Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
I've
had
enough
Думаю,
мне
хватит
Feeling
like
I
can't
keep
up
Чувствую,
что
не
могу
угнаться
за
тобой
Well
I
hope
you
figure
it
out
Надеюсь,
ты
сама
во
всем
разберешься
There
is
a
secret,
it's
at
the
edge
of
The
Deep
Есть
один
секрет,
он
на
краю
бездны
I
saw
a
light
burn
out
while
the
city
sleeps
Я
видела,
как
гаснет
свет,
пока
город
спит
What's
that
feeling?
Что
это
за
чувство?
It's
getting
harder
to
breath
Становится
все
труднее
дышать
I'm
not
running
Я
не
убегаю
I'm
not
running
Я
не
убегаю
Hey
what's
your
secret?
Эй,
какой
у
тебя
секрет?
Show
me
the
back
of
my
mind
Покажи
мне
ты
обратную
сторону
моего
разума
I
think
I
saw
man
fall
in
their
blood
and
sin
Кажется,
я
видел,
как
мужчина
падает
в
своей
крови
и
грехах
So
turn
the
lights
off
Погаси
же
свет
It's
getting
harder
to
see
Видеть
становится
все
труднее
I'm
still
running
Я
все
еще
убегаю
I'm
still
running
Я
все
еще
убегаю
Think
I've
had
enough
Думаю,
мне
хватит
Feeling
like
I
can't
keep
up
Чувствую,
что
не
могу
угнаться
за
тобой
Well
I
hope
you
figure
it
out
Надеюсь,
ты
сама
во
всем
разберешься
Moving
towards
the
edge,
Двигаюсь
к
краю,
I'm
tired
of
the
way
you
say
I
should
have
said
Я
устала
от
того,
как
ты
говоришь,
что
мне
следовало
сказать
Well
I
hope
you
figure
it
out
Надеюсь,
ты
во
всем
разберешься
I
found
your
secret
it
pulled
me
into
the
sea
Я
нашла
твой
секрет,
он
затащил
меня
в
море
I
saw
a
low
crow
rise
on
a
fallacy
Я
увидела,
как
низко
летит
ворон,
основанный
на
заблуждении
Sophistic
pleasing,
the
door
is
starting
to
freeze
Изысканно-удобно,
дверь
начинает
замерзать
I
can't
keep
running
anymore
Я
больше
не
могу
убегать
Think
I've
had
enough
Думаю,
мне
хватит
Feeling
like
I
can't
keep
up
Чувствую,
что
не
могу
угнаться
за
тобой
Well
I
hope
you
figure
it
out
Надеюсь,
ты
сама
во
всем
разберешься
Moving
towards
the
edge,
Двигаюсь
к
краю,
I'm
tired
of
the
way
you
say
I
should
have
said
Я
устала
от
того,
как
ты
говоришь,
что
мне
следовало
сказать
Well
I
hope
you
figure
it
out
Надеюсь,
ты
во
всем
разберешься
Just
one
more
secret,
you'll
never
cure
this
disease
Всего
лишь
один
секрет,
и
ты
никогда
не
излечишь
эту
болезнь
I'll
keep
my
bed
in
the
ground,
cause
I'll
never
leave
Я
сделаю
себе
постель
в
земле,
потому
что
никогда
не
уйду
Think
I've
had
enough.
Feeling
like
I
can't
keep
up
Думаю,
мне
хватит.
Чувствую,
что
не
могу
угнаться
за
тобой
Well
I
hope
you
figure
it
out
Надеюсь,
ты
сама
во
всем
разберешься
Moving
towards
the
edge,
Двигаюсь
к
краю,
I'm
tired
of
the
way
you
say
I
should
have
said
Я
устала
от
того,
как
ты
говоришь,
что
мне
следовало
сказать
Well
I
hope
you
figure
it
out
Надеюсь,
ты
во
всем
разберешься
Figure
it
out
Во
всем
разберись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Mullins, Jordan Disorbo, Josh Kincheloe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.