Текст и перевод песни Glasperlenspiel - Erinnerungen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
werd'
auf
nichts
mehr
warten
I'm
not
going
to
wait
for
anything
anymore
Werde
neue
Projekte
planen
I'll
start
planning
new
projects
Mit
dir
im
Garten
unter
Sternen
einschlafen
Fall
asleep
in
the
garden
with
you
under
the
stars
Ich
bin
am
Start
I'm
ready
Den
Mount
Everest
erklimmen
Climb
Mount
Everest
Den
Sinn
des
Lebens
finden
Find
the
meaning
of
life
Fallschirm
springen
und
mit
Delfinen
schwimmen
Go
skydiving
and
swim
with
dolphins
Ich
bin
am
Start
I'm
ready
Ich
werd'
mich
nie
wieder
verbiegen
I'll
never
be
ashamed
of
myself
again
Sondern
federn
und
dann
fliegen
But
I'm
going
to
be
resilient
and
then
fly
Mich
unsterblich
verlieben,
Kinder
kriegen
Fall
in
love,
have
children
Ich
bin
am
Start
I'm
ready
Ich
will
Ecken,
ich
will
Kanten
I
want
edges,
I
want
corners
Ich
will
springen
und
nicht
landen
I
want
to
jump
and
not
land
Sammel
Schrammen
an
meinen
Händen
und
Wangen
I'll
get
scars
on
my
hands
and
cheeks
Ich
bin
am
Start
I'm
ready
Bist
du
glücklich?
Are
you
happy?
Bist
du
glücklich?
Are
you
happy?
Bist
du
glücklich?
Are
you
happy?
Die
Welt
wartet
auf
dich
The
world
is
waiting
for
you
Doch
die
Zeit
tut
das
nicht
But
time
is
not
Wenn
wir
alt
sind
When
we're
old
Was
sollen
wir
unseren
Kindern
erzähln
What
will
we
tell
our
children
Wenn
uns
die
Erinnerung
fehlen?
If
we
have
no
memories?
Wenn
uns
die
Erinnerung
fehlen
If
we
have
no
memories
Und
wenn
wir
alt
sind
And
when
we're
old
Was
sollen
wir
unseren
Kindern
erzähln
What
will
we
tell
our
children
Wenn
uns
die
Erinnerung
fehlen?
If
we
have
no
memories?
Wenn
wir
unsere
Träume
nicht
leben
If
we
don't
live
our
dreams
Lass
uns
Lebensbriefe
schreiben
Let's
write
letters
of
life
Und
in
Pfandflaschen
verteilen
And
put
them
in
empty
bottles
Lass
uns
glauben,
wenn
die
anderen
zweifeln
Let's
believe
when
others
doubt
Ich
bin
am
Start
I'm
ready
Ich
lass
die
Zeit
nicht
länger
warten
I'm
not
going
to
let
time
wait
any
longer
Ich
will
lernen
"Nein"
zu
sagen
I
want
to
learn
to
say
"no"
Jemand
Fremdes
umarmen,
ohne
zu
fragen
Hug
a
stranger
without
asking
Ich
bin
am
Start
I'm
ready
Silvester
in
New
York
erleben
Spend
New
Year's
Eve
in
New
York
Und
durch
Pfützen
springen
im
Regen
And
jump
in
puddles
in
the
rain
Im
Leben
seinen
Feinden
vergeben
Forgive
your
enemies
in
life
Ich
bin
am
Start
I'm
ready
Mich
von
allem
Stress
entfernen
Get
away
from
all
the
stress
Den
Äquator
überqueren
Cross
the
equator
'Ne
neue
Sprache
lernen
und
nie
wieder
kehren
Learn
a
new
language
and
never
return
Ich
bin
am
Start
I'm
ready
Bist
du
glücklich?
Are
you
happy?
Bist
du
glücklich?
Are
you
happy?
Bist
du
glücklich?
Are
you
happy?
Die
Welt
wartet
auf
dich
The
world
is
waiting
for
you
Doch
die
Zeit
tut
das
nicht
But
time
is
not
Wenn
wir
alt
sind
When
we're
old
Was
sollen
wir
unseren
Kindern
erzähln'
What
will
we
tell
our
children'
Wenn
uns
die
Erinnerung
fehlen?
If
we
have
no
memories?
Wenn
uns
die
Erinnerung
fehlen
If
we
have
no
memories
Und
wenn
wir
alt
sind
And
when
we're
old
Was
sollen
wir
unseren
Kindern
erzähln
What
will
we
tell
our
children
Wenn
uns
die
Erinnerung
fehlen?
If
we
have
no
memories?
Wenn
wir
unsere
Träume
nicht
leben
If
we
don't
live
our
dreams
Wenn
wir
nichts
erleben
If
we
experience
nothing
Können
wir
nichts
erzählen
We
can't
tell
anything
Lass
uns
Geschichte
schreiben
Let's
make
history
Und
in
die
Sterne
zeichnen
And
draw
in
the
stars
Was
deine
Blicke
meinen
What
your
eyes
mean
Es
gibt
tausend
Möglichkeiten
There
are
a
thousand
possibilities
Es
liegt
bei
dir
It's
up
to
you
Kannst
gewinnen
oder
verlieren
You
can
win
or
lose
Erinnerst
du
dich
noch
vor
Jahren
Do
you
still
remember
years
ago
Was
ich
sagte
an
dem
Abend?
What
I
said
that
evening?
"Bevor
es
rundläuft,
ecke
ich
lieber
an
"Before
things
run
smoothly,
I'd
rather
be
jagged
Ich
schreib
mit
Edding
unsre
Namen
I'll
write
our
names
with
a
marker
Auf
die
Stellen,
wo
wir
saßen
On
the
spots
where
we
sat
In
die
abgenutze
Kerben
der
Bank
On
the
worn-out
notches
of
the
bench
Wenn
wir
alt
sind
When
we're
old
Was
sollen
wir
unseren
Kindern
erzähln
What
will
we
tell
our
children
Wenn
uns
die
Erinnerung
fehlen?
If
we
have
no
memories?
Wenn
uns
die
Erinnerung
fehlen
If
we
have
no
memories
Und
wenn
wir
alt
sind
And
when
we're
old
Was
sollen
wir
unseren
Kindern
erzähln
What
will
we
tell
our
children
Wenn
uns
die
Erinnerung
fehlen?
If
we
have
no
memories?
Wenn
wir
unsere
Träume
nicht
leben
If
we
don't
live
our
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loewel Katharina, Grunenberg Daniel, Niemczyk Carolin
Альбом
Tag X
дата релиза
29-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.