Glasperlenspiel feat. Summer Cem - Royals & Kings - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Glasperlenspiel feat. Summer Cem - Royals & Kings




Royals & Kings
Royals & Kings
'N Haus mit Garten, 'n neuer Wagen
House with a garden, a new car
Im Fernsehen seh' ich Leute, die schon alles haben
I see people on TV, who already have everything
Ich mach' sechs Kreuze, verlier' 'ne Wette
I make six crosses, lose a bet
Und denk' an all die schönen Dinge, die ich gerne hätte
And think of all the beautiful things I wish I had
Manchmal in der Nacht träum' ich von 'ner Yacht
Sometimes I dream of a yacht at night
Fliege weit, weit weg in 'nem eig'nen Jet
Fly far, far away in my own jet
Doch wenn ich ehrlich bin, dann brauche ich das nicht
But if I'm honest, I don't need that
Denn das wär' alles nichts wert ohne dich
Because that would be worthless without you
Ich feier' uns so, wie wir sind
I love us the way we are
Wir sind keine Royals oder Kings
We are not Royals or Kings
Doch dafür sind wir frei, wir sind niemals allein
But we are free and never alone
Wer braucht 'n Rolls-Royce oder 'n Schloss von Versailles?
Who needs a Rolls-Royce or a castle in Versailles?
Wir sind so, wie wir sind
We are the way we are
Wir sind keine Royals oder Kings
We are not Royals or Kings
Unsre Oma 'is nicht Queen, müssen Konten überziehen
Our grandma is not the Queen, we have to overdraw our accounts
Doch ich find', alles stimmt
But I think everything is fine
Ganz genau so, wie wir sind
Exactly the way we are
Du bist, was zählt, wir tanzen auch im Regen
You are the one that matters, we dance in the rain
Jedes Aschefeld mit dir 'n Garten Eden
Every ashy field with you is a garden of Eden
Alles Geld dieser Welt ist wie Nebel und Rauch
All the money in the world is like fog and smoke
Es ist da und verschwindet, es hält uns nicht auf
It's here and it disappears, it doesn't stop us
Doch wenn ich ehrlich bin, dann brauche ich das nicht
But if I'm honest, I don't need that
Denn das wär' alles nichts wert ohne dich
Because that would be worthless without you
Ich feier' uns so, wie wir sind
I love us the way we are
Wir sind keine Royals oder Kings
We are not Royals or Kings
Doch dafür sind wir frei, wir sind niemals allein
But we are free and never alone
Wer braucht 'n Rolls-Royce oder 'n Schloss von Versailles?
Who needs a Rolls-Royce or a castle in Versailles?
Wir sind so, wie wir sind
We are the way we are
Wir sind keine Royals oder Kings
We are not Royals or Kings
Unsre Oma 'is nicht Queen, müssen Konten überziehen
Our grandma is not the Queen, we have to overdraw our accounts
Doch ich find', alles stimmt
But I think everything is fine
Ganz genau so, wie wir sind
Exactly the way we are
Ganz genau so, wie wir sind
Exactly the way we are
Ich feier' uns so, wie wir sind
I love us the way we are
Alle fragen, wo will ich hin
Everybody asks, where do I want to go
Doch ich feier' mich so, wie ich bin
But I celebrate myself the way I am
Heute läuft das Business von allein
Today the business runs on its own
Bin immer noch nicht reich, doch hab' das Million-Dollar-Smile
I'm still not rich, but I have the million-dollar smile
Million-dollar-smile, nur noch Sonnenschein (yeah)
Million-dollar smile, only sunshine (yeah)
Weil sogar der Bankdirektor mich willkommen heißt (huh)
Because even the bank manager welcomes me (huh)
Million-dollar-Smile, Hits auf Spotify (ja)
Million-dollar smile, hits on Spotify (yes)
Um Rolls-Royce zu fahren, musst du kein Royal sein
You don't have to be a royal to drive a Rolls-Royce
Ich feier' uns so, wie wir sind
I love us the way we are
Wir sind keine Royals oder Kings
We are not Royals or Kings
Doch dafür sind wir frei, wir sind niemals allein
But we are free and never alone
Wer braucht 'n Rolls-Royce oder 'n Schloss von Versailles?
Who needs a Rolls-Royce or a castle in Versailles?
Wir sind so, wie wir sind
We are the way we are
Wir sind keine Royals oder Kings
We are not Royals or Kings
Unsre Oma 'is nicht Queen, müssen Konten überziehen
Our grandma is not the Queen, we have to overdraw our accounts
Doch ich find', alles stimmt
But I think everything is fine
Ich feier' uns so, wie wir sind
I love us the way we are
Ganz genau so, wie wir sind
Exactly the way we are
Ich feier' uns so, wie wir sind
I love us the way we are
Ganz genau so, wie wir sind
Exactly the way we are





Авторы: Cem Toraman, Daniel Grunenberg, Markus Gorecki, Katharina Loewel, Marcel Uhde, Carolin Niemczyk, Peter Stanowsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.