Текст и перевод песни Glashaus - Wenn das Liebe ist (Namlook GM Mix)
Bin
unter
Tränen
eingeschlafen
Я
заснул
в
слезах
Bin
unter
Tränen
wieder
aufgewacht
Я
снова
проснулся
в
слезах
Hab'
über
dieselbe
beschissene
Frage
У
меня
есть
тот
же
дерьмовый
вопрос
Zwei
Millionen
mal
nachgedacht
Два
миллиона
раз
подумал
Hab'
mich
verdreht
und
mich
gewendet
Скрутил
меня
и
отвернулся
Mit
dem
selben
Scheissproblem
С
той
же
дерьмовой
проблемой
Für
dich
ist
es
beendet,
Для
тебя
все
кончено,
Aber
ich,
ich,
ich
kann
dich
sehen
Но
я,
я,
я
вижу
тебя
Ich
kann
dich
sehen
Я
вижу
тебя
Kann
nicht
schlafen
kann
nicht
essen
Не
могу
спать
не
могу
есть
Ich
kann
es
nicht
verstehen
Я
не
могу
этого
понять
Du
hast
mich
vergessen
Ты
забыл
меня
Während
Erinnerungen
mich
lähmen
Пока
воспоминания
парализуют
меня
Hab'
Angst
vor
dem
Abend
Я
боюсь
вечера
Mir
graut
vor
der
Nacht
Я
поседел
от
ночи
Weil
dann
genau
dieselbe
Frage
Потому
что
тогда
точно
такой
же
вопрос
Mich
wach
hält,
warum
bist
du
nicht
da
Заставляет
меня
бодрствовать,
почему
тебя
нет
рядом
Warum
bist
du
nicht
da
Почему
тебя
там
нет
Wenn
das
Liebe
ist,
Если
это
любовь,
Warum
bringt
es
mich
um
den
Schlaf
Почему
это
заставляет
меня
спать
Wenn
das
Liebe
ist,
Если
это
любовь,
Warum
raubt
es
mir
meine
Kraft
Почему
это
лишает
меня
моей
силы
Wenn
das
Liebe
ist,
Если
это
любовь,
Sag
mir
was
es
mit
mir
macht
Скажи
мне,
что
он
делает
со
мной
Wenn
das
Liebe
ist,
Если
это
любовь,
Was,
was,
was
ist
dann
Hass
Что,
что,
тогда
что
такое
ненависть
Was
ist
dann
Hass
Тогда
что
такое
ненависть
Wenn
das
liebe
ist
Если
это
любовь
Warum
tut
es
so
weh?
Почему
так
больно?
Tausend
Mal
deine
Nummer
gewählt
Тысячу
раз
набирал
твой
номер
Und
tausend
Mal
wieder
aufgelegt
И
тысячу
раз
повторял
Die
ganze
Kacke
eh
keinem
erzählt
Вся
эта
какашка
никому
не
расскажет
Wer
versteht
schon
wie
du
mir
fehlst
Кто
уже
понимает,
как
ты
скучаешь
по
мне
Genau
das
bedingt
den
Именно
это
обусловливает
Ganzen
anderen
Stress
Весь
другой
стресс
Leider
kann
ich
nicht
so
viel
trinken
К
сожалению,
я
не
могу
пить
так
много
Dass
ich,
dass
ich
dich
vergess'
Что
я,
что
я
забываю
о
тебе.
Das
ich
dich
vergess'
Что
я
забываю
о
тебе'
Wenn
das
Liebe
ist,
Если
это
любовь,
Warum
bringt
es
mich
um
den
Schlaf
Почему
это
заставляет
меня
спать
Wenn
das
Liebe
ist,
Если
это
любовь,
Warum
raubt
es
mir
meine
Kraft
Почему
это
лишает
меня
моей
силы
Wenn
das
Liebe
ist,
Если
это
любовь,
Sag
mir
was
es
mit
mir
macht
Скажи
мне,
что
он
делает
со
мной
Wenn
das
Liebe
ist,
Если
это
любовь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moses P. Pelham, Martin Haas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.