Glasperlenspiel - Beginner für immer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glasperlenspiel - Beginner für immer




Beginner für immer
Начинающая навсегда
Dich wirft fast nichts aus der Bahn,
Тебя почти ничто не выбивает из колеи,
Du hast immer eine Antwort parat.
У тебя всегда есть ответ наготове.
Dein Date denkt mehr als sie sagt,
Мое свидание думает больше, чем говорит,
Du denkst an jetzt und sie ans Frühstück danach.
Ты думаешь о сейчас, а он о завтраке после.
Die Hände kalt, die Knie weich,
Руки холодные, колени дрожат,
Machst alles falsch, obwohl du's eigentlich weißt.
Делаешь все не так, хотя на самом деле знаешь, как надо.
Ihr macht's euch schwer, es ist leicht.
Вы усложняете, все просто.
In der Liebe sind wir eh alle gleich.
В любви мы все одинаковы.
Es ist egal wie cool du bist
Неважно, насколько ты крут
Und wer dich mit nach Hause nimmt.
И кто отвезет тебя домой.
Es ist egal wie alt du bist
Неважно, сколько тебе лет
Und ob du dir Mut antrinkst.
И выпиваешь ли ты для храбрости.
Wenn es dich erst mal erwischt
Когда тебя это настигнет
Und du nicht mehr denken kannst,
И ты больше не можешь думать,
Fängst du jedes Mal von vorne an.
Ты начинаешь все сначала.
Wir sind Beginner für immer.
Мы начинающие навсегда.
Wir sind Beginner für immer.
Мы начинающие навсегда.
Du hast dich wieder mal so richtig verknallt,
Ты снова по уши влюбилась,
Wenn du sie siehst, wird dir erst heiâ und dann kalt.
Когда ты видишь его, тебе сначала становится жарко, а потом холодно.
Wer ruft zuerst an, wer legt auf?
Кто позвонит первым, кто положит трубку?
Du dachtest, du hast diese Spiele durchschaut.
Ты думала, что разобралась в этих играх.
Doch, warum fühlt es sich so an,
Но почему это так ощущается,
Als hättest du das hier nie vorher getan?
Как будто ты никогда раньше этого не делала?
Und nachst schläfst du nicht mehr ein
И ночью ты не можешь уснуть,
Es ist echt schön wieder Beginner zu sein.
Так здорово снова быть начинающей.
Es ist egal wie cool du bist
Неважно, насколько ты крут
Und wer dich mit nach Hause nimmt.
И кто отвезет тебя домой.
Es ist egal wie alt du bist
Неважно, сколько тебе лет
Und ob du dir Mut antrinkst.
И выпиваешь ли ты для храбрости.
Wenn es dich erst mal erwischt
Когда тебя это настигнет
Und du nicht mehr denken kannst,
И ты больше не можешь думать,
Fängst du jedes Mal von vorne an.
Ты начинаешь все сначала.
Wir sind Beginner für immer.
Мы начинающие навсегда.
Wir sind Beginner für immer.
Мы начинающие навсегда.
Und wie oft du verliebt warst, spielt gar keine Rolle dabei.
И сколько раз ты была влюблена, не имеет значения.
Es ist jedes mal neu.
Каждый раз все по-новому.
Du machst eh immer wieder die Fehler die jedes Kind weiß.
Ты все равно снова и снова совершаешь ошибки, которые знает каждый ребенок.
Es ist jedes mal gleich.
Каждый раз все одинаково.
Beginner für immer.
Начинающие навсегда.
Wir sind Beginner für immer.
Мы начинающие навсегда.
Beginner für immer.
Начинающие навсегда.
Wir sind Beginner für immer.
Мы начинающие навсегда.
Wir sind für immer Beginner.
Мы навсегда начинающие.
Wir sind Beginner für immer.
Мы начинающие навсегда.
Wir sind Beginner für immer.
Мы начинающие навсегда.
Wir sind Beginner für immer.
Мы начинающие навсегда.
Wir sind Beginner für immer.
Мы начинающие навсегда.





Авторы: Carolin Niemczyk, Stephan Hengst, Nadine Raihani, Fabian Hoffmann, Daniel Grunenberg, Elias Hadjeus, Benjamin Bistram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.