Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White
roses
in
the
red
dirt
Weiße
Rosen
im
roten
Staub
You
said
it's
so
beautiful,
it-
Du
sagtest,
es
ist
so
schön,
es-
White
roses
in
the
red
dirt
Weiße
Rosen
im
roten
Staub
You
said,
"It's
so
beautiful
it
hurts"
Du
sagtest:
"Es
ist
so
schön,
dass
es
schmerzt"
And
I
knew
it
and
my
heart
burst
Und
ich
wusste
es,
und
mein
Herz
zerbarst
I
said
it
was
beautiful
at
first
but
Ich
sagte,
es
war
am
Anfang
schön,
aber
White
roses
in
the
red
dirt
Weiße
Rosen
im
roten
Staub
You
said,
"It's
so
beautiful
it
hurts"
Du
sagtest:
"Es
ist
so
schön,
dass
es
schmerzt"
And
I
knew
it
and
my
heart
burst
Und
ich
wusste
es,
und
mein
Herz
zerbarst
You're
so
much
more
than
I
deserve
but
Du
bist
so
viel
mehr,
als
ich
verdiene,
aber
Long
ago,
probably
in
a
galaxy
not
far
from
home
Vor
langer
Zeit,
wahrscheinlich
in
einer
Galaxie
nicht
weit
von
hier
I
bet
there's
a
version
where
we're
happier
Ich
wette,
es
gibt
eine
Version,
in
der
wir
glücklicher
sind
And
I
didn't
have
to
find
a
way
to
go
Und
ich
musste
keinen
Weg
finden
zu
gehen
Oh,
wouldn't
that
be
lovely?
You
would
torture
me
Oh,
wäre
das
nicht
schön?
Du
würdest
mich
quälen
Whisper
me
the
reasons
that
you
hated
me
Mir
die
Gründe
zuflüstern,
warum
du
mich
hasst
Say
it
in
the
way
that
makes
my
knees
go
weak
Sag
es
auf
die
Art,
die
meine
Knie
weich
werden
lässt
And
let
me
dangle
from
you
like
a
piece
of
meat
Und
lass
mich
wie
ein
Stück
Fleisch
an
dir
hängen
Oh,
wouldn't
that
be
lovely?
Oh,
wäre
das
nicht
schön?
But
I
think
we're
formed
from
old
Lego
Aber
ich
glaube,
wir
sind
aus
altem
Lego
geformt
In
a
bedside
drawer
where
the
stray
things
go
In
einer
Nachttischschublade,
wo
die
verlorenen
Dinge
landen
And
I
think
we're
formed
from
old
Play-Doh
Und
ich
glaube,
wir
sind
aus
alter
Knete
geformt
That
you
stole
one
night
from
a
corner
store,
and
Die
du
eines
Nachts
aus
einem
Laden
an
der
Ecke
gestohlen
hast,
und
White
roses
in
the
red
dirt
Weiße
Rosen
im
roten
Staub
You
said,
"It's
so
beautiful
it
hurts"
Du
sagtest:
"Es
ist
so
schön,
dass
es
schmerzt"
And
I
knew
it
and
my
heart
burst
Und
ich
wusste
es,
und
mein
Herz
zerbarst
I
said
was
it
beautiful
at
first
but
Ich
sagte,
war
es
am
Anfang
schön,
aber
One
day
you'll
move
on,
put
me
in
a
drawer
Eines
Tages
wirst
du
weiterziehen,
mich
in
eine
Schublade
stecken
I'll
just
be
a
ghost
in
photos
on
your
phone
Ich
werde
nur
ein
Geist
auf
Fotos
auf
deinem
Handy
sein
And
you'll
see
a
sunny
side,
shows
I
never
liked
Und
du
wirst
eine
sonnige
Seite
sehen,
Shows,
die
ich
nie
mochte
You
can
put
'em
on,
put
the
clap
track
in
your
life
Du
kannst
sie
einschalten,
den
Klatsch-Track
in
dein
Leben
einbauen
'Cause
I
lose
all
your
socks,
I
tremble
when
I
talk
Denn
ich
verliere
all
deine
Socken,
ich
zittere,
wenn
ich
rede
I
veer
left
when
I
walk,
really
this
is
what
you
want?
Ich
weiche
nach
links
aus,
wenn
ich
gehe,
ist
es
wirklich
das,
was
du
willst?
'Cause
you'll
find
a
better
one,
someone
functional
Denn
du
wirst
eine
Bessere
finden,
jemanden,
der
funktioniert
And
slowly,
I'll
dissolve
into
echoes
in
your
walls
Und
langsam
werde
ich
mich
in
Echos
in
deinen
Wänden
auflösen
But
I
think
we're
formed
from
old
Lego
Aber
ich
glaube,
wir
sind
aus
altem
Lego
geformt
In
a
bedside
drawer
where
the
stray
things
go
In
einer
Nachttischschublade,
wo
die
verlorenen
Dinge
landen
And
I
think
we're
formed
from
old
Play-Doh
Und
ich
glaube,
wir
sind
aus
alter
Knete
geformt
That
you
stole
one
night
from
a
corner
store,
and
Die
du
eines
Nachts
aus
einem
Laden
an
der
Ecke
gestohlen
hast,
und
White
roses
in
the
red
dirt
Weiße
Rosen
im
roten
Staub
You
said,
"It's
so
beautiful
it
hurts"
Du
sagtest:
"Es
ist
so
schön,
dass
es
schmerzt"
And
I
knew
it
and
my
heart
burst
Und
ich
wusste
es,
und
mein
Herz
zerbarst
I
said
was
it
beautiful
at
first
but
Ich
sagte,
war
es
am
Anfang
schön,
aber
White
roses
in
the
red
dirt
Weiße
Rosen
im
roten
Staub
You
said,
"It's
so
beautiful
it
hurts"
Du
sagtest:
"Es
ist
so
schön,
dass
es
schmerzt"
And
I
knew
it
and
my
heart
burst
Und
ich
wusste
es,
und
mein
Herz
zerbarst
You're
so
much
more
than
I
deserve
but
Du
bist
so
viel
mehr,
als
ich
verdiene,
aber
I'm
a
dreamer
too,
I'm
a
dreamer
too
Ich
bin
auch
ein
Träumer,
ich
bin
auch
ein
Träumer
Paint
over
the
sad
bits,
I
know
you
that
you
do
Übermale
die
traurigen
Stellen,
ich
weiß,
dass
du
das
auch
tust
'Cause,
mm,
everlasting
in
a
different
moon
Denn,
mm,
ewig
auf
einem
anderen
Mond
There's
a
perfect
side
to
me
and
you
Gibt
es
eine
perfekte
Seite
an
mir
und
dir
White
roses
in
the
red
dirt
Weiße
Rosen
im
roten
Staub
You
said,
"It's
so
beautiful
it
hurts"
Du
sagtest:
"Es
ist
so
schön,
dass
es
schmerzt"
And
I
knew
it
and
my
heart
burst
Und
ich
wusste
es,
und
mein
Herz
zerbarst
I
said
was
it
beautiful
at
first
but
Ich
sagte,
war
es
am
Anfang
schön,
aber
White
roses
in
the
red
dirt
Weiße
Rosen
im
roten
Staub
You
said,
"It's
so
beautiful
it
hurts"
Du
sagtest:
"Es
ist
so
schön,
dass
es
schmerzt"
And
I
knew
it
and
my
heart
burst
Und
ich
wusste
es,
und
mein
Herz
zerbarst
You're
so
much
more
than
I
deserve
Du
bist
so
viel
mehr,
als
ich
verdiene
White
roses
in
the
red
dirt
Weiße
Rosen
im
roten
Staub
You
said
it's
so
beautiful,
it-
Du
sagtest,
es
ist
so
schön,
es-
White
roses
in
the
red
dirt
Weiße
Rosen
im
roten
Staub
You
said,
"It's
so
beautiful
it
hurts"
Du
sagtest:
"Es
ist
so
schön,
dass
es
schmerzt"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Algernon Bayley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.