Glasnost - Alors - перевод текста песни на немецкий

Alors - Glasnostперевод на немецкий




Alors
Also
Si la vie a un but
Wenn das Leben ein Ziel hat
Qui sans cesse se continue
Das sich ständig fortsetzt
Le mien vient de changer
Hat sich meins gerade geändert
Et est maintenant bien décidé
Und ist jetzt fest entschlossen
Je ne suis plus la même
Ich bin nicht mehr derselbe
À savoir si tu m'aimes
Ob du mich liebst, frage ich mich
Je me brûle dans mes rêves
Ich verbrenne in meinen Träumen
Valent-elles la peine ces peines d'aimer?
Sind sie es wert, diese Liebesqualen?
Alors que le jour se lève ma peine d'amour
Während der Tag anbricht, mein Liebeskummer
Qui semble vouloir durer toujours
Der ewig währen will
Me rongeant de l'intérieur
Zerrt an mir von innen
Détruisant mon coeur, détruisant mon coeur
Zerstört mein Herz, zerstört mein Herz
Alors que tombe la nuit ces idées noires
Während die Nacht hereinbricht, diese dunklen Gedanken
Qui me tourmentent depuis longtemps
Die mich schon lange quälen
Me disant de te revoir une dernière fois
Die mir sagen, dich ein letztes Mal wiederzusehen
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Alors
Also
Dans cette vie existe l'amour
In diesem Leben existiert die Liebe
Il grandit si lentement
Sie wächst so langsam
Dans cette vie existe l'amour et meurt si rapidement
In diesem Leben existiert die Liebe und stirbt so schnell
Si tu me le demandais je disparaîtrais à tout jamais
Wenn du mich darum bitten würdest, würde ich für immer verschwinden
Alors que le jour se lève ma peine d'amour
Während der Tag anbricht, mein Liebeskummer
Qui semble vouloir durer toujours
Der ewig währen will
Me rongeant de l'intérieur
Zerrt an mir von innen
Détruisant mon coeur, détruisant mon coeur
Zerstört mein Herz, zerstört mein Herz
Alors que tombe la nuit ces idées noires
Während die Nacht hereinbricht, diese dunklen Gedanken
Qui me tourmentent depuis longtemps
Die mich schon lange quälen
Me disant de te revoir une dernière fois
Die mir sagen, dich ein letztes Mal wiederzusehen
Une dernière fois
Ein letztes Mal
Alors
Also
Alors que tombe la nuit ces idées noires
Während die Nacht hereinbricht, diese dunklen Gedanken
Qui me tourmentent depuis longtemps
Die mich schon lange quälen
Me disant de te revoir une dernière fois
Die mir sagen, dich ein letztes Mal wiederzusehen
Une dernière fois
Ein letztes Mal





Авторы: Alejo Parella, Nicolas Leblanc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.