Glaukoma - Pass the Wine - перевод текста песни на немецкий

Pass the Wine - Glaukomaперевод на немецкий




Pass the Wine
Reich den Wein
Son las ocho de la noche y tengo una misión. Para que me entiendas,
Es acht Uhr abends und ich habe eine Mission. Damit du mich verstehst,
No estamos aquí de procesión, ni por las ventas. No estamos de risas
Wir sind nicht hier für eine Prozession oder für Verkäufe. Wir sind nicht zum Lachen hier,
Porque hemos echado las cuentas y nos sale a 0, 0 democracia.
Denn wir haben nachgerechnet und es kommt 0 raus, 0 Demokratie.
No te ofendas, pero te has tragado la mierda y las falacias de la prensa,
Nimm's nicht persönlich, aber du hast den Scheiß und die Trugschlüsse der Presse geschluckt,
Y las redes que te pescan. Contesta, ¿cuánto cuesta el puto bienestar?
Und die Netze, die dich fangen. Antworte, wie viel kostet der verdammte Wohlstand?
Y la respuesta son varias preguntas que te van a molestar:
Und die Antwort sind mehrere Fragen, die dich ärgern werden:
¿Quién está libre y quién en la cárcel? ¿Quién paga la prenda?
Wer ist frei und wer im Gefängnis? Wer zahlt den Preis?
¿Sigue habiendo lucha de clases o es pura leyenda?
Gibt es immer noch Klassenkampf oder ist das reine Legende?
¿Quién te cuenta la actualidad? ¿De qué marca es tu venda?
Wer erzählt dir die Nachrichten? Von welcher Marke ist deine Augenbinde?
¿Quieres vivir o prefieres tener una vida estupenda?
Willst du leben oder ziehst du ein tolles Leben vor?
Pass the wine.
Reich den Wein.
Lléname el vaso que no hay quien aguante la guerra por ver quién es el mas guay.
Füll mir das Glas, denn niemand hält den Krieg darum aus, wer der Coolste ist.
Nos pillas en fase de insultar al clero y las autoridades porque no nos mola nada lo que hay.
Du erwischst uns gerade dabei, den Klerus und die Behörden zu beleidigen, weil uns überhaupt nicht gefällt, was los ist.
Están de moda las bodas y los saraos. Sustituyen a su madre por su esposa ante 300 invitados.
Hochzeiten und Partys sind in Mode. Sie ersetzen ihre Mutter durch ihre Ehefrau vor 300 Gästen.
La base necesaria del caos. Aprovecha que eres libre de elegir el estampado del candado.
Die notwendige Basis des Chaos. Nutze aus, dass du frei bist, das Muster des Vorhängeschlosses zu wählen.
Te han dado papilla, zumbau. Y te la comes con chips.
Man hat dir Brei gegeben, du Spinner. Und du isst ihn mit Chips.
Gente en la cárcel por decir verdades y escribir hits. ¿Es que no pillas la connection?
Leute im Gefängnis, weil sie Wahrheiten sagen und Hits schreiben. Raffst du die Verbindung nicht?
¿No chequeas el link? A los presos la cigüeña se los lleva a París.
Checkst du den Link nicht? Die Gefangenen, die bringt der Storch nach Paris.
Del amour, de la pasión. De la vida, que es una prisión en la que estamos todos presos,
Von der Liebe, von der Leidenschaft. Vom Leben, das ein Gefängnis ist, in dem wir alle gefangen sind,
Como decía la canción en el idioma de un país sin autodeterminación.
Wie es das Lied sagte, in der Sprache eines Landes ohne Selbstbestimmung.
Los jeltzales venden a su nación. Por tener más policía.
Die Jeltzales verkaufen ihre Nation. Um mehr Polizei zu haben.
Me cago en vuestro centro y vuestra puta paz fiscal.
Ich scheiß auf eure Mitte und euren verdammten Fiskalfrieden.
Me descojono si os escucho hablar de justicia social.
Ich lach mich schlapp, wenn ich euch von sozialer Gerechtigkeit reden höre.
La ley es injusta y la injusticia es legal.
Das Gesetz ist ungerecht und die Ungerechtigkeit ist legal.
La dictadura lleva maquillaje constitucional.
Die Diktatur trägt konstitutionelles Make-up.
Y colonia liberal, igual de facha que Lepen.
Und liberales Kölnisch Wasser, genauso faschistisch wie Le Pen.
Pero así Macron parece un presidente fetén.
Aber so wirkt Macron wie ein prima Präsident.
Y así nos han colado la incineradora y el tren.
Und so hat man uns die Müllverbrennungsanlage und den Zug untergejubelt.
¿Seguís mirando a Caracas? Mira, escucha bien:
Schaut ihr immer noch nach Caracas? Schau, hör gut zu:
Vais de guay.
Ihr tut cool.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.