals
die
Jungs
getroffen
Wouldn't
see
my
mom
again
Würde
meine
Mutter
nie
wieder
sehen
Someone
tried
to
say
I'm
selfish
Jemand
hat
versucht
zu
sagen,
ich
sei
egoistisch
I
suppose
I
kinda
am
Ich
nehme
an,
das
bin
ich
irgendwie
But
to
say
that
you
must
know
the
mean
will
justify
the
end
Aber
um
das
zu
sagen,
musst
du
wissen,
dass
der
Zweck
die
Mittel
heiligt
In
my
case,
it
really
did
In
meinem
Fall
tat
er
das
wirklich
I
feel
everything
forever
Ich
fühle
alles
für
immer
I'm
forever
in
your
debt
Ich
stehe
für
immer
in
deiner
Schuld
Live
forever
through
the
crest
Lebe
für
immer
durch
das
Wappen
Pro
Deo
et
patria
Pro
Deo
et
patria
Pro
Deo
et
patria
Pro
Deo
et
patria
Pro
Deo
et
patria
Pro
Deo
et
patria
Pro
Deo
et
patria
Pro
Deo
et
patria
Happiness
is
found
in
moments
Glück
findet
man
in
Momenten
You
must,
you
must,
you
must
Du
musst,
du
musst,
du
musst
You
must
find
peace
inside
yourself
Du
musst
Frieden
in
dir
selbst
finden
I
was
screaming
in
a
silent
room
Ich
schrie
in
einem
stillen
Raum
Wanted
somebody's
help
Wollte
jemandes
Hilfe
No
one
did,
the
way
things
were
Niemand
tat
es,
so
wie
die
Dinge
standen
I
know
for
sure
that
it
should
never
be
over
Ich
weiß
sicher,
dass
es
niemals
vorbei
sein
sollte
Shall
forever
be
my
Hell
Wird
für
immer
meine
Hölle
sein
Used
to
think
I'd
die
for
you
Früher
dachte
ich,
ich
würde
für
dich
sterben
The
fuck
I
look
like
dyin'
for
somebody
else?
Was
zum
Teufel
sehe
ich
aus,
als
würde
ich
für
jemand
anderen
sterben?
Baby,
shouldn't,
yeah
Baby,
sollte
nicht,
ja
Baby,
I
just
showed
a
royal
flush
Baby,
ich
habe
gerade
einen
Royal
Flush
gezeigt
You
won't
believe
the
hand
that
I
was
fucking
dealt,
baby
Du
wirst
nicht
glauben,
welches
Blatt
mir
ausgeteilt
wurde,
Baby
It
isn't
over
'til
the
bells,
baby
Es
ist
nicht
vorbei,
bis
die
Glocken
läuten,
Baby
It
just
isn't
over
yet
Es
ist
einfach
noch
nicht
vorbei
It
isn't
over
'til
I
say
Es
ist
nicht
vorbei,
bis
ich
es
sage
It's
bound
to
happen
either
way
Es
wird
so
oder
so
passieren
I
just
thank
God
it's
not
today
Ich
danke
Gott
einfach,
dass
es
nicht
heute
ist
It
just
isn't
over
yet
Es
ist
einfach
noch
nicht
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Cunningham, Jeff Hazin, Cole Carmody, Ash Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.