Текст и перевод песни Glashaus - Mit aller Kraft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit aller Kraft
With All Our Might
Erst
wenn
die
letzten
Freunde
heimgehen
Only
when
the
last
friends
go
home,
Und
zwar
mit
diesem
Lied
im
Ohr
And
indeed
with
this
song
in
their
ears,
Werd'
ich
schluss
und
endlich
einsehen
Will
I
finally
realize,
Dass
nichts
ist
wie
zuvor
That
nothing
is
the
same
anymore.
Bis
dann
versuch'
ich
meinen
Mann
zu
stehen
Until
then,
I
will
try
to
stand
my
ground,
Das
heisst
so
gut
es
geht
That
means,
as
best
I
can.
Das
Gute
ist
jetzt
kannst
du
sehen
The
good
thing
is,
now
you
can
see,
Wer
wirklich
zu
dir
steht
Who
truly
stands
by
you.
Wenn
wir
das
hier
überleben
If
we
survive
this,
Dann
fehlt
nichts
mehr
zum
Beweis
Then
nothing
more
is
needed
to
prove,
Dass
wir
alles
überstehen
können
That
we
can
overcome
anything,
Mit
aller
Kraft
um
jeden
Preis
With
all
our
might,
at
any
cost.
Mit
aller
Kraft
um
jeden
Preis
With
all
our
might,
at
any
cost.
Wenn
der
Herr
es
will
dann
endet
hier
If
the
Lord
wills
it,
then
here
ends,
Was
dann
wohl
enden
soll
What
should
end
then?
Doch
vielleicht
prüft
er
auch
nur
ob
wir
But
perhaps
he
is
only
testing
us,
to
see
whether
we
Es
aus
tiefstem
Herzen
wollen
Want
it
from
the
bottom
of
our
hearts.
Wie
schlecht
das
Blatt
auch
ist
wir
wenden
es
No
matter
how
bad
the
hand,
we
will
turn
it
over,
Und
sind
die
Chancen
auch
nicht
gross
And
even
if
the
chances
are
not
great,
Das
schöne
an
Bedrängnis
ist
The
beauty
of
adversity
is
Wir
sind
die
falschen
Freunde
los
That
we
lose
our
false
friends.
Wenn
wir
das
hier
überleben
If
we
survive
this,
Dann
fehlt
nichts
mehr
zum
Beweis
Then
nothing
more
is
needed
to
prove,
Dass
wir
alles
überstehen
können
That
we
can
overcome
anything,
Mit
aller
Kraft
um
jeden
Preis
With
all
our
might,
at
any
cost.
Mit
aller
Kraft
um
jeden
Preis
With
all
our
might,
at
any
cost.
Kämpf
bis
zum
letzten
Atemzug
Fight
until
your
last
breath,
Gib
alles
was
du
hast
Give
everything
you
have,
Bis
hier
wurde
doch
alles
gut
Until
now,
everything
has
gone
well,
Wir
brauchen
deine
Kraft
We
need
your
strength.
Jetzt
seh'
ich
erst
wie
stark
du
bist
Only
now
do
I
see
how
strong
you
are,
Was
deine
Liebe
kann
What
your
love
can
do.
Nur
wo
der
Feind
uns
hart
zusetzt
Only
where
the
enemy
presses
hard
on
us,
Ist
Platz
für
Widerstand
Is
there
room
for
resistance.
Wenn
wir
das
hier
überleben
If
we
survive
this,
Dann
fehlt
nichts
mehr
zum
Beweis
Then
nothing
more
is
needed
to
prove,
Dass
wir
alles
überstehen
können
That
we
can
overcome
anything,
Mit
aller
Kraft
um
jeden
Preis
With
all
our
might,
at
any
cost.
Mit
aller
Kraft
um
jeden
Preis
With
all
our
might,
at
any
cost.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin (de 1) Haas, Moses Pelham
Альбом
Drei
дата релиза
09-05-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.