Текст и перевод песни Glasperlenspiel - Geiles Leben - Madizin Single Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
führst
ein
Leben
ohne
Sorgen
Ты
ведёшь
Жизнь
без
забот
24
Stunden,
7 Tage
nichts
gefunden
24
часа,
7 дней
ничего
не
находишь
Was
du
heute
kannst
besorgen
О
чем
бы
ты
сегодня
мог
позаботиться
Das
schiebst
du
ganz
entspannt
auf
morgen
Это
ты
откладываешь
совершенно
спокойно
на
завтра
Ich
hab'
'ne
Weile
gebraucht,
um
zu
verstehen
Мне
нужно
было
время,
чтобы
понять
Dass
die
Zeit
reif
ist,
um
jetzt
zu
gehen
Что
время
пришло,
чтобы
сейчас
уйти
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
richtig
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
по-настоящему
классной
жизни
Denn
wie
du
dich
veränderst
will
ich
mir
nicht
geben
Ведь
то
как
ты
изменишься,
я
бы
не
хотела
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
классной
жизни
Mit
knallharten
Champagnerfeten
С
сумасшедшими
вечеринками
с
шампанским
Mit
Fame,
viel
Geld,
dicken
Villen
und
Sonnenbrillen
Со
славой,
деньгами,
роскошными
виллами
и
солнечными
очками
Ich
seh'
doch
ganz
genau,
dass
du
eigentlich
was
Anderes
willst
Но
я
вижу
четко,
что
ты
на
самом
деле
хочешь
другого
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
классной
жизни
Ab
jetzt
wird
es
mir
besser
gehen
С
сегодняшнего
дня
у
меня
все
будет
лучше
Vergiss
den
Fame,
all
die
Villen
und
die
Sonnenbrillen
Забудь
славу,
все
виллы
и
очки
Ich
fühl'
jetzt
ganz
genau,
dass
ich
das
Теперь
я
очень
ясно
чувствую,
что
я
Zu
meinem
Glück
nicht
brauch
К
счастью,
мне
это
не
нужно
Du
führst
ein
Leben
ohne
Limit
Ты
ведёшь
жизнь
без
лимита
56
Wochen,
alle
Gläser
sind
zerbrochen
56
недель,
все
стаканы
разбиты
Zwischen
denen
du
nichts
findest
Между
ними
ты
не
находишь
ничего
Merkst
du
nicht,
dass
auch
du
langsam
verschwindest?
Ты
не
замечаешь,
что
ты
тоже
медленно
исчезаешь?
Ich
hab'
'ne
Weile
gebraucht,
um
zu
verstehen
Мне
нужно
было
время,
чтобы
понять
Es
geht
nicht
darum,
was
Andere
in
dir
sehen
Речь
не
о
том,
что
другие
видят
в
тебе
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
richtig
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
по-настоящему
классной
жизни
Denn
wie
du
dich
veränderst,
will
ich
nicht
erleben
Ведь
то,
как
ты
меняешься,
я
не
хотела
бы
пережить
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
классной
жизни
Mit
knallharten
Champagnerfeten
С
сумасшедшими
вечеринками
с
шампанским
Mit
Fame,
viel
Geld,
dicken
Villen
und
Sonnenbrillen
Со
славой,
деньгами,
роскошными
виллами
и
солнечными
очками
Ich
seh'
doch
ganz
genau,
dass
du
eigentlich
was
Anderes
willst!
Но
я
вижу
четко,
что
ты
на
самом
деле
хочешь
другого
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
классной
жизни
Ab
jetzt
wird
es
mir
besser
gehen
С
сегодняшнего
дня
у
меня
все
будет
лучше
Vergiss
den
Fame,
all
die
Villen
und
die
Sonnenbrillen
Забудь
славу,
все
виллы
и
очки
Ich
fühl
jetzt
ganz
genau,
dass
ich
das
Теперь
я
очень
ясно
чувствую,
что
я
Zu
meinem
Glück
nicht
brauch
К
счастью,
мне
это
не
нужно
Das
wird
die
Zeit
meines
Lebens
Это
будет
время
моей
жизни
Und
niemand
ist
mehr
dagegen
И
никто
не
будет
против
Das
hab
ich
für
mich
erkannt
Это
я
узнала
от
себя
Und
deine
Bilder
hab
ich
endlich
verbrannt
И
твои
фотографии
я
наконец-то
сожгла
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
классной
жизни
Mit
knallharten
Champagnerfeten
С
сумасшедшими
вечеринками
с
шампанским
Mit
Fame,
viel
Geld,
dicken
Villen
und
Sonnenbrillen
Со
славой,
деньгами,
роскошными
виллами
и
солнечными
очками
Ich
seh'
doch
ganz
genau,
dass
du
eigentlich
was
Anderes
willst
Но
я
вижу
четко,
что
ты
на
самом
деле
хочешь
другого
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
классной
жизни
Ab
jetzt
wird
es
mir
besser
gehen
С
сегодняшнего
дня
у
меня
все
будет
лучше
Hab
viel
gelernt,
viel
erlebt
und
auch
viel
gesehen
Я
многому
научилась,
многое
пережила
и
многое
видела
Ich
fühl
jetzt
ganz
genau,
ich
muss
endlich
eig'ne
Wege
geh'n
Я
чувствую
себя
очень
хорошо
сейчас,
я,
наконец,
должен
идти
своим
путем
Ich
wünsch'
dir
noch
'n
geiles
Leben
Я
желаю
тебе
классной
жизни
Mit
knallharten
Champagnerfeten
С
сумасшедшими
вечеринками
с
шампанским
Mit
Fame,
viel
Geld,
dicken
Villen
und
Sonnenbrillen
Со
славой,
деньгами,
роскошными
виллами
и
солнечными
очками
Ich
seh'
doch
ganz
genau,
dass
du
eigentlich
was
Anderes
willst
Но
я
вижу
четко,
что
ты
на
самом
деле
хочешь
другого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolin Niemczyk, Philipp Klemz, Philipp Albinger, Daniel Grunenberg, Peter Stanowsky, Christian Raab, Benjamin Bistram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.