Glasperlenspiel - Du bist (Calyre Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glasperlenspiel - Du bist (Calyre Remix)




Du bist (Calyre Remix)
Ты есть (Calyre Remix)
Du bist kein Traum, du bist traumhaft
Ты не сон, ты сказочный
Das Strahlen, das ich seh, wenn ich aufwach
Сияние, которое я вижу, когда просыпаюсь
Du bist der Teil, der mich ausmacht
Ты часть меня, которая делает меня собой
Das Gold in dem Grau dieser Hauptstadt
Золото в серости этой столицы
Der beste Song auf meinem Mixtape
Лучшая песня на моем микстейпе
An Tagen, wo wieder mal nichts geht
В дни, когда всё снова идёт наперекосяк
Der Fallschirm, der mich endlich gleiten lässt
Парашют, который наконец позволяет мне парить
Und mich runterbringt zwischen all dem Stress
И опускает меня вниз среди всего этого стресса
Du bist der Punkt, um den ich mich dreh
Ты точка, вокруг которой я вращаюсь
Die Stimme, die mir sagt: "Es wird alles okay"
Голос, который говорит мне: "Всё будет хорошо"
Du bist die Elf auf der Skala bis Zehn
Ты одиннадцать по шкале до десяти
Du bist auch da, wenn wirklich gar nichts mehr geht
Ты рядом, даже когда совсем ничего не получается
Du, du bist das, was wichtig ist
Ты, ты то, что важно
Kein Kompromiss, du bist alles oder nichts
Без компромиссов, ты всё или ничего
Du, du bist das, was wichtig ist
Ты, ты то, что важно
Denn du bist das, was bleibt, wenn alles andere zerbricht
Потому что ты то, что остается, когда всё остальное рушится
Mit dir lieg ich nicht mehr allein da
С тобой я больше не лежу один
Deine Stimme beruhigt, wenn ich einschlaf
Твой голос успокаивает меня, когда я засыпаю
Du bist der Plot, der begeistert
Ты сюжет, который восхищает
Der Chill, den ich brauch an 'nem scheiß Tag
Релакс, который мне нужен в дерьмовый день
Der beste Song in meiner Playlist
Лучшая песня в моем плейлисте
Ob du schweigend dasitzt oder redest
Молчишь ли ты или говоришь
Und wenn das Wetter draußen schlecht ist
И если погода на улице плохая
Gibt's 'ne Pizza Lieferung und Netflix
Есть доставка пиццы и Netflix
Du bist der Punkt, um den ich mich dreh
Ты точка, вокруг которой я вращаюсь
Die Stimme, die mir sagt: "Es wird alles okay"
Голос, который говорит мне: "Всё будет хорошо"
Du bist die Elf auf der Skala bis Zehn
Ты одиннадцать по шкале до десяти
Du bist auch da, wenn wirklich gar nichts mehr geht
Ты рядом, даже когда совсем ничего не получается
Du, du bist das, was wichtig ist
Ты, ты то, что важно
Kein Kompromiss, du bist alles oder nichts
Без компромиссов, ты всё или ничего
Du, du bist das, was wichtig ist
Ты, ты то, что важно
Denn du bist das, was bleibt, wenn alles andere zerbricht
Потому что ты то, что остается, когда всё остальное рушится
In dem Wahnsinn und der ganzen Hektik
В этом безумии и всей этой суете
Kann es sein, dass es hier grad perfekt ist
Может быть, сейчас всё идеально
Und auch wenn's nur für den Moment ist
И даже если это только на мгновение
Fühlt es sich an, als wär's unendlich
Кажется, будто это бесконечно
Du, du bist das, was wichtig ist
Ты, ты то, что важно
Kein Kompromiss, du bist alles oder nichts
Без компромиссов, ты всё или ничего
Du, du bist das, was wichtig ist
Ты, ты то, что важно
Kein Kompromiss, du bist alles oder nichts
Без компромиссов, ты всё или ничего





Авторы: Carolin Niemczyk, Ali Zulfiquar Chaudhry, Johannes Burger, Daniel Grunenberg, Peter Stanowsky, Kilian Wilke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.