Glashaus - Haltet Die Welt an (Onyuru Mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glashaus - Haltet Die Welt an (Onyuru Mix)




Seitdem du weg bist
С тех пор как ты ушел
Ist so manches ok
Так что это нормально
Dafür daß es korrekt ist
За то, что это правильно
Tut es aber ganz schön weh
Но это очень больно
Ich bin
Я
Wirklich gesegnet
Действительно благословен
Hatte glück und vieles ist super
Повезло, и многое супер
Wie es ist
Как это есть
Bis auf die lücke
За исключением разрыва
Die nicht schließt
Который не закрывает
Es ist ein
Его профессия
Perfekter kreis von 280 grad
Идеальный круг на 280 градусов
Der rettende beweis
Спасительное доказательство
Den ich leider grad nicht hab
Которого у меня, к сожалению, нет
Es ist der
Это тот
Sinn des lebens
Смысл жизни
Den keiner mir verrät
Которого никто мне не предаст
Man muß wirklich kein genie sein
Вам действительно не нужно быть гением
Um zu merken daß was fehlt
Чтобы понять, что чего-то не хватает
Bei gott es fehlt ein stück
Клянусь Богом, одного кусочка не хватает
Haltet die welt an
Остановите мир
Es fehlt ein stück
Не хватает одного куска
Sie soll stehen
Пусть она встанет
Und die welt dreht sich weiter
И мир продолжает вращаться
Und daß sie sich weiter dreht
И что она продолжает вращаться
Ist für mich nicht zu begreifen
Для меня это невозможно понять
Merkt sie nicht
Она не замечает
Daß einer fehlt?
Что одного не хватает?
Haltet die welt an
Остановите мир
Es fehlt ein stück
Не хватает одного куска
Haltet die welt an
Остановите мир
Sie soll stehen
Пусть она встанет
Es ist nicht zu beschreiben
Это невозможно описать
Wie kalt und leer es ist
Как холодно и пусто там
Ich versuche nicht zu zeigen
Я стараюсь не показывать
Wie sehr ich dich vermiss
Как сильно я скучаю по тебе
Meine freunde tun ihr bestes
Мои друзья делают все возможное
Aber das beste
Но самое лучшее
Ist nicht gut genug
Недостаточно хорош
Für das was du mir gabst
За то, что ты дал мне
Hat diese welt kein substitut
У этого мира нет замены
Dies ist ein
Это один
Akt der verzweiflung
Акт отчаяния
Ein stummer schrei
Немой крик
Eines menschen voller leid und
Человека, полного страданий и
Seiner wunde die nicht heilt
Его рана, которая не заживает
Es ist der
Это тот
Letzte kampf
Последний бой
Gegen das woran es liegt
Против того, с чем это связано
Wie ein vogel mit nur einem flügel
Как птица с одним крылом
Der bestimmt nicht fliegt
Который, конечно, не летает
Bei gott es fehlt ein stück
Клянусь Богом, одного кусочка не хватает
Haltet die welt an
Остановите мир
Es fehlt ein stück
Не хватает одного куска
Sie soll stehen
Пусть она встанет
Und die welt dreht sich weiter
И мир продолжает вращаться
Und daß sie sich weiter dreht
И что она продолжает вращаться
Ist für mich nicht zu begreifen
Для меня это невозможно понять
Merkt sie nicht
Она не замечает
Daß einer fehlt?
Что одного не хватает?
Haltet die welt an
Остановите мир
Es fehlt ein stück
Не хватает одного куска
Haltet die welt an
Остановите мир
Sie soll stehen
Пусть она встанет
Es ist leicht zu erkennen
Это легко обнаружить
Und schwer zu ertragen
И трудно терпеть
Wie konnte man uns trennen?
Как нас могли разлучить?
Mein herz trägt deinen namen
Мое сердце носит твое имя
Es ist die alte geschichte
Это старая история
Wenn jemand stirbt
Когда кто-то умирает
Es fehlt ein stück vom puzzle
В нем отсутствует кусочек головоломки
Daß so niemals fertig wird
Что так никогда не будет покончено
Man sagt mir
Мне говорят
Halb so schlimm
Наполовину так плохо
Es geht weiter wie du siehst
Все продолжается, как вы видите
Um zu sehen
Посмотреть
Daß daß nicht stimmt
Что это не так
Braucht es keinen detektiv
Не нужен ли детектив
Ich kann meinen zweck nicht erfüllen
Я не могу выполнить свою цель
Wie eine kerze ohne docht
Как свеча без фитиля
Dieses schiff
Этот корабль
Geht langsam unter
Медленно опускается
Merkt ihr nicht
Разве вы не замечаете
Es hat ein loch?
В нем есть дыра?
Bei gott es fehlt ein stück
Клянусь Богом, одного кусочка не хватает
Haltet die welt an
Остановите мир
Es fehlt ein stück
Не хватает одного куска
Sie soll stehen
Пусть она встанет
Und die welt dreht sich weiter
И мир продолжает вращаться
Und daß sie sich weiter dreht
И что она продолжает вращаться
Ist für mich nicht zu begreifen
Для меня это невозможно понять
Merkt sie nicht
Она не замечает
Daß einer fehlt?
Что одного не хватает?
Haltet die welt an
Остановите мир
Es fehlt ein stück
Не хватает одного куска
Haltet die welt an
Остановите мир
Sie soll stehen
Пусть она встанет
Und die welt dreht sich weiter
И мир продолжает вращаться
Und daß sie sich weiter dreht
И что она продолжает вращаться
Ist für mich nicht zu begreifen
Для меня это невозможно понять
Merkt sie nicht
Она не замечает
Daß einer fehlt?
Что одного не хватает?
Haltet die welt an
Остановите мир
Es fehlt ein stück
Не хватает одного куска
Haltet die welt an
Остановите мир





Авторы: Martin Haas, Moses Peter Pelham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.