Текст и перевод песни Glasperlenspiel - Zu Hause
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Herz
schlägt
schnell
Моё
сердце
бьется
быстро
Bin
ich
mutig
genug,
zu
lieben?
Достаточно
ли
у
меня
мужества,
чтобы
жить
Hab
Angst,
zu
fallen
Я
боюсь
упасть
Doch
ich
seh
dich
da
stehen,
allein
Но
я
вижу,
ты
стоишь
здесь
- одна
Ich
merke
die
Zweifel
Я
вижу
сомнения
Wie
sie
alle
verrinnen
so
schnell
Как
они
все
утекают
- так
быстро
Wo
wir
hingehören,
ja,
da
zieht
es
uns
hin
Чему
мы
принадлежим
- да,
туда
нас
и
тянет
Noch
ein
Schritt,
noch
ein
Schritt
näher
Ещё
один
шаг,
ещё
на
один
шаг
ближе
Du
bist,
du
bist,
du
bist
mein
Zuhaus
Ты
мой,
ты
мой,
ты
мой
дом
Du
bist,
du
bist
mir
so
vertraut
Ты,
ты
мне
так
хорошо
знакома
Und
ich
hab
keine
Angst,
bist
so
nah
und
so
warm
И
я
ничего
не
боюсь,
ты
так
близко
и
так
тепло
Und
ich
bin
angekommen,
du
bist
mein
Zuhaus
И
я
уже
пришёл
- ты
мой
дом
Mein
Herz
schlägt
schnell
Моё
сердце
бьется
быстро
Ich
werde
mutig
sein,
für
dich
Я
буду
сильным
- для
тебя
Ich
halt
dich
fest
Я
обнимаю
тебя
крепко
Ich
werde
dich
beschützen,
wenn
du
Angst
hast
Я
буду
тебя
защищать,
если
ты
испугаешься
Wo
auch
immer
ich
bin,
wo
auch
immer
du
bist
Где
бы
я
ни
был,
где
бы
ни
была
ты
Egal,
denn
ich
bin
zu
Haus,
wo
mein
Mädchen
ist
Неважно,
ведь
я
дома
там,
где
моя
девочка
Noch
ein
Schritt,
noch
ein
Schritt
näher
Ещё
один
шаг,
ещё
на
один
шаг
ближе
Du
bist,
du
bist,
du
bist
mein
Zuhaus
Ты
мой,
ты
мой,
ты
мой
дом
Du
bist,
du
bist
mir
so
vertraut
Ты,
ты
мне
так
хорошо
знакома
Und
ich
hab
keine
Angst,
bist
so
nah
und
so
warm
И
я
ничего
не
боюсь,
ты
так
близко
и
так
тепло
Und
ich
bin
angekommen,
du
bist
mein
Zuhaus
И
я
уже
пришёл
- ты
мой
дом
Du
bist,
du
bist,
du
bist
mein
Zuhaus
Ты
мой,
ты
мой,
ты
мой
дом
Du
bist,
du
bist
mir
so
vertraut
Ты,
ты
мне
так
хорошо
знакома
Und
ich
hab
keine
Angst,
bist
so
nah
und
so
warm
И
я
ничего
не
боюсь,
ты
так
близко
и
так
тепло
Und
ich
bin
angekommen,
du
bist
mein
Zuhaus
И
я
уже
пришёл
- ты
мой
дом
Mein
Herz
schlägt
schnell
Моё
сердце
бьется
быстро
Ich
werde
mutig
sein,
für
dich
Я
буду
сильным
- для
тебя
Wo
wir
hingehören,
ja
da
zieht
es
uns
hin
Чему
мы
принадлежим
- да,
туда
нас
и
тянет
Du
bist,
du
bist,
du
bist
mein
Zuhaus
Ты
мой,
ты
мой,
ты
мой
дом
Du
bist,
du
bist
mir
so
vertraut
Ты,
ты
мне
так
хорошо
знакома
Und
ich
hab
keine
Angst,
bist
so
nah
und
so
warm
И
я
ничего
не
боюсь,
ты
так
близко
и
так
тепло
Und
ich
bin
angekommen,
du
bist
mein
Zuhaus
И
я
уже
пришёл
- ты
мой
дом
Du
bist,
du
bist,
du
bist
mein
Zuhaus
Ты
мой,
ты
мой,
ты
мой
дом
Du
bist,
du
bist
mir
so
vertraut
Ты,
ты
мне
так
хорошо
знакома
Und
ich
hab
keine
Angst,
bist
so
nah
und
so
warm
И
я
ничего
не
боюсь,
ты
так
близко
и
так
тепло
Und
ich
bin
angekommen,
du
bist
mein
Zuhaus
И
я
уже
пришёл
- ты
мой
дом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nevo Yoad, Grunenberg Daniel, Niemczyk Carolin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.