Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choices - Live from Spotify Stockholm
Entscheidungen - Live aus Spotify Stockholm
I
don't
wanna
leave
home
Ich
will
nicht
von
zu
Hause
weg
But
my
house
has
fallen
down
Aber
mein
Haus
ist
eingestürzt
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
But
there's
no
one
else
around
Aber
es
ist
niemand
sonst
da
I
don't
wanna
make
a
noise
Ich
will
kein
Geräusch
machen
But
the
silence
is
killing
me
Aber
die
Stille
bringt
mich
um
(I
don't
wanna
move
to
another
tune
(Ich
will
nicht
zu
einer
anderen
Melodie
wechseln
But
around
us,
is
a
ring
of
roses
circling
me)?
Aber
um
uns
herum
ist
ein
Ring
aus
Rosen,
der
mich
umkreist)?
I
still
have
choices
Ich
habe
immer
noch
die
Wahl
I
don't
wanna
swim
Ich
will
nicht
schwimmen
But
my
boat
is
capsizing
Aber
mein
Boot
kentert
I
don't
wanna
keep
running
Ich
will
nicht
weiterrennen
But
the
ground,
is
a
fire
still
burning
Aber
der
Boden
ist
ein
Feuer,
das
immer
noch
brennt
I
don't
wanna
lose
Ich
will
nicht
verlieren
But
I
have
nothing
left
to
gamble
Aber
ich
habe
nichts
mehr
zu
verspielen
I
don't
wanna
beg
Ich
will
nicht
betteln
(But
I
don't
wanna
fall
down,
cry
again
and
again
and
again...)?
(Aber
ich
will
nicht
hinfallen,
weinen,
wieder
und
wieder
und
wieder...)?
I
still
have
choices
Ich
habe
immer
noch
die
Wahl
We
still
have
choices
Wir
haben
immer
noch
die
Wahl
I
don't
wanna
walk
away
Ich
will
nicht
weggehen
But
I
really
don't
know
how
to
stay
Aber
ich
weiß
wirklich
nicht,
wie
ich
bleiben
soll
I
don't
wanna
stay
the
same
Ich
will
nicht
derselbe
bleiben
But
what
goes
on
behind
my
close
door,
I
say
"I
Don't
Know"
Aber
was
hinter
meiner
verschlossenen
Tür
vor
sich
geht,
dazu
sage
ich
"Ich
weiß
nicht"
I
don't
wanna
look
Ich
will
nicht
hinsehen
But
avoiding
it's
even
more
perverted
Aber
es
zu
vermeiden
ist
noch
perverser
I
don't
wanna
hate
Ich
will
nicht
hassen
But
trusting
you
gathers
all
my
rage
Aber
dir
zu
vertrauen
sammelt
all
meine
Wut
I
still
have
choices
Ich
habe
immer
noch
die
Wahl
I
still
have
choices
Ich
habe
immer
noch
die
Wahl
I
don't
wanna
carry
your
jealous
void,
but
time
can
suffocate
the
vibration
of
your
voice
Ich
will
nicht
deine
eifersüchtige
Leere
tragen,
aber
die
Zeit
kann
die
Schwingung
deiner
Stimme
ersticken
I
don't
wanna
be
told
Ich
will
mir
nichts
sagen
lassen
But
independence
is
hard
to
hold
Aber
Unabhängigkeit
ist
schwer
festzuhalten
I
don't
wanna
pretend
Ich
will
mich
nicht
verstellen
But
don't
want
to
remember
way
back
then
Aber
will
mich
nicht
an
damals
erinnern
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben
(But
I
don't
want
to
live,
not
really
a
lie)?
(Aber
ich
will
nicht
leben,
(ist)
nicht
wirklich
eine
Lüge)?
I
still
have
choices
Ich
habe
immer
noch
die
Wahl
I
still
have
choices
Ich
habe
immer
noch
die
Wahl
I
still
have
choices
Ich
habe
immer
noch
die
Wahl
I
still
have
choices
Ich
habe
immer
noch
die
Wahl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Allan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.