Glass Animals - I Can't Make You Fall in Love Again - перевод текста песни на немецкий

I Can't Make You Fall in Love Again - Glass Animalsперевод на немецкий




I Can't Make You Fall in Love Again
Ich kann dich nicht dazu bringen, dich wieder zu verlieben
I can't make you fall in love again
Ich kann dich nicht dazu bringen, dich wieder zu verlieben
I can't give you back your innocence
Ich kann dir deine Unschuld nicht zurückgeben
Freedom at last, I know you wanted it
Endlich Freiheit, ich weiß, du wolltest sie
But freedom don't last when you've got no one left, mm
Aber Freiheit hält nicht an, wenn du niemanden mehr hast, mm
That's just one more thing about you I don't need in my life
Das ist nur noch etwas an dir, das ich nicht in meinem Leben brauche
Never gave me goodbye, but you were gone in high school
Hast dich nie verabschiedet, aber du warst in der High School weg
You walked out of my life, I still wonder sometimes
Du bist aus meinem Leben gegangen, ich frage mich manchmal immer noch
What would we have been like? But you were gone in-
Wie wären wir wohl gewesen? Aber du warst weg in-
That's just one more thing about you I don't need in my life
Das ist nur noch etwas an dir, das ich nicht in meinem Leben brauche
Never gave me goodbye, but you were gone in high school
Hast dich nie verabschiedet, aber du warst in der High School weg
You walked out of my life, I still wonder sometimes
Du bist aus meinem Leben gegangen, ich frage mich manchmal immer noch
What would we have been like? But you were gone in-
Wie wären wir wohl gewesen? Aber du warst weg in-
I can't make you fall in love again
Ich kann dich nicht dazu bringen, dich wieder zu verlieben
I can't take away your bitterness
Ich kann dir deine Bitterkeit nicht nehmen
I can't make you fall in love again, mm
Ich kann dich nicht dazu bringen, dich wieder zu verlieben, mm
I can't give you back your tenderness, ooh
Ich kann dir deine Zärtlichkeit nicht zurückgeben, ooh
Sunday afternoons, go Adamson's Lagoon
Sonntagnachmittage, zu Adamsons Lagune
Your blurry old tattoos
Deine verschwommenen alten Tattoos
My faded jelly shoes, a box of apple juice
Meine verblichenen Jelly-Schuhe, eine Packung Apfelsaft
I'm always late for school
Ich bin immer zu spät zur Schule
It was never good enough
Es war nie gut genug
We were never good enough
Wir waren nie gut genug
It was never really you
Du warst es nie wirklich
So I can't make you fall in love again
Also kann ich dich nicht dazu bringen, dich wieder zu verlieben
That's just one more thing about you I don't need in my life
Das ist nur noch etwas an dir, das ich nicht in meinem Leben brauche
Never gave me goodbye, but you were gone in high school
Hast dich nie verabschiedet, aber du warst in der High School weg
You walked out of my life, I still wonder sometimes
Du bist aus meinem Leben gegangen, ich frage mich manchmal immer noch
What would we have been like? But you were gone in-
Wie wären wir wohl gewesen? Aber du warst weg in-
That's just one more thing about you I don't need in my life
Das ist nur noch etwas an dir, das ich nicht in meinem Leben brauche
Never gave me goodbye, but you were gone in high school
Hast dich nie verabschiedet, aber du warst in der High School weg
You walked out of my life, I still wonder sometimes
Du bist aus meinem Leben gegangen, ich frage mich manchmal immer noch
What would we have been like? But you were gone in-
Wie wären wir wohl gewesen? Aber du warst weg in-
The light that afternoon exposed the cracks in you
Das Licht an diesem Nachmittag offenbarte die Risse in dir
The ones you filled with dust
Die, die du mit Staub gefüllt hast
You're looking so much older, shoulders folded over
Du siehst so viel älter aus, Schultern nach vorne gebeugt
Paint curled in the sun
Farbe, die in der Sonne abblätterte
Now Friday nights, alone, I see you in Flamingo's
Jetzt, an Freitagabenden, allein, sehe ich dich im Flamingo's
For the early show
Für die frühe Show
There's lipstick on your throat, you wore too much cologne
Da ist Lippenstift an deinem Hals, du hast zu viel Parfüm aufgetragen
And then you stumble home
Und dann stolperst du nach Hause





Авторы: David Algernon Bayley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.