Glaukoma - Haritik Tiraka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glaukoma - Haritik Tiraka




Bakarrizketan, bizitzan betitik,
Один, навсегда в жизни.
Tik tak, haritik tiraka iada badakik,
Кстати, я знаю, как спустить курок,
Laba dakarkit, mara mara zure arimara
Давай, Мара-Мара, ради твоей души.
Sumenditik, ene bihotzaren hilerritik.
С кладбища моего сердца.
Ez dago berririk, musak ez dabiltza herritik,
Нет, нет, нет, никаких МУЗ нет в городе.,
Etorrin autobusak aspaldi galdu dizkit nik.
Автобусы уехали надолго.
Izaran erdin, rap². Izerditan blai,
Он называется РЭП-2. Дэн Браун,
Like Aranburu in derby.
Как в дерби.
Idazten kaladak x 2,
Сообщения с меткой x 2,
Hitzen atzetik gabiltza gauerdiz gauerdi.
Мы все еще говорим о полуночи.
Kontzertun aurretik beti kardi, nerbi,
Перед концертом, всегда концерт.,
Baino beti puntual like Ikurriña in San Fermin.
Это всегда как в Сан-Франциско.
Beti berdin! Beti berpizten,
Всегда одно и то же, всегда дует.,
Eguzkia atera da with Bad Sound System.
Солнце в небе Новой Англии.
Selektah, egun berri bat argiz pizten,
Селекта, Новый День озаряет,
Ilunpetan ez dakigu etxera iristen.
Мы не можем вернуться домой в темноте.
Hor kanpoan euri gehiegi,
Там слишком много дождя, здесь
Ta hemen barrun ez dao ateri.
Его нет.
Eskerrak bazterrak nahasten dituztenak
Слава Богу, для тех, кто в замешательстве.
Erosotasunaren sofan ez diren eseri.
Сядьте на удобный диван.
Ta jarri eskela bat nere barruko min hauei,
Проделай во мне дыру.,
Musika daukat buruan, night and day.
По ночам у меня в голове играет музыка.
I sing what I think and I think what I say.
Я пою Зиг, я думаю, и я думаю об инопланетянине.
Aldare bat jartzekotan ez jarri nei.
Не клади его в конверт.
Hitza lan eskerga, sorkuntzaren zerga,
Благодарственное слово, творческий налог,
Hezkuntza sistemak ulertzen ez duen jerga.
Которого система образования не понимает.
Ume baten arima daukan amaren berba,
Мать с душой ребенка,
Tarimara igo aurreko nerbioen juerga.
Поднимись к Таримаре, нервный трюк.
Musika zer da? Jolas bat da,
Что такое музыка? это игра.
Atila y los Unos -en azken kanta.
Аттила, последняя песня Лос-уноса.
Musika ez da David Guetta in Bata,
Музыки нет в Изид Гетте.
Musika da Humus: Mantxi ta Nata.
Музыка Потрясающая: Закружите Ее.
Hor kanpoan euri gehiegi...
Слишком много дождя...
Eskoletan ez digute bizitza erakutsi,
Жизни не учат в школах.,
Haiengatik leudeke gure arimak biluzik,
Наши души обнажены из-за них.,
Gure koadernoa hutsik. Kliperrari klik.
Мой стол пуст.
Bota! Oraindik ez gaudelako lokatzetan itota,
Выкладывай! мы еще не сидели,
Fokoen argitik kanpo benetako protak.
Реальная защита вне фокусного света.
Musu-truk egindako lanaz bustita gure notak,
Наша работа по обмену поцелуями, завернутая в наши записки,
Zuei esker dirau burujabetzaren errotak.
Спасибо за белого кролика.
Zuek gabe ez rock, ez reggae ta ez fandango.
Без тебя нет регги, нет регги.
Gracias a vosotros dejé de bailar un tango.
Gr ormulias a ormosotros de valley un tango.
Piromano: zu gabe hau ez da berdina izango.
Без тебя все будет по-другому.
Eskerrikasko Andu. Eskerrikasko Sambo
Большое Тебе Спасибо, Анита, Самбо, Большое Тебе Спасибо






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.