Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i don't really feel it anymore
Ich fühle es nicht mehr wirklich
'Cause
I
don't
really
feel
it
anymore
Weil
ich
es
nicht
mehr
wirklich
fühle
'Cause
I
don't
really,
'cause
I
don't
feel
it
anymore
Weil
ich
es
nicht
wirklich,
weil
ich
es
nicht
mehr
fühle
I
don't,
'cause
I
don't
feel
it
any-
Ich
nicht,
weil
ich
es
nicht
mehr
fühle
'Cause
I
don't,
'cause
I
don't
Weil
ich
nicht,
weil
ich
nicht
'Cause
I
don't
feel
it
any-
Weil
ich
es
nicht
mehr
fühle
'Cause
I
don't
really
feel
it
anymore
Weil
ich
es
nicht
mehr
wirklich
fühle
I
suppose
it's
only
right,
I
hardly
see
you
anymore
Ich
nehme
an,
es
ist
nur
richtig,
ich
sehe
dich
kaum
noch
I
pray
to
God
you're
fine,
but
not
as
fine
as
you
were
before
Ich
bete
zu
Gott,
dass
es
dir
gut
geht,
aber
nicht
so
gut
wie
vorher
I
pray
to
God
you're
fine,
but
not
as
fine
as
you
were
before
Ich
bete
zu
Gott,
dass
es
dir
gut
geht,
aber
nicht
so
gut
wie
vorher
Woah-oh-oh,
oh
Woah-oh-oh,
oh
'Cause
I
don't
really
feel
it
anymore
Weil
ich
es
nicht
mehr
wirklich
fühle
I
suppose
it's
only
right,
I
hardly
see
you
anymore
Ich
nehme
an,
es
ist
nur
richtig,
ich
sehe
dich
kaum
noch
I
pray
to
God
you're
fine,
but
not
as
fine
as
you
were
before
Ich
bete
zu
Gott,
dass
es
dir
gut
geht,
aber
nicht
so
gut
wie
vorher
I
pray
to
God
you're
fine,
but
not
as
fine
as
you
were
bef-
Ich
bete
zu
Gott,
dass
es
dir
gut
geht,
aber
nicht
so
gut
wie
vorh-
The
funniest
things
in
life
are
just
true
Die
lustigsten
Dinge
im
Leben
sind
einfach
wahr
The
funniest
things
in
life
are
just
true
Die
lustigsten
Dinge
im
Leben
sind
einfach
wahr
Thought
about
it
for
months
on
end,
still
didn't
sound
how
I
want
it
to
Monatelang
darüber
nachgedacht,
klang
immer
noch
nicht
so,
wie
ich
es
wollte
Act
the
way
that
my
father
do
Verhalte
mich
wie
mein
Vater
Only
do
it
if
my
mom
approves
Tue
es
nur,
wenn
meine
Mutter
zustimmt
And
if
I'm
being
honest
with
you
Und
wenn
ich
ehrlich
zu
dir
bin
She
wasn't
really
that
fond
of
you
Sie
mochte
dich
nicht
wirklich
I
don't
think
I
can
talk
to
you
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
mit
dir
reden
kann
Even
if
I
wanted
to,
there's
things
in
life
that
I've
gotta
do
Auch
wenn
ich
wollte,
es
gibt
Dinge
im
Leben,
die
ich
tun
muss
I
feel
like
a
girl
a
bit,
when
I
come
home
in
these
Prada
shoes
Ich
fühle
mich
ein
bisschen
wie
ein
Mädchen,
wenn
ich
in
diesen
Prada-Schuhen
nach
Hause
komme
Sometimes
I
laugh
a
bit,
I
can't
believe
that
I
wanted
you
Manchmal
lache
ich
ein
bisschen,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dich
wollte
'Cause
I
don't
really
feel
it
anymore
Weil
ich
es
nicht
mehr
wirklich
fühle
I
suppose
it's
only
right,
I
hardly
see
you
anymore
Ich
nehme
an,
es
ist
nur
richtig,
ich
sehe
dich
kaum
noch
I
pray
to
God
you're
fine,
but
not
as
fine
as
you
were
before
Ich
bete
zu
Gott,
dass
es
dir
gut
geht,
aber
nicht
so
gut
wie
vorher
I
pray
to
God
you're
fine,
but
not
as
fine
as
you
were
before
Ich
bete
zu
Gott,
dass
es
dir
gut
geht,
aber
nicht
so
gut
wie
vorher
Woah-oh-oh,
oh
Woah-oh-oh,
oh
'Cause
I
don't
really
feel
it
anymore
Weil
ich
es
nicht
mehr
wirklich
fühle
I
suppose
it's
only
right,
I
hardly
see
you
anymore
Ich
nehme
an,
es
ist
nur
richtig,
ich
sehe
dich
kaum
noch
I
pray
to
God
you're
fine,
but
not
as
fine
as
you
were
before
Ich
bete
zu
Gott,
dass
es
dir
gut
geht,
aber
nicht
so
gut
wie
vorher
I
pray
to
God
you're
fine,
but
not
as
fine
as
you
were
before
Ich
bete
zu
Gott,
dass
es
dir
gut
geht,
aber
nicht
so
gut
wie
vorher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Cunningham, Jeffrey Hazin, Cole Carmody, Dora Jar, Ash Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.