Glashaus - Ohne Dich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glashaus - Ohne Dich




Ohne Dich
Без тебя
Langeweile besäuft sich meilenweit
Скука топит себя за версту,
Ich zähl' die Ringe an meiner Hand
Я считаю кольца на своей руке.
Dort draußen alles dreht sich still um
Там, снаружи, все тихо вертится,
Nichts herum und ich male deine Schatten
Вокруг ничего, и я рисую твои тени
An jede Wand
На каждой стене.
Es kommt so anders als man denkt
Все получается не так, как думаешь,
Herz vergeben Herz verschenkt
Сердце отдано, сердце подарено.
Ich gab dir meine Liebe gab dir Zeit, Geduld
Я отдала тебе свою любовь, отдала тебе время, терпение
Und Geld ich legte mein Leben in deine kleine
И деньги, я вложила свою жизнь в твой маленький
Welt wer auch immer dir jetzt den Regen
Мир. Кто бы сейчас ни дарил тебе дождь,
Schenkt ich hoffe es geht ihm schlecht
Надеюсь, ему плохо.
Wer auch immer dich durch die Nacht bringt
Кто бы ни проводил тебя сквозь ночь,
Bitte glaub' ihm nicht
Пожалуйста, не верь ему.
Es kommt so anders als man denkt
Все получается не так, как думаешь,
Herz vergeben Herz verschenkt
Сердце отдано, сердце подарено.
Es ist so oh ohne dich
Так пусто, о, без тебя.
Es ist so widerlich ich will das nicht
Это так отвратительно, я не хочу этого.
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Думаешь ли ты хоть иногда обо мне?
Es ist ohne dich
Здесь так пусто без тебя.
Und wenn du einsam bist
И когда тебе одиноко,
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Думаешь ли ты хоть иногда обо мне?
Ich nähte mir einen Bettbezug aus der Zeit
Я сшила себе пододеяльник из времени,
Die wir hatten und trink' mir alte Wunden an
Которое у нас было, и заливаю старые раны,
So tief und allein kein Berg den ich nicht
Так глубоко и одиноко. Нет такой горы, которую бы я не
Versetzt hab' zog jede Chance an den Haaren
Свернула, использовала любой шанс,
Herbei für ein Leben lang zu leben
Чтобы прожить целую жизнь,
So wild und so frei
Так дико и свободно.
Es kommt so anders als man denkt
Все получается не так, как думаешь,
Herz vergeben Herz verschenkt
Сердце отдано, сердце подарено.
Es ist so oh ohne dich
Так пусто, о, без тебя.
Ich find' es so widerlich ich will das nicht
Я нахожу это отвратительным, я не хочу этого.
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Думаешь ли ты хоть иногда обо мне?
Es ist ohne dich
Здесь так пусто без тебя.
Und wenn du einsam bist
И когда тебе одиноко,
Denkst du vielleicht auch mal an mich
Думаешь ли ты хоть иногда обо мне?





Авторы: Neander Christian, Plewka Jan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.