Glasnost - Madness - перевод текста песни на немецкий

Madness - Glasnostперевод на немецкий




Madness
Wahnsinn
I've found my way into your mind
Ich habe meinen Weg in deinen Geist gefunden
And still can't figure who you are
Und kann immer noch nicht herausfinden, wer du bist
You just keep driving in the wrong way
Du fährst einfach weiter in die falsche Richtung
I can't keep listening to what you say
Ich kann nicht mehr zuhören, was du sagst
This is the path into your madness
Dies ist der Pfad in deinen Wahnsinn
A trip that I don't want to take
Eine Reise, die ich nicht antreten möchte
Don't keep me warm into your darkness
Halte mich nicht warm in deiner Dunkelheit
Don't keep me cold into your light
Halte mich nicht kalt in deinem Licht
I'd rather be within my blindness
Ich wäre lieber in meiner eigenen Blindheit
Than trust in you and your own sight
Als dir und deiner eigenen Sicht zu vertrauen
Than trust in you and your own sight
Als dir und deiner eigenen Sicht zu vertrauen
You talk so much but mean so little
Du redest so viel, aber meinst so wenig
Tell me: who died and made you king?
Sag mir: Wer ist gestorben und hat dich zur Königin gemacht?
King of lost hopes and missing meanings
Königin der verlorenen Hoffnungen und fehlenden Bedeutungen
Of treasures nobody would seek
Von Schätzen, die niemand suchen würde
This is the path into your madness
Dies ist der Pfad in deinen Wahnsinn
A trip that I don't want to take
Eine Reise, die ich nicht antreten möchte
Don't keep me warm into your darkness
Halte mich nicht warm in deiner Dunkelheit
Don't keep me cold into your light
Halte mich nicht kalt in deinem Licht
I'd rather be within my blindness
Ich wäre lieber in meiner eigenen Blindheit
Than trust in you and your own sight
Als dir und deiner eigenen Sicht zu vertrauen
Don't keep me warm into your darkness
Halte mich nicht warm in deiner Dunkelheit
Don't keep me cold into your light
Halte mich nicht kalt in deinem Licht
I'd rather be within my blindness
Ich wäre lieber in meiner eigenen Blindheit
Than trust in you and your own sight
Als dir und deiner eigenen Sicht zu vertrauen
Don't keep me warm into your darkness
Halte mich nicht warm in deiner Dunkelheit
Don't keep me cold into your light
Halte mich nicht kalt in deinem Licht
I'd rather be within my blindness
Ich wäre lieber in meiner eigenen Blindheit
Than trust in you and your own sight
Als dir und deiner eigenen Sicht zu vertrauen
Don't keep me warm into your darkness
Halte mich nicht warm in deiner Dunkelheit
Don't keep me cold into your light
Halte mich nicht kalt in deinem Licht
I'd rather be within my blindness
Ich wäre lieber in meiner eigenen Blindheit
Than trust in you and your own sight
Als dir und deiner eigenen Sicht zu vertrauen





Авторы: Sophia Doskori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.