Glasnost - Résistance - перевод текста песни на немецкий

Résistance - Glasnostперевод на немецкий




Résistance
Widerstand
This is my time to punch back
Dies ist meine Zeit, um zurückzuschlagen
I've been knocked down
Ich wurde niedergeschlagen
Ever since you took him away
Seitdem du ihn mir weggenommen hast
I just want my whole life back where it belongs
Ich will einfach mein ganzes Leben zurück, wo es hingehört
Punish me for that
Bestrafe mich dafür
It's free, go on, it's free
Es ist umsonst, nur zu, es ist umsonst
Tell me, god, what can I do for you now?
Sag mir, Gott, was kann ich jetzt für dich tun?
You did so much
Du hast so viel getan
I want to pay you back
Ich möchte es dir zurückzahlen
This is between you and me
Das ist zwischen dir und mir
Why did you take him away?
Warum hast du ihn mir weggenommen?
I have not much left to give
Ich habe nicht mehr viel zu geben
So this is my final offer
Also ist dies mein letztes Angebot
I think you'd better take it
Ich denke, du solltest es besser annehmen
There's no such thing as tears of joy
So etwas wie Freudentränen gibt es nicht
I blame you for that
Ich gebe dir die Schuld dafür
Vanish in the dark
Verschwinde im Dunkeln
Why won't you disappear?
Warum verschwindest du nicht?
Wound and knife at the same time
Wunde und Messer zugleich
What would I do with a second chance?
Was würde ich mit einer zweiten Chance machen?
This is my résistance against you
Das ist mein Widerstand gegen dich
Against all odds
Trotz aller Widrigkeiten
I don't believe you anymore
Ich glaube dir nicht mehr
I don't believe you anymore
Ich glaube dir nicht mehr
I don't believe in you
Ich glaube nicht mehr an dich
I don't believe in you
Ich glaube nicht mehr an dich
I don't believe in you
Ich glaube nicht mehr an dich
I don't believe in you
Ich glaube nicht mehr an dich
I don't believe in you
Ich glaube nicht mehr an dich





Авторы: Alejo Parella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.