Текст и перевод песни Glasperlenspiel - Nie vergessen (Live in Wittenburg / Tag X - Open Air Tour 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie vergessen (Live in Wittenburg / Tag X - Open Air Tour 2016)
Никогда не забывай (Live in Wittenburg / День Икс - Open Air Tour 2016)
Ich
wollte
nie,
Я
никогда
не
хотела,
Dass
uns
das
passiert,
Чтобы
с
нами
это
случилось,
Auf
dem
Weg
zu
unser'm
Glück
На
пути
к
нашему
счастью
Haben
wir
uns
verirrt.
Мы
сбились
с
пути.
Ein
kleines
Wort,
Маленькое
слово,
Wurde
zum
großen
Streit,
Превратилось
в
большую
ссору,
Das
hab
ich
wirklich
nicht
mit
Я
правда
не
это
имела
в
виду,
Gib
mir
mehr
Freiheit
gemeint.
Когда
сказала:
«Дай
мне
больше
свободы».
Nichts
ist
so,
wie
es
gestern
war.
Ничто
не
так,
как
было
вчера.
Ich
wäre
froh,
wärst
du
jetzt
noch
da.
Я
была
бы
рада,
будь
ты
сейчас
здесь.
So
hart
bereu'
ich
diesen
einen
Tag.
Я
так
сильно
жалею
об
этом
дне.
Werd'
dich
für
immer
vermissen.
Буду
скучать
по
тебе
вечно.
Ich
werd'
dich
nie
vergessen.
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Jeden
goldenen
Tag,
Каждый
погожий
денек,
Werd'
ich
für
immer
vermissen.
Буду
скучать
по
тебе
вечно.
Egal
was
wir
getan
haben,
Что
бы
мы
ни
делали,
Was
wir
gesagt
haben,
Что
бы
мы
ни
говорили,
Vergess
ich
nicht,
Не
забуду,
Ich
vergess
dich
nicht.
Не
забуду
тебя.
Werd'
dich
für
immer
vermissen.
Буду
скучать
по
тебе
вечно.
Ich
werd'
dich
nie
vergessen.
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Jeden
goldenen
Tag,
Каждый
погожий
денек,
Werd'
ich
für
immer
vermissen.
Буду
скучать
по
тебе
вечно.
Egal
was
wir
getan
haben,
Что
бы
мы
ни
делали,
Was
wir
gesagt
haben,
Что
бы
мы
ни
говорили,
Vergess
ich
nicht,
Не
забуду,
Ich
vergess
dich
nicht.
Не
забуду
тебя.
Ich
bin
Schuld,
Я
виновата,
Hab
vieles
falsch
gemacht,
Многое
сделала
неправильно,
Vielleicht
haben
Träumereien
Может
быть,
наши
мечтания
Uns
zu
Fall
gebracht.
Сбили
нас
с
ног.
Und
wenn
ich
schlaf',
И
когда
я
сплю,
Seh
ich
dich
im
Traum,
Вижу
тебя
во
сне,
Will
wieder
aufwachen
Хочу
снова
проснуться
Und
dir
in
die
Augen
schau'n.
И
посмотреть
в
твои
глаза.
Will
nur
dich
wieder
hier
bei
mir,
Хочу,
чтобы
ты
снова
был
здесь,
со
мной,
Nur
bei
dir
kann
ich
mich
verlier'n,
Только
с
тобой
я
могу
потеряться,
Ich
frag
mich
ob's
dich
noch
interessiert.
Интересно,
есть
ли
у
тебя
еще
чувства.
Werd'
dich
für
immer
vermissen.
Буду
скучать
по
тебе
вечно.
Ich
werd'
dich
nie
vergessen.
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Jeden
goldenen
Tag,
Каждый
погожий
денек,
Werd'
ich
für
immer
vermissen.
Буду
скучать
по
тебе
вечно.
Egal
was
wir
getan
haben,
Что
бы
мы
ни
делали,
Was
wir
gesagt
haben,
Что
бы
мы
ни
говорили,
Vergess
ich
nicht,
Не
забуду,
Ich
vergess
dich
nicht.
Не
забуду
тебя.
Werd'
dich
für
immer
vermissen.
Буду
скучать
по
тебе
вечно.
Ich
werd'
dich
nie
vergessen.
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Jeden
goldenen
Tag,
Каждый
погожий
денек,
Werd'
ich
für
immer
vermissen.
Буду
скучать
по
тебе
вечно.
Egal
was
wir
getan
haben,
Что
бы
мы
ни
делали,
Was
wir
gesagt
haben,
Что
бы
мы
ни
говорили,
Vergess
ich
nicht,
Не
забуду,
Ich
vergess
dich
nicht.
Не
забуду
тебя.
Noch
nicht
vorbei,
Еще
не
конец,
Vielleicht
ist
es
noch
nicht
vorbei.
Может
быть,
это
еще
не
конец.
Ich
wünschte
es
wär
noch
nicht
vorbei,
Хотела
бы
я,
чтобы
это
был
не
конец,
Uns're
schöne
Zeit.
Нашего
прекрасного
времени.
Werd'
dich
für
immer
vermissen.
Буду
скучать
по
тебе
вечно.
Ich
werd'
dich
nie
vergessen.
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Jeden
goldenen
Tag,
Каждый
погожий
денек,
Werd'
ich
für
immer
vermissen.
Буду
скучать
по
тебе
вечно.
Egal
was
wir
getan
haben,
Что
бы
мы
ни
делали,
Was
wir
gesagt
haben,
Что
бы
мы
ни
говорили,
Vergess
ich
nicht,
Не
забуду,
Ich
vergess
dich
nicht.
Не
забуду
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katharina Loewel, Alexander Freund, Carolin Niemczyk, Michael Kurth, Daniel Grunenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.