Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
a
cunt
I
guess,
and
I
can't
take
it
back
Ich
war
wohl
ein
Arsch,
und
ich
kann's
nicht
zurücknehmen
We
were
in
love
I
guess,
but
it
feels
like
an
act
Wir
waren
wohl
verliebt,
doch
es
fühlt
sich
an
wie
Schauspiel
And
then
you
fucked
my
friends,
said
we'll
put
it
in
the
past
Dann
hast
du
meine
Freunde
gefickt,
sagtest
"Vergessen
wir's"
Did
it
all
again,
and
I
ain't
even
ask
Machtest
es
nochmal,
und
ich
fragte
nicht
einmal
And
we
have
problems,
baby,
but
everybody
does
Wir
haben
Probleme,
Schatz,
doch
das
hat
jeder
irgendwie
We
tried
to
solve
them
lately,
but
I've
been
fuckin'
up
Wir
suchten
kürzlich
Lösungen,
doch
ich
hab
versagt
dabei
Ran
out
of
options,
crazy,
in
findin'
who
to
trust
Hab
keine
Wahl
mehr,
irre
her,
wem
ich
vertrauen
kann
And
your
synopsis
makes
me
feel
like
I'm
gettin'
crushed
Deine
Zusammenfassung
fühlt
sich
an
wie
ein
Vernichtungsplan
And
we
have
problems,
baby,
but
everybody
does
Wir
haben
Probleme,
Schatz,
doch
das
hat
jeder
irgendwie
We
tried
to
solve
them
lately,
but
I've
been
fuckin'
up
Wir
suchten
kürzlich
Lösungen,
doch
ich
hab
versagt
dabei
Ran
out
of
options,
crazy,
in
findin'
who
to
trust
Hab
keine
Wahl
mehr,
irre
her,
wem
ich
vertrauen
kann
And
your
synopsis
makes
me
feel
like
I'm
gettin'
crushed,
yeah
Deine
Zusammenfassung
fühlt
sich
an
wie
ein
Vernichtungsplan,
yeah
I'm
scared,
tomorrow
I
might
keel
over
and
die-ie-ie
Ich
hab
Angst,
morgen
könnte
ich
umkippen
und
sterb-b-ben
And
yeah,
we'll
never
know,
so
why
we
try-y-y?
Und
ja,
wir
wissen's
nie,
also
warum
probier-r-ren?
"Grow
up,
grow
up,
grow
up",
they
said
"Werd
erwachsen,
erwachsen",
sagten
sie
Blow
up,
blow
up,
blow
up
on
your
friends
Leg
dich
an,
an
mit
Freunden,
das
tat
ich
So
much,
so
much
that
they
takin'
offense
So
sehr,
so
sehr,
sie
fühl'n
sich
provoziert
I
hope
I'm
makin'
amends,
or
maybe
it's
in
my
head
Hoff,
ich
mach's
wieder
gut,
oder
spielt's
nur
in
meinem
Kopf?
(Oh,
oh,
oh)
I'm
fallin'
in
love
(Oh,
oh,
oh)
Ich
verlieb
mich
grad
(Oh,
oh,
oh)
I
was
down
on
my
luck
(Oh,
oh,
oh)
Ich
war
total
down
(Oh,
oh,
oh)
I
started
givin'
a
fuck
(Oh,
oh,
oh)
Ich
fing
an,
mich
zu
kümmern
And
we
have
problems,
baby,
but
everybody
does
Wir
haben
Probleme,
Schatz,
doch
das
hat
jeder
irgendwie
We
tried
to
solve
them
lately,
but
I've
been
fuckin'
up
Wir
suchten
kürzlich
Lösungen,
doch
ich
hab
versagt
dabei
Ran
out
of
options,
crazy,
in
findin'
who
to
trust
Hab
keine
Wahl
mehr,
irre
her,
wem
ich
vertrauen
kann
And
your
synopsis
makes
me
feel
like
I'm
gettin'
crushed
Deine
Zusammenfassung
fühlt
sich
an
wie
ein
Vernichtungsplan
And
we
have
problems,
baby,
but
everybody
does
Wir
haben
Probleme,
Schatz,
doch
das
hat
jeder
irgendwie
We
tried
to
solve
them
lately,
but
I've
been
fuckin'
up
Wir
suchten
kürzlich
Lösungen,
doch
ich
hab
versagt
dabei
Ran
out
of
options,
crazy,
in
findin'
who
to
trust
Hab
keine
Wahl
mehr,
irre
her,
wem
ich
vertrauen
kann
And
your
synopsis
makes
me
feel
like
I'm
gettin'
crushed,
yeah
Deine
Zusammenfassung
fühlt
sich
an
wie
ein
Vernichtungsplan,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ash Gutierrez, Devin Workman, Eric Revel Wood, Ethan Snoreck, Jaehyun Kim, Travis Barker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.