Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
found
my
way
into
your
mind
Ich
habe
meinen
Weg
in
deinen
Geist
gefunden
And
still
can't
figure
who
you
are
Und
kann
immer
noch
nicht
herausfinden,
wer
du
bist
You
just
keep
driving
in
the
wrong
way
Du
fährst
einfach
weiter
in
die
falsche
Richtung
I
can't
keep
listening
to
what
you
say
Ich
kann
nicht
mehr
zuhören,
was
du
sagst
This
is
the
path
into
your
madness
Dies
ist
der
Pfad
in
deinen
Wahnsinn
A
trip
that
I
don't
want
to
take
Eine
Reise,
die
ich
nicht
antreten
möchte
Don't
keep
me
warm
into
your
darkness
Halte
mich
nicht
warm
in
deiner
Dunkelheit
Don't
keep
me
cold
into
your
light
Halte
mich
nicht
kalt
in
deinem
Licht
I'd
rather
be
within
my
blindness
Ich
wäre
lieber
in
meiner
eigenen
Blindheit
Than
trust
in
you
and
your
own
sight
Als
dir
und
deiner
eigenen
Sicht
zu
vertrauen
Than
trust
in
you
and
your
own
sight
Als
dir
und
deiner
eigenen
Sicht
zu
vertrauen
You
talk
so
much
but
mean
so
little
Du
redest
so
viel,
aber
meinst
so
wenig
Tell
me:
who
died
and
made
you
king?
Sag
mir:
Wer
ist
gestorben
und
hat
dich
zur
Königin
gemacht?
King
of
lost
hopes
and
missing
meanings
Königin
der
verlorenen
Hoffnungen
und
fehlenden
Bedeutungen
Of
treasures
nobody
would
seek
Von
Schätzen,
die
niemand
suchen
würde
This
is
the
path
into
your
madness
Dies
ist
der
Pfad
in
deinen
Wahnsinn
A
trip
that
I
don't
want
to
take
Eine
Reise,
die
ich
nicht
antreten
möchte
Don't
keep
me
warm
into
your
darkness
Halte
mich
nicht
warm
in
deiner
Dunkelheit
Don't
keep
me
cold
into
your
light
Halte
mich
nicht
kalt
in
deinem
Licht
I'd
rather
be
within
my
blindness
Ich
wäre
lieber
in
meiner
eigenen
Blindheit
Than
trust
in
you
and
your
own
sight
Als
dir
und
deiner
eigenen
Sicht
zu
vertrauen
Don't
keep
me
warm
into
your
darkness
Halte
mich
nicht
warm
in
deiner
Dunkelheit
Don't
keep
me
cold
into
your
light
Halte
mich
nicht
kalt
in
deinem
Licht
I'd
rather
be
within
my
blindness
Ich
wäre
lieber
in
meiner
eigenen
Blindheit
Than
trust
in
you
and
your
own
sight
Als
dir
und
deiner
eigenen
Sicht
zu
vertrauen
Don't
keep
me
warm
into
your
darkness
Halte
mich
nicht
warm
in
deiner
Dunkelheit
Don't
keep
me
cold
into
your
light
Halte
mich
nicht
kalt
in
deinem
Licht
I'd
rather
be
within
my
blindness
Ich
wäre
lieber
in
meiner
eigenen
Blindheit
Than
trust
in
you
and
your
own
sight
Als
dir
und
deiner
eigenen
Sicht
zu
vertrauen
Don't
keep
me
warm
into
your
darkness
Halte
mich
nicht
warm
in
deiner
Dunkelheit
Don't
keep
me
cold
into
your
light
Halte
mich
nicht
kalt
in
deinem
Licht
I'd
rather
be
within
my
blindness
Ich
wäre
lieber
in
meiner
eigenen
Blindheit
Than
trust
in
you
and
your
own
sight
Als
dir
und
deiner
eigenen
Sicht
zu
vertrauen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sophia Doskori
Альбом
Mirror
дата релиза
29-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.