Текст и перевод песни Glasperlenspiel - Für immer (Akustik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für immer (Akustik)
Навсегда (Акустика)
Ich
hätte
nie
gedacht
Я
бы
никогда
не
подумала,
Dass
ich
noch
jemanden
finde
Что
ещё
кого-то
найду,
Mit
dem
ich
mehr
als
nur
die
Nächte
С
кем
я
связываю
больше,
чем
просто
ночи
Und
n
Kater
verbinde
И
похмелье,
Wo
ich
nicht
einfach
verschwinde
От
кого
я
просто
так
не
сбегу,
Weil
ich
so
viel
empfinde
Потому
что
так
много
чувствую.
Denn
ich
brauch
deine
Nähe
Ведь
мне
нужна
твоя
близость,
Du
reparierst
meine
Seele
Ты
исцеляешь
мою
душу.
Ich
hätte
nie
gedacht
Я
бы
никогда
не
подумала,
Dass
ich
die
Schritte
hier
gehe
Что
сделаю
эти
шаги,
Dass
ich
Menschen
die
sich
binden
je
verstehe
Что
когда-нибудь
пойму
людей,
которые
связывают
себя
узами.
Doch
du
bist
hier
und
bist
echt
Но
ты
здесь,
и
ты
настоящий,
Und
ich
halt
an
dir
fest
И
я
держусь
за
тебя
крепко,
Weil
ich
nicht
gern
allein
schlafe
Потому
что
мне
не
нравится
спать
одной
Seitdem
ich
dich
habe
С
тех
пор,
как
ты
у
меня
есть.
Ich
könnte
nicht
einfach
gehen
Я
не
могу
просто
уйти,
Ich
will
an
deiner
Seite
stehen
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Bis
ans
ende
unserer
Tage
До
конца
наших
дней.
Lass
ich
dich
nicht
mehr
gehen
Я
тебя
больше
не
отпущу.
Für
immer
du
und
ich
Навсегда
ты
и
я,
Für
immer
du
und
ich
Навсегда
ты
и
я,
Für
immer
immer
Навсегда,
навсегда.
Du
siehst
die
Welt
wie
ich
Ты
видишь
мир
так
же,
как
и
я.
Lass
uns
gemeinsam
gehen
Давай
пойдем
вместе
Bis
ans
Ende
dieser
Welt
До
края
этого
мира.
Es
gibt
noch
viel
zusehen
Ещё
так
много
всего
нужно
увидеть.
Du
siehst
die
Welt
wie
ich
Ты
видишь
мир
так
же,
как
и
я.
Lass
uns
gemeinsam
gehen
Давай
пойдем
вместе
Bis
ans
Ende
dieser
Welt
До
края
этого
мира.
Es
gibt
noch
viel
zusehen
Ещё
так
много
всего
нужно
увидеть.
Ich
hätte
nie
gedacht
Я
бы
никогда
не
подумала,
Dass
es
mal
keinen
Vergleich
gibt
Что
не
будет
никакого
сравнения,
Das
mir
das
Leben
nicht
nur
wieder
wie
so
oft
schon
einen
Streich
spielt
Что
жизнь
не
сыграет
со
мной
злую
шутку,
как
это
часто
бывало.
Und
ich
jemanden
finde
И
я
найду
кого-то,
Der
die
Welt
gleich
sieht
Кто
видит
мир
так
же,
Mir
nicht
nur
die
Zeit
stielt
Кто
не
просто
крадет
мое
время,
Nicht
nur
vorbei
zieht
Не
просто
проходит
мимо.
Ich
könnte
nicht
einfach
gehen
Я
не
могу
просто
уйти,
Ich
will
an
deiner
Seite
stehen
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Bis
ans
ende
unserer
Tage
До
конца
наших
дней.
Lass
ich
dich
nicht
mehr
gehen
Я
тебя
больше
не
отпущу.
Für
immer
du
und
ich
Навсегда
ты
и
я,
Für
immer
du
und
ich
Навсегда
ты
и
я,
Für
immer
immer
Навсегда,
навсегда.
Du
siehst
die
Welt
wie
ich
Ты
видишь
мир
так
же,
как
и
я.
Lass
uns
gemeinsam
gehen
Давай
пойдем
вместе
Bis
ans
Ende
dieser
Welt
До
края
этого
мира.
Es
gibt
noch
viel
zusehen
Ещё
так
много
всего
нужно
увидеть.
Du
siehst
die
Welt
wie
ich
Ты
видишь
мир
так
же,
как
и
я.
Lass
uns
gemeinsam
gehen
Давай
пойдем
вместе
Bis
ans
Ende
dieser
Welt
До
края
этого
мира.
Es
gibt
noch
viel
zusehen
Ещё
так
много
всего
нужно
увидеть.
Bis
ans
Ende
dieser
Welt
До
края
этого
мира.
Du
siehst
die
Welt
wie
ich
Ты
видишь
мир
так
же,
как
и
я.
Lass
uns
gemeinsam
gehen
Давай
пойдем
вместе
Bis
ans
Ende
dieser
Welt
До
края
этого
мира.
Es
gibt
noch
viel
zusehen
Ещё
так
много
всего
нужно
увидеть.
Du
siehst
die
Welt
wie
ich
Ты
видишь
мир
так
же,
как
и
я.
Lass
uns
gemeinsam
gehen
Давай
пойдем
вместе
Bis
ans
Ende
dieser
Welt
До
края
этого
мира.
Es
gibt
noch
viel
zusehen
Ещё
так
много
всего
нужно
увидеть.
Für
immer
du
und
ich
Навсегда
ты
и
я.
Für
immer
immer
Навсегда,
навсегда.
Bis
ans
Ende
dieser
Welt
До
края
этого
мира.
Für
immer
immer
Навсегда,
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Stanowsky, Daniel Grunenberg, Carolin Niemczyk, Katharina Loewel, Kilian Wilke, Johannes Burger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.