Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
la
vie
a
un
but
If
life
has
a
purpose
Qui
sans
cesse
se
continue
That
ceaselessly
continues
Le
mien
vient
de
changer
Mine
has
just
changed
Et
est
maintenant
bien
décidé
And
is
now
firmly
decided
Je
ne
suis
plus
la
même
I
am
no
longer
the
same
À
savoir
si
tu
m'aimes
Wondering
if
you
love
me
Je
me
brûle
dans
mes
rêves
I
burn
myself
in
my
dreams
Valent-elles
la
peine
ces
peines
d'aimer?
Are
these
pains
of
love
worth
it?
Alors
que
le
jour
se
lève
ma
peine
d'amour
As
the
day
breaks,
my
heartache
Qui
semble
vouloir
durer
toujours
Which
seems
to
want
to
last
forever
Me
rongeant
de
l'intérieur
Gnawing
at
me
from
the
inside
Détruisant
mon
coeur,
détruisant
mon
coeur
Destroying
my
heart,
destroying
my
heart
Alors
que
tombe
la
nuit
ces
idées
noires
As
night
falls,
these
dark
thoughts
Qui
me
tourmentent
depuis
longtemps
Which
have
tormented
me
for
so
long
Me
disant
de
te
revoir
une
dernière
fois
Telling
me
to
see
you
one
last
time
Une
dernière
fois
One
last
time
Dans
cette
vie
existe
l'amour
In
this
life,
love
exists
Il
grandit
si
lentement
It
grows
so
slowly
Dans
cette
vie
existe
l'amour
et
meurt
si
rapidement
In
this
life,
love
exists
and
dies
so
quickly
Si
tu
me
le
demandais
je
disparaîtrais
à
tout
jamais
If
you
asked
me,
I
would
disappear
forever
Alors
que
le
jour
se
lève
ma
peine
d'amour
As
the
day
breaks,
my
heartache
Qui
semble
vouloir
durer
toujours
Which
seems
to
want
to
last
forever
Me
rongeant
de
l'intérieur
Gnawing
at
me
from
the
inside
Détruisant
mon
coeur,
détruisant
mon
coeur
Destroying
my
heart,
destroying
my
heart
Alors
que
tombe
la
nuit
ces
idées
noires
As
night
falls,
these
dark
thoughts
Qui
me
tourmentent
depuis
longtemps
Which
have
tormented
me
for
so
long
Me
disant
de
te
revoir
une
dernière
fois
Telling
me
to
see
you
one
last
time
Une
dernière
fois
One
last
time
Alors
que
tombe
la
nuit
ces
idées
noires
As
night
falls,
these
dark
thoughts
Qui
me
tourmentent
depuis
longtemps
Which
have
tormented
me
for
so
long
Me
disant
de
te
revoir
une
dernière
fois
Telling
me
to
see
you
one
last
time
Une
dernière
fois
One
last
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejo Parella, Nicolas Leblanc
Альбом
Alors
дата релиза
25-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.