Glasses Malone feat. Kirko Bangz & The Game - Too Hood - перевод текста песни на немецкий

Too Hood - Glasses Malone feat. Kirko Bangz & The Gameперевод на немецкий




Too Hood
Zu Hood
I'm too hood for you, I like it
Ich bin zu hood für dich, ich mag es
I'm too hood for you, ooh but I like it
Ich bin zu hood für dich, ooh aber ich mag es
I'm too hood for you, I, I like it, yeah
Ich bin zu hood für dich, ich, ich mag es, yeah
I'm too hood for you ooh, woah, yeah
Ich bin zu hood für dich ooh, woah, yeah
(1 - Glasses Malone)
(1 - Glasses Malone)
How would you like if I take you to the hood
Wie würde es dir gefallen, wenn ich dich in die Hood bringe
Where we up to no good, serving that good
Wo wir nur Unsinn anstellen, das Gute verteilen
Serving, serving that good
Verteilen, das Gute verteilen
Won't nobody say nothing, girl I got pull
Niemand wird etwas sagen, Mädchen, ich habe Einfluss
We can pull up in the whip worker house
Wir können vor dem Haus des Dealers vorfahren
Leave the motor running, both hop out
Den Motor laufen lassen, beide aussteigen
Ain't nobody take it, might take pictures
Niemand wird es nehmen, vielleicht Fotos machen
That's life when you hanging with a fixture
So ist das Leben, wenn du mit einer festen Größe abhängst
Since 15 I been building this rap
Seit ich 15 bin, baue ich diesen Rap auf
Cash rules e'rythang, I don't take checks
Cash regiert alles, ich nehme keine Schecks an
Cash rules e'rythang, I don't do chores
Cash regiert alles, ich mache keine Hausarbeiten
Have you ever seen a wad of cash this large?
Hast du jemals so einen großen Batzen Geld gesehen?
Well here, this s**t let them all do your thing
Nun, hier, mit diesem Scheiß können sie alle tun, was du willst
Chess not checkers, powers and your queen
Schach, nicht Dame, Macht und deine Königin
Bet it okay with the styles in my jeans
Wette, es ist okay mit den Styles in meinen Jeans
Know your friends don't approve but you proud as can be
Ich weiß, deine Freunde finden es nicht gut, aber du bist stolz wie Oskar
I'm from the hood girl
Ich bin aus der Hood, Mädchen
(Repeat)
(Wiederholung)
(2 - Glasses Malone)
(2 - Glasses Malone)
Making moves, making moves, that's what hood ni**as do
Moves machen, Moves machen, das ist, was Hood-Typen tun
Gucci girl in Gucci shoes
Gucci-Mädchen in Gucci-Schuhen
I might rock the J's, Holograms on back
Ich könnte die J's rocken, Hologramme hinten drauf
You really with a thug? Where yours? We can match
Bist du wirklich mit einem Gangster zusammen? Wo sind deine? Wir können Partnerlook tragen
Hit the Slawson swap meet and blow a rack
Geh zum Slawson-Flohmarkt und verpulver ein Vermögen
Really from the hood and I could go back
Wirklich aus der Hood und ich könnte zurückgehen
Know you like that, this life I'm living
Ich weiß, dass du das magst, dieses Leben, das ich lebe
When I'm on the air, respect I'm getting
Wenn ich auf Sendung bin, bekomme ich Respekt
And baby I'm getting it, and you can get with it
Und Baby, ich bekomme es, und du kannst dabei sein
Me and broke ni**as like A-Tray and Sixties
Ich und pleite Typen wie A-Tray und Sixties
We don't get along, thugging and I'm on
Wir verstehen uns nicht, Gangsterleben und ich bin dabei
Tired of these squares? Come and thug with Malone
Hast du genug von diesen Spießern? Komm und häng mit Malone ab
We can hit Roscoe, food off the chain
Wir können zu Roscoe's gehen, Essen vom Feinsten
The one on Manchester, right up off of Maine
Das auf der Manchester, gleich bei Maine
The rappers don't go and only real ni**as ball
Die Rapper gehen nicht hin und nur echte Typen protzen
Rappers get exposed, round of applause
Rapper werden entlarvt, Applaus, Applaus
It's the hood girl
Es ist die Hood, Mädchen
(Repeat)
(Wiederholung)
(Bridge)
(Bridge)
La la la la, ooh
La la la la, ooh
La la la la, ooh
La la la la, ooh
La la la la, ooh
La la la la, ooh
La la la la, ooh
La la la la, ooh
(3 - Game)
(3 - Game)
I took a 100 racks and put it on a Benz
Ich nahm 100 Riesen und steckte sie in einen Benz
I ain't even got a crib, ni**a staying with his friends
Ich habe nicht mal eine Bleibe, Typ, wohne bei seinen Freunden
10 year flip now a ni**a get his ends
10 Jahre harter Arbeit, jetzt bekommt ein Typ seine Kohle
Took the Bentley Dre sent me and put it on rims
Nahm den Bentley, den Dre mir schickte, und machte Felgen drauf
I am simply the God out here, the Nas out here
Ich bin einfach der Gott hier draußen, der Nas hier draußen
Glasses, tell em I'm classic
Glasses, sag ihnen, ich bin ein Klassiker
Anything I put out forever be on that plastic
Alles, was ich herausbringe, wird für immer auf diesem Plastik sein
How I make it outta Compton, it's the rock, you bastards
Wie ich es aus Compton geschafft habe, es ist der Rock, ihr Bastarde
Used to bang Hov in my eye rocket, get high, know I drop
Hörte immer Hov in meinem Eye-Rocket, wurde high, du weißt, ich falle
Sit on my grandmother's porch, ask God why Pac?
Saß auf der Veranda meiner Großmutter, fragte Gott, warum Pac?
And since he gone, I rep my city to the fullest
Und seit er weg ist, repräsentiere ich meine Stadt bis zum Äußersten
Only thing that can stop me is a bullet, pull it, ni**a
Das Einzige, was mich aufhalten kann, ist eine Kugel, drück ab, Typ
(Repeat)
(Wiederholung)





Авторы: Jayceon Taylor, Teddy Riley, Dwight Myers, Junior Giscombe, Robert Carter, Charles Penniman, Aaron Drake Jr, Imani Hall, Anthony Sneed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.