Glaukoma - Jungle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Glaukoma - Jungle




Jungle
Jungle
Glaukomatarrak beste behin inna di place
The Glaukomata are back in the place
Aitona zaharrak ta gazte baldarrak korrika ihes
Old grandpas and young boys run and flee
Put your best suit on and take out your fears
Put your best suit on and take out your fears
Estilo berrien beldur haiz? Ni ez!
Are you afraid of new styles? No, not me!
Blaze up di fayah ta erantzi karetak
Blaze up the fiyah and burn the square cars
Jantzi reggae legez gaztelu honen paretak
Dress these castle walls like reggae
Aspertu gara zuetaz, beste behin bagatoz eta
We are tired of you, we come back again and our
Jungle ta reggae erritmoz beteta
Jungle and reggae rhythms will fill
Jungle, jungle, jungle, when the animals appear
Jungle, jungle, jungle, when the animals appear
Jungle, jungle, jungle, this will stop your tears
Jungle, jungle, jungle, this will stop your tears
Jungle, jungle, jungle, is the sound of the unity
Jungle, jungle, jungle, is the sound of the unity
Fighting against this system of calamity
Fighting against this system of calamity
Jungle, jungle, jungle, basotik hirira
Jungle, jungle, jungle, from the forest to the city
Beltzez jantzitako ametsen dizdira
The splendor of dreams dressed in black
Itzali ezinezko abestien ehiztari
Hunters of songs that cannot be extinguished
Beti originaltasunaren gerlari
Always warriors of originality
Jungle, jungle, we live in a jungle, jungle
Jungle, jungle, we live in a jungle, jungle
Jungle, jungle, this is a jungle, jungle...
Jungle, jungle, this is a jungle, jungle...
We love it smooth roots reggae
We love it smooth roots reggae
As well, drum&bass and dubstep
As well, drum&bass and dubstep
Erritmo kirten danak nik ene baitan dauzket
I have all the sweet rhythms within me
Baserriko marihuana patxaranakin nahastet
Mixing the farm's marijuana with a little wine
Ohianeko hotsak buruan ditudala idaztet
Writing with the sounds of the forest in my head
Gaur titularrak doaz aldageletara
Today the headlines are going to the changing room
Dakarkigun melodia aldaketena da
The melody we bring is about the change
Oker daude industriaren mapan koordenadak
The coordinates on the industry map are wrong
Haien helburu bakarra diruarena da
Their only goal is money
Jungle, jungle, jungle...
Jungle, jungle, jungle...
Glaukomatarrak beste behin inna di place...
The Glaukomata are back in the place...





Авторы: Asier Arandia Ariño, Iker Pando Gonzalez, Joaquin Albisua Embil, Juantxo Arakama Biurrun, Pablo Rubio Agesta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.