Текст и перевод песни Glasperlenspiel - Royals & Kings - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Royals & Kings - Radio Edit
Короли и королевы - радио версия
'N
Haus
mit
Garten,
'n
neuer
Wagen
Дом
с
садом,
новая
машина
Im
Fernsehen
seh'
ich
Leute,
die
schon
alles
haben
По
телевизору
вижу
людей,
у
которых
уже
все
есть
Ich
mach'
sechs
Kreuze,
verlier'
'ne
Wette
Ставлю
на
кон
все,
проигрываю
пари
Und
denk'
an
all
die
schönen
Dinge,
die
ich
gerne
hätte
И
думаю
обо
всех
прекрасных
вещах,
которые
я
бы
хотела
иметь
Und
manchmal
in
der
Nacht
träum'
ich
von
'ner
Yacht
Иногда
ночью
мне
снится
яхта
Fliege
weit,
weit
weg
in
'nem
eignen
Jet
Лечу
далеко-далеко
на
собственном
самолете
Doch
wenn
ich
ehrlich
bin,
dann
brauche
ich
das
nicht
Но,
если
честно,
мне
это
не
нужно
Denn
das
wär'
alles
nichts
wert
ohne
dich
Ведь
все
это
ничего
не
стоит
без
тебя
Ich
feier'
uns
so,
wie
wir
sind
Я
праздную
нас
такими,
какие
мы
есть
Wir
sind
keine
Royals
oder
Kings
Мы
не
короли
и
не
королевы
Doch
dafür
sind
wir
frei,
wir
sind
niemals
allein
Но
зато
мы
свободны,
мы
никогда
не
одиноки
Wer
braucht
'n
Rolls-Royce
oder
'n
Schloss
von
Versailles?
Кому
нужен
Роллс-Ройс
или
Версальский
дворец?
Wir
sind
so,
wie
wir
sind
Мы
такие,
какие
мы
есть
Wir
sind
keine
Royals
oder
Kings
Мы
не
короли
и
не
королевы
Unsre
Oma
'is
nicht
Queen,
müssen
Konten
überzieh'n
Наша
бабушка
не
королева,
приходится
залезать
в
долги
Doch
ich
find',
alles
stimmt,
ganz
genau
so,
wie
wir
sind
Но
я
считаю,
что
все
в
порядке,
именно
так,
как
есть
Du
bist,
was
zählt,
wir
tanzen
auch
im
Regen
Ты
— это
то,
что
имеет
значение,
мы
танцуем
даже
под
дождем
Jedes
Aschefeld
mit
dir
'n
Garten
Eden
Любое
пепелище
с
тобой
— райский
сад
Alles
Geld
dieser
Welt
ist
wie
Nebel
und
Rauch
Все
деньги
мира
— как
дым
и
туман
Es
ist
da
und
verschwindet,
es
hält
uns
nicht
auf
Они
появляются
и
исчезают,
они
нас
не
остановят
Doch
wenn
ich
ehrlich
bin,
dann
brauche
ich
das
nicht
Но,
если
честно,
мне
это
не
нужно
Denn
das
wär'
alles
nichts
wert
ohne
dich
Ведь
все
это
ничего
не
стоит
без
тебя
Ich
feier'
uns
so,
wie
wir
sind
Я
праздную
нас
такими,
какие
мы
есть
Wir
sind
keine
Royals
oder
Kings
Мы
не
короли
и
не
королевы
Doch
dafür
sind
wir
frei,
wir
sind
niemals
allein
Но
зато
мы
свободны,
мы
никогда
не
одиноки
Wer
braucht
'n
Rolls-Royce
oder
'n
Schloss
von
Versailles?
Кому
нужен
Роллс-Ройс
или
Версальский
дворец?
Wir
sind
so,
wie
wir
sind
Мы
такие,
какие
мы
есть
Wir
sind
keine
Royals
oder
Kings
Мы
не
короли
и
не
королевы
Unsre
Oma
'is
nicht
Queen,
müssen
Konten
überzieh'n
Наша
бабушка
не
королева,
приходится
залезать
в
долги
Doch
ich
find',
alles
stimmt,
ganz
genau
so,
wie
wir
sind
Но
я
считаю,
что
все
в
порядке,
именно
так,
как
есть
Ganz
genau
so,
wie
wir
sind
Именно
так,
как
есть
Ich
feier'
uns
so,
wie
wir
sind
Я
праздную
нас
такими,
какие
мы
есть
Wir
sind
keine
Royals
oder
Kings
Мы
не
короли
и
не
королевы
Doch
dafür
sind
wir
frei,
wir
sind
niemals
allein
Но
зато
мы
свободны,
мы
никогда
не
одиноки
Wer
braucht
'n
Rolls-Royce
oder
'n
Schloss
von
Versailles?
Кому
нужен
Роллс-Ройс
или
Версальский
дворец?
Wir
sind
so,
wie
wir
sind
Мы
такие,
какие
мы
есть
Wir
sind
keine
Royals
oder
Kings
Мы
не
короли
и
не
королевы
Doch
dafür
sind
wir
frei,
wir
sind
niemals
allein
Но
зато
мы
свободны,
мы
никогда
не
одиноки
Wer
braucht
'n
Rolls-Royce
oder
'n
Schloss
von
Versailles?
Кому
нужен
Роллс-Ройс
или
Версальский
дворец?
Wir
sind
so,
wie
wir
sind
Мы
такие,
какие
мы
есть
Wir
sind
keine
Royals
oder
Kings
Мы
не
короли
и
не
королевы
Wir
sind
keine
Royals
oder
Kings
Мы
не
короли
и
не
королевы
Unsre
Oma
'is
nicht
Queen,
müssen
Konten
überzieh'n
Наша
бабушка
не
королева,
приходится
залезать
в
долги
Doch
ich
find',
alles
stimmt
Но
я
считаю,
что
все
в
порядке
Ich
feier'
uns
so,
wie
wir
sind
Я
праздную
нас
такими,
какие
мы
есть
Ganz
genau
so,
wie
wir
sind
Именно
так,
как
есть
Ich
feier'
uns
so,
wie
wir
sind
Я
праздную
нас
такими,
какие
мы
есть
Ganz
genau
so,
wie
wir
sind
Именно
так,
как
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katharina Loewel, Peter Stanowsky, Carolin Niemczyk, Markus Gorecki, Daniel Grunenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.