Glasperlenspiel - Geiles Leben - Calyre Club Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glasperlenspiel - Geiles Leben - Calyre Club Edit




Geiles Leben
Похотливая жизнь
Mit knallharten Champagnerfeten
С крепким шампанским феты
Geiles Leben
Похотливая жизнь
Ab jetzt wird es mir besser gehen
С этого момента мне станет лучше
Du führst ein Leben ohne Sorgen
Ты ведешь жизнь без забот,
Vierundzwanzig Stunden, sieben Tage nichts gefunden
Двадцать четыре часа, семь дней ничего не найдено
Was du heute kannst besorgen
Что ты можешь получить сегодня
Das schiebst du ganz entspannt auf morgen
Вы откладываете это на завтра, совершенно расслабившись
Ich hab 'ne Weile gebraucht, um zu verstehen
Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять,
Dass die Zeit reif ist, um jetzt zu gehen
Что время пришло, чтобы уйти прямо сейчас.
Ich wünsch dir noch 'n richtig geiles Leben
Я желаю тебе по-настоящему веселой жизни
Denn wie du dich veränderst, will ich mir nicht geben
Потому что то, как ты меняешься, я не хочу отдавать себя.
Ich wünsch dir noch 'n geiles Leben
Я все еще желаю тебе веселой жизни
Mit knallharten Champagnerfeten
С крепким шампанским феты
Mit Fame, viel Geld, dicken Villen und Sonn'nbrillen
Со славой, большими деньгами, большими особняками и солнечными очками.
Ich seh doch ganz genau, dass du eigentlich was Andres willst
Я же прекрасно вижу, что ты на самом деле хочешь чего-то другого.
Ich wünsch dir noch 'n geiles Leben
Я все еще желаю тебе веселой жизни
Ab jetzt wird es mir besser gehen
С этого момента мне станет лучше
Vergiss den Fame, all die Villen und die Sonn'nbrillen
Забудь о славе, обо всех особняках и солнечных очках
Ich fühl jetzt ganz genau, dass ich das zu meinem Glück nicht brauch
Теперь я точно чувствую, что, к моему счастью, мне это не нужно
Geiles Leben
Похотливая жизнь
Mit knallharten Champagnerfeten
С крепким шампанским феты
Du führst ein Leben ohne Limit
Ты ведешь жизнь без ограничений.
Sechsundfünfzig Wochen, alle Gläser sind zerbrochen
Пятьдесят шесть недель, все стекла разбиты.
Zwischen denen du nichts findest
Между которыми ты ничего не найдешь.
Merkst du nicht, dass auch du langsam verschwindest?
Разве ты не понимаешь, что ты тоже медленно исчезаешь?
Ich hab 'ne Weile gebraucht, um zu verstehen
Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять,
Es geht nicht darum, was Andre in dir sehen
Дело не в том, что другие видят в тебе,
Ich wünsch dir noch 'n richtig geiles Leben
Я желаю тебе по-настоящему веселой жизни
Denn wie du dich veränderst, will ich nicht erleben
Потому что я не хочу видеть, как ты меняешься,
Geiles Leben
Похотливая жизнь
Mit knallharten Champagnerfeten
С крепким шампанским феты
Geiles Leben
Похотливая жизнь
Mit knallharten Champagnerfeten
С крепким шампанским феты
Ich wünsch dir noch 'n geiles Leben
Я все еще желаю тебе веселой жизни
Mit knallharten Champagnerfeten
С крепким шампанским феты
Mit Fame, viel Geld, dicken Villen und Sonn'nbrillen
Со славой, большими деньгами, большими особняками и солнечными очками.
Ich seh doch ganz genau, dass du eigentlich was Andres willst
Я же прекрасно вижу, что ты на самом деле хочешь чего-то другого.
Ich wünsch dir noch 'n geiles Leben
Я все еще желаю тебе веселой жизни
Ab jetzt wird es mir besser gehen
С этого момента мне станет лучше
Vergiss den Fame, all die Villen und die Sonn'nbrillen
Забудь о славе, обо всех особняках и солнечных очках
Ich fühl jetzt ganz genau, dass ich das zu meinem Glück nicht brauch
Теперь я точно чувствую, что, к моему счастью, мне это не нужно
Geiles Leben
Похотливая жизнь
Mit knallharten Champagnerfeten
С крепким шампанским феты
Geiles Leben
Похотливая жизнь
Mit knallharten Champagnerfeten
С крепким шампанским феты
Geiles Leben
Похотливая жизнь
Mit knallharten Champagnerfeten
С крепким шампанским феты





Авторы: Carolin Niemczyk, Philipp Klemz, Philipp Albinger, Daniel Grunenberg, Peter Stanowsky, Christian Raab, Benjamin Bistram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.