glaive - i don't really feel it anymore - перевод текста песни на немецкий

i don't really feel it anymore - Glaiveперевод на немецкий




i don't really feel it anymore
Ich fühle es nicht mehr wirklich
'Cause I don't really feel it anymore
Weil ich es nicht mehr wirklich fühle
'Cause I don't really, 'cause I don't feel it anymore
Weil ich es nicht wirklich, weil ich es nicht mehr fühle
I don't, 'cause I don't feel it any-
Ich nicht, weil ich es nicht mehr fühle
'Cause I don't, 'cause I don't
Weil ich nicht, weil ich nicht
'Cause I don't feel it any-
Weil ich es nicht mehr fühle
'Cause I don't really feel it anymore
Weil ich es nicht mehr wirklich fühle
I suppose it's only right, I hardly see you anymore
Ich nehme an, es ist nur richtig, ich sehe dich kaum noch
I pray to God you're fine, but not as fine as you were before
Ich bete zu Gott, dass es dir gut geht, aber nicht so gut wie vorher
I pray to God you're fine, but not as fine as you were before
Ich bete zu Gott, dass es dir gut geht, aber nicht so gut wie vorher
Woah-oh-oh, oh
Woah-oh-oh, oh
'Cause I don't really feel it anymore
Weil ich es nicht mehr wirklich fühle
I suppose it's only right, I hardly see you anymore
Ich nehme an, es ist nur richtig, ich sehe dich kaum noch
I pray to God you're fine, but not as fine as you were before
Ich bete zu Gott, dass es dir gut geht, aber nicht so gut wie vorher
I pray to God you're fine, but not as fine as you were bef-
Ich bete zu Gott, dass es dir gut geht, aber nicht so gut wie vorh-
The funniest things in life are just true
Die lustigsten Dinge im Leben sind einfach wahr
The funniest things in life are just true
Die lustigsten Dinge im Leben sind einfach wahr
Thought about it for months on end, still didn't sound how I want it to
Monatelang darüber nachgedacht, klang immer noch nicht so, wie ich es wollte
Act the way that my father do
Verhalte mich wie mein Vater
Only do it if my mom approves
Tue es nur, wenn meine Mutter zustimmt
And if I'm being honest with you
Und wenn ich ehrlich zu dir bin
She wasn't really that fond of you
Sie mochte dich nicht wirklich
I don't think I can talk to you
Ich glaube nicht, dass ich mit dir reden kann
Even if I wanted to, there's things in life that I've gotta do
Auch wenn ich wollte, es gibt Dinge im Leben, die ich tun muss
I feel like a girl a bit, when I come home in these Prada shoes
Ich fühle mich ein bisschen wie ein Mädchen, wenn ich in diesen Prada-Schuhen nach Hause komme
Sometimes I laugh a bit, I can't believe that I wanted you
Manchmal lache ich ein bisschen, ich kann nicht glauben, dass ich dich wollte
'Cause I don't really feel it anymore
Weil ich es nicht mehr wirklich fühle
I suppose it's only right, I hardly see you anymore
Ich nehme an, es ist nur richtig, ich sehe dich kaum noch
I pray to God you're fine, but not as fine as you were before
Ich bete zu Gott, dass es dir gut geht, aber nicht so gut wie vorher
I pray to God you're fine, but not as fine as you were before
Ich bete zu Gott, dass es dir gut geht, aber nicht so gut wie vorher
Woah-oh-oh, oh
Woah-oh-oh, oh
'Cause I don't really feel it anymore
Weil ich es nicht mehr wirklich fühle
I suppose it's only right, I hardly see you anymore
Ich nehme an, es ist nur richtig, ich sehe dich kaum noch
I pray to God you're fine, but not as fine as you were before
Ich bete zu Gott, dass es dir gut geht, aber nicht so gut wie vorher
I pray to God you're fine, but not as fine as you were before
Ich bete zu Gott, dass es dir gut geht, aber nicht so gut wie vorher





Авторы: John Cunningham, Jeffrey Hazin, Cole Carmody, Dora Jar, Ash Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.