Glasperlenspiel - Lasst uns was bewegen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glasperlenspiel - Lasst uns was bewegen




Das ist für all die, die geben, statt nehmen,
Это для всех тех, кто дает, а не берет,
Für alle die, die nicht nur zusehen, für die die bewegen.
Для всех тех, кто не просто смотрит, для тех, кто двигается.
Das ist für all die aktiven unter all den passiven,
Это для всех активных среди всех пассивных,
Für alle die, die frieden bringen,
Для всех тех, кто приносит мир,
Wenn sich andr'e bekriegen.
Если andr'e воюют.
Für alle träumern unter die realisten, für alle die, die freude bringen zwischen den pessimisten, für alle wachen, unter den lügen, für alle ehrlichen menschen, zwischen den, die betrügen.
Для всех мечтателей среди реалистов, для всех тех, кто приносит радость между пессимистами, для всех охранников, среди лжецов, для всех честных людей, между теми, кто обманывает.
Ihr könnt was bewegen [2x]
Вы можете что-то переместить [2x]
[Refrain]:
[припев]:
Das ist für all diese kämpfer auf erden, für die die es sind und für die die es noch werden.
Это для всех этих бойцов на земле, для которых они есть и для которых они все еще будут.
Wir wollen was verändern, wir sind nicht allein.
Мы хотим что-то изменить, мы не одиноки.
Unsere kleine welt könnte schöner sein.
Наш маленький мир мог бы быть прекраснее.
Du kannst was bewegen.
Ты можешь что-то двигать.
Wir können was bewegen.
Мы можем что-то переместить.
Lasst uns was bewegen.
Давайте что-нибудь сдвинем.
Du kannst was bewegen.
Ты можешь что-то двигать.
Das ist für all die die lieben nicht hassen,
Это для всех тех, кого близкие не ненавидят,
Nicht für die die zerstör'n,
Не для тех, кто уничтожает,
Nur für die, die es schaffen.
Только для тех, кто справится.
Die, die ruhe bewahr'n,
Та, которая хранит спокойствие,
Anstatt zorn zu verbreiten.
Вместо того, чтобы распространять гнев.
Nicht für die, die verletzen,
Не для тех, кто причиняет боль,
Nur für die, die uns heil'n.
Только для тех, кто нас спасет.
Für die schlauen, nicht für die, die sich keil'n.
Для умников, а не для тех, кто клонит в себя.
Nicht für die voller geld,
Не за полные деньги,
Nur für die, die aufteil'n.
Только для тех, кто разделяет.
Das hier ist für die all'n macher, zwischen all den verpeilten.
Это для всех создателей, между всеми испорченными.
Für all die lesen, ziwschen den zeilen.
Для всех, кто читает, просматривайте строки.
Ihr könnt was bewegen [2x]
Вы можете что-то переместить [2x]
[Refrain]:
[припев]:
Das ist für all diese kämpfer auf erden, für die, die es sind und für die die es noch werden.
Это для всех этих бойцов на земле, для тех, кто есть, и для тех, кто еще будет.
Wir wollen was verändern, wir sind nicht allein.
Мы хотим что-то изменить, мы не одиноки.
Unsere kleine welt könnte schöner sein.
Наш маленький мир мог бы быть прекраснее.
Du kannst was bewegen.
Ты можешь что-то двигать.
Wir können was bewegen.
Мы можем что-то переместить.
Lasst uns was bewegen.
Давайте что-нибудь сдвинем.
Du kannst was bewegen.
Ты можешь что-то двигать.
Für alle lächeln, zwischen könig und leben, ist dieses lied, weil wir durch euch nie den glauben verlier'n.
Для всех улыбок, между королем и жизнью, эта песня - потому что благодаря вам мы никогда не теряем веру.
Weil es euch gibt.
Потому что есть вы.
[Refrain]:
[припев]:
Das ist für all diese kämpfer auf erden, für die die es sind und für die die es noch werden.
Это для всех этих бойцов на земле, для которых они есть и для которых они все еще будут.
Wir wollen was verändern, wir sind nicht allein.
Мы хотим что-то изменить, мы не одиноки.
Unsere kleine welt könnte schöner sein.
Наш маленький мир мог бы быть прекраснее.
Du kannst was bewegen.
Ты можешь что-то двигать.
Wir können was bewegen.
Мы можем что-то переместить.
Lasst uns was bewegen.
Давайте что-нибудь сдвинем.
Du kannst was bewegen.
Ты можешь что-то двигать.
[Refrain]:
[припев]:
Das ist für all diese kämpfer auf erden, für die die es sind und für die die es noch werden.
Это для всех этих бойцов на земле, для которых они есть и для которых они все еще будут.
Wir wollen was verändern, wir sind nicht allein.
Мы хотим что-то изменить, мы не одиноки.
Unsere kleine welt könnte schöner sein.
Наш маленький мир мог бы быть прекраснее.
Du kannst was bewegen.
Ты можешь что-то двигать.
Wir können was bewegen.
Мы можем что-то переместить.
Lasst uns was bewegen.
Давайте что-нибудь сдвинем.
Du kannst was bewegen.
Ты можешь что-то двигать.





Авторы: Juergens David, Loewel Katharina, Grunenberg Daniel, Niemczyk Carolin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.