Текст и перевод песни Glasperlenspiel - Für immer Dein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für
Immer
Dein
Video
Навсегда
твоё
видео.
Für
Immer
Dein
Nur
ich
und
du
mehr
nicht
Навсегда
твоя
только
я,
а
ты
уже
нет
Wenig
ist
viel
Seit
du
in
meinem
Leben
bist
Мало
это
много,
с
тех
пор
как
ты
есть
в
моей
жизни
Ich
suchte
nach
dem
Teil
der
mir
noch
fehlte
Я
искала
ту
часть,
которой
мне
не
хватало
Und
da
draussen
fand
ich
lange
nichts
И
в
этом
мире
я
не
находила
ничего
Ich
ging
durch
Strassen
und
durch
Phasen
Я
шла
вдоль
улиц
и
вдоль
ступеней
Die
mich
fast
frassen
Которые
меня
чуть
не
сожрали
War
alleine
in
ner
riesen
Stadt
Была
одна
в
этом
огромном
городе
Alle
Ampeln
waren
auf
rot
und
ich
auf
go
Все
светофоры
горели
красным,
а
я
зелёным
Irgendwie
hab
ich
kein
Glück
gehabt
Как
то
мне
постоянно
не
везло
Ich
sah
durch
mein
Fernglas
in
diese
Welt
Я
смотрела
в
бинокль
на
этот
мир
Ich
habe
jede
Stunde
nur
von
dir
erzählt
Каждый
час
я
рассказывала
только
о
тебе
Von
der
ersten
Sekunde
mehr
als
ein
Flirt
С
первой
секунды
это
был
не
просто
флирт
Ich
wusste
da
ist
wer
der
zu
mir
gehört
Я
знала
это
тот,
кто
мне
принадлежит
Ich
habe
gekämpft
und
ich
habe
geweint
Я
боролась
и
я
плакала
Ich
bin
gefallen
doch
jetzt
sind
wir
vereint
Я
падала
и
все
же
сейчас
мы
вместе
Denn
ich
habe
dich
gefunden
Ведь
я
тебя
нашла
Ich
hab
dich
gefunden
Я
тебя
нашла
Für
immer
Dein
Навсегда
твоя
Ich
habe
gekämpft
und
ich
habe
geweint
Я
боролась
и
я
плакала
Ich
bin
gefallen
doch
jetzt
sind
wir
vereint
Я
падала
и
все
же
сейчас
мы
вместе
Denn
ich
habe
dich
gefunden
Ведь
я
тебя
нашла
Ich
hab
dich
gefunden
Я
тебя
нашла
Für
immer
Dein
Навсегда
твоя
Jede
Strasse
hat
nen
Namen
У
каждой
улицы
есть
имя
Jede
Gasse,
jedes
Haus
hat
hier
ein
Dach
Каждый
переулок,
у
каждого
дома
есть
крыша
Jedes
Fenster
hat
nen
Rahmen
У
каждого
окна
есть
рамы
Jedes
Bild,
jeder
Tag
hat
auch
seine
Nacht
Каждое
фото,
у
каждого
для
есть
своя
ночь
Jeder
Fluss
hat
eine
Brücke
У
каждой
реви
есть
мост
Jeder
Back,
jeder
Zug
hat
auch
ein
Ziel
Каждый
защитник,
у
каждого
поезда
есть
цель
Jeder
Vogel,
jede
Schwalbe
hat
seinen
Himmel
У
каждой
птицы,
у
каждой
ласточки
есть
своё
небо
Und
Du,
Du
gehörst
zu
mir
А
ты,
ты
принадлежишь
мне
Ich
sah
durch
mein
Fernglas
in
diese
Welt
Я
смотрела
в
бинокль
на
этот
мир
Ich
habe
jede
Stunde
nur
von
dir
erzählt
Каждый
час
я
рассказывала
только
о
тебе
Von
der
ersten
Sekunde
mehr
als
ein
Flirt
С
первой
секунды
это
был
не
просто
флирт
Ich
wusste
da
ist
wer
der
zu
mir
gehört
Я
знала
это
тот,
кто
мне
принадлежит
Ich
habe
gekämpft
und
ich
habe
geweint
Я
боролась
и
я
плакала
Ich
bin
gefallen
doch
jetzt
sind
wir
vereint
Я
падала
и
все
же
сейчас
мы
вместе
Denn
ich
habe
dich
gefunden
Ведь
я
тебя
нашла
Ich
hab
dich
gefunden
Я
тебя
нашла
Für
immer
Dein
Навсегда
твоя
Ich
habe
gekämpft
und
ich
habe
geweint
Я
боролась
и
я
плакала
Ich
bin
gefallen
doch
jetzt
sind
wir
vereint
Я
падала
и
все
же
сейчас
мы
вместе
Denn
ich
habe
dich
gefunden
Ведь
я
тебя
нашла
Ich
hab
dich
gefunden
Я
тебя
нашла
Für
immer
Dein
Навсегда
твоя
Du
bist
der
Teil,
du
bist
der
Teil,
du
bist
der
Teil
der
mir
immer
gefehlt
hat
Ты
та
часть,
ты
та
часть,
ты
та
часть,
которой
мне
всегда
не
хватало
Ich
habe
gekämpft
und
ich
habe
geweint
Я
боролась
и
я
плакала
Ich
bin
gefallen
doch
jetzt
sind
wir
vereint
Я
падала
и
все
же
сейчас
мы
вместе
Denn
ich
habe
dich
gefunden
Ведь
я
тебя
нашла
Ich
hab
dich
gefunden
Я
тебя
нашла
Für
immer
Dein
Навсегда
твоя
Ich
habe
gekämpft
und
ich
habe
geweint
Я
боролась
и
я
плакала
Ich
bin
gefallen
doch
jetzt
sind
wir
vereint
Я
падала
и
все
же
сейчас
мы
вместе
Denn
ich
habe
dich
gefunden
Ведь
я
тебя
нашла
Ich
hab
dich
gefunden
Я
тебя
нашла
Für
immer
Dein
Навсегда
твоя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katharina Loewel, Daniel Grunenberg, Carolin Niemczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.