Текст и перевод песни Glashaus - Ohne Dich (Band Mix)
Langeweile
besäuft
sich
Скука
переполняет
Meilenweit
За
несколько
миль
Ich
zähl'
die
Ringe
an
meiner
Hand
Я
пересчитываю
кольца
на
своей
руке
Dort
draußen
alles
dreht
sich
Там,
снаружи,
все
вращается
Still
um
Nichts
herum
Тихо
вокруг
ничего
Und
ich
male
deine
Schatten
И
я
рисую
твои
тени,
An
jede
Wand
К
каждой
стене
Es
kommt
so
anders
als
man
denkt
Это
происходит
так
иначе,
чем
вы
думаете
Herz
vergeben
Herz
verschenkt
Сердце
прощено
Сердце
отдано
Ich
gab
dir
meine
Liebe
gab
dir
Zeit,
Я
дал
тебе
свою
любовь
дал
тебе
время,
Geduld
und
Geld
Терпение
и
деньги
Ich
legte
mein
Leben
Я
положил
свою
жизнь
In
deine
kleine
Welt
В
твой
маленький
мир
Wer
auch
immer
dir
jetzt
den
Regen
schenkt
Кто
бы
ни
подарил
тебе
дождь
сейчас
Ich
hoffe
es
geht
ihm
schlecht
Надеюсь,
у
него
все
плохо
Wer
auch
immer
dich
durch
die
Nacht
bringt
Кто
бы
ни
провел
тебя
сквозь
ночь
Bitte
glaub'
ihm
nicht
Пожалуйста,
не
верь
ему
Es
kommt
so
anders
als
man
denkt
Это
происходит
так
иначе,
чем
вы
думаете
Herz
vergeben
Herz
verschenkt
Сердце
прощено
Сердце
отдано
Es
ist
so
oh
ohne
dich
Это
так
о
без
тебя
Es
ist
so
widerlich
ich
will
das
nicht
Это
так
отвратительно,
что
я
не
хочу
этого
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Может
быть,
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Es
ist
so
oh
ohne
dich
Это
так
о
без
тебя
Und
wenn
du
einsam
bist
И
когда
тебе
одиноко,
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Может
быть,
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Ich
nähte
mir
einen
Bettbezug
aus
der
Zeit
die
wir
hatten
Я
сшил
себе
пододеяльник
с
того
времени,
когда
у
нас
было
Und
trink'
mir
alte
Wunden
an
И
выпей
мне
старые
раны
So
tief
und
allein
Так
глубоко
и
одиноко
Kein
Berg
den
ich
nicht
versetzt
hab'
Ни
одной
горы,
которую
я
не
сдвинул'
Zog
jede
Chance
an
den
Haaren
herbei
Потянул
за
волосы
каждый
шанс
Für
ein
Leben
lang
zu
leben
Чтобы
прожить
всю
жизнь
So
wild
und
so
frei
Такой
дикий
и
такой
свободный
Es
kommt
so
anders
als
man
denkt
Это
происходит
так
иначе,
чем
вы
думаете
Herz
vergeben
Herz
verschenkt
Сердце
прощено
Сердце
отдано
Es
ist
so
oh
ohne
dich
Это
так
о
без
тебя
Ich
find'
es
so
widerlich
ich
will
das
nicht
Я
нахожу
это
настолько
отвратительным,
что
не
хочу
этого
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Может
быть,
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Es
ist
so
oh
ohne
dich
Это
так
о
без
тебя
Und
wenn
du
einsam
bist
И
когда
тебе
одиноко,
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
Может
быть,
ты
тоже
думаешь
обо
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Neander, Jan Malte Neumann, Jan Plewka, Stephan Eggert, Lenard Schmidthals
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.