Glauque - Robot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Glauque - Robot




Robot
Робот
Retrouver le sens dans les phrases
Вновь обрести смысл во фразах
Plaisir dans l'extase
Удовольствие в экстазе
Je glisse dans un entonnoir
Я скатываюсь в воронку
Me noie dans une bouteille
Тону в бутылке
Éloigner dates butoirs
Отсрочить свидания, авралы
Un petit peu de délestage
Немного передохнуть
Cette année je suis très sage
В этом году я очень послушный
Je retrouve le Père Noël
Я встречаюсь с Дедом Морозом
Dans des draps blancs
В белых простынях
Chemisier blanc
Белая рубашка
Deux trois feuilles blanches
Пара чистых листов
Je viens donner de mes nouvelles
Я пришел поделиться новостями
Cher journal
Дорогой дневник,
J'ai entretenu quelques rapports intimes depuis la dernière fois
У меня было несколько близких отношений с прошлого раза
T'étais derrière moi
Ты был позади
Une petite voix m'indique de faire les mauvais choix
Тихий голосок нашептывает мне делать неправильный выбор
Porte des pendentifs mais pas de croix
Ношу подвески, но не крест
Je fais de la mauvaise foi
Я веду себя нечестно
Compte le moindre centime en début de chaque mois
Считаю каждую копейку в начале каждого месяца
Me prends pour Jacques Mesrine
Возомнил себя Жаком Мерином
Comme si l'hors-la-loi était le gars
Как будто преступник это тот парень,
Qui donne pas de pièce quand il urine
Который не платит, когда писает
M'en lèche les babines, un paria
Облизываюсь, изгой
On parie quand même que tu payeras pour voir ma bonne poire
Но все равно спорят, что ты заплатишь, чтобы увидеть мою простодушную душу
Œil vif, ouïe très fine
Зоркий глаз, острый слух
Sous psychotropes, comportement robotique
Под психотропами, поведение робота
Un seul bouton off on fire, comme de la domotique
Единая кнопка выкл, как в системе "умный дом"
Je chante "September" et danse seul, il y a un hic
Я пою "September" и танцую один, что-то не так
J'ai des tocs, entends Tic et Tac faire toc toc
У меня нервный тик, слышу, как Чип и Дейл стучат тук-тук
Je m'imagine sur les docks naviguer dans les bacs
Представляю себя в доках, как плаваю в контейнерах
Je clique sur ok ok, installer le programme, ouvrir un nouveau doc
Нажимаю ок, ок, установить программу, открыть новый документ
Écrire pour remplir des salles, j'ai les cartes, j'attends pas le flop
Писать, чтобы заполнять залы, у меня есть карты, я не жду провала
Je suis pas déterministe pour les hommes
Я не фаталист в отношениях с женщинами
Je dois être hors du commun des mortels
Должно быть, я отличаюсь от простых смертных
Elle me dit "baise-moi" en porte-jarretelles
Она говорит мне "трахни меня" в подвязках
Je l'ai fait sans émotions
Я сделал это без эмоций
Je confonds ses sentiments avec les miens
Я путаю ее чувства со своими
C'est plus facile d'agir par mimétisme pour créer des liens
Проще действовать, подражая, чтобы создавать связи
Liant imaginaire
Мнимая связь
Je suis pas mal dans ma peau mais tellement mieux dans la sienne
Мне не так уж и плохо в своей шкуре, но в ее намного лучше
Je suis une maquette d'exosquelette en rappel
Я макет экзоскелета в режиме ожидания
Depuis que j'ai quitté le labo
С тех пор, как я покинул лабораторию
Je dois remplir mon assiette, si je suis riche mes naseaux
Я должен наполнить свою тарелку, если я богат, то и мои ноздри
Pouvoir arracher ma tête
Чтобы я мог оторвать себе голову
Programmé jusqu'au prochain checkpoint
Запрограммирован до следующей контрольной точки
Je monte de niveau
Я перехожу на новый уровень
En passant de proche en proche
Переходя от одного к другому
En faisant sonner des cloches
Заставляя звенеть колокола
En me remplissant les poches
Набивая карманы
Peut-être qu'il faut que je l'engrosse
Может быть, мне стоит ее оплодотворить
Pour la quête de l'Anneau
Ради поиска Кольца
Pour pas devenir schizo
Чтобы не сойти с ума
Je paye une fille
Я плачу девушке
C'est rien qu'une mission d'escorte
Это всего лишь миссия по сопровождению
Si elle me raye de sa vie
Если она вычеркнет меня из своей жизни
Dans sa friendlist il y a plus de stock
В ее списке друзей станет меньше
Effacer historique
Очистить историю
Ignorer les messages, dans ma mémoire vive
Игнорировать сообщения, в моей оперативной памяти
Il me reste que des souvenirs de massage
Остались только воспоминания о массаже
Qui agissent comme un poke
Которые действуют как толчок
Ça me rend hystérique
Это доводит меня до истерики
J'ai perdu la récompense de la quête
Я потерял награду за задание
Putain d'MMO
Чёртова MMO
Fut un temps, je plaisais même à moi
Было время, я нравился даже себе
J'ai oublié comme Doris dans Némo
Я забыл, как Дори в поисках Немо"
J'ai que tes lettres en mémo
У меня остались только твои письма в заметках
Le reste je l'ai négligé ou brûlé comme Montag
Остальное я проигнорировал или сжег, как Монтэг
J'écris plus mais j'enregistre des démos
Я больше не пишу, но записываю демо
J'ai plus les qualités d'avant
У меня больше нет прежних качеств
C'est impossible de me prendre en défaut
Меня невозможно упрекнуть
Des fois je retrouve la flamme du démon, mes problèmes d'ego
Иногда я снова чувствую пламя демона, мои проблемы с эго
Je veux plus faire partie du décor mais je me transforme en robot
Я больше не хочу быть частью декораций, но превращаюсь в робота
Erreur système
Системная ошибка
Erreur système
Системная ошибка
Erreur système
Системная ошибка
Erreur
Ошибка
Erreur
Ошибка
C'est pas qu'on vient d'ailleurs
Дело не в том, что мы не отсюда
C'est systématique
Это систематически
C'est plus être lunatique
Это уже не каприз
J'ai même plus de sautes d'humeur
У меня даже нет перепадов настроения
Ne distingue plus la torpeur du bonheur
Больше не различаю оцепенение от счастья
Le lendemain de cuite et la douleur
Похмелье и боль
La douceur ou une énorme gifle
Нежность или сильная пощечина
Enchaîne les shooters
Пей шоты один за другим
Reprends le scooter que t'ont offert tes tuteurs
Бери скутер, который тебе подарили опекуны
Accuse-les de tueurs
Обвини их в убийстве
Si tu te sens vivre quand t'auras percuté un coureur
Если ты почувствуешь себя живым, когда собьешь бегуна
Il faut le vivre vite
Нужно жить быстро
Je deviens allergique à la lenteur
У меня развивается аллергия на медленность
Je profite de vos erreurs pour prendre la fuite
Я пользуюсь вашими ошибками, чтобы сбежать





Авторы: Lucas Lemage, Baptiste Lo Manto, Louis Lemage, Aadriejan Montens, Aaron Godfroid

Glauque - Robot
Альбом
Robot
дата релиза
07-12-2018

1 Robot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.