Текст и перевод песни Glauque - Robot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retrouver
le
sens
dans
les
phrases
Вновь
обрести
смысл
во
фразах
Plaisir
dans
l'extase
Удовольствие
в
экстазе
Je
glisse
dans
un
entonnoir
Я
скатываюсь
в
воронку
Me
noie
dans
une
bouteille
Тону
в
бутылке
Éloigner
dates
butoirs
Отсрочить
свидания,
авралы
Un
petit
peu
de
délestage
Немного
передохнуть
Cette
année
je
suis
très
sage
В
этом
году
я
очень
послушный
Je
retrouve
le
Père
Noël
Я
встречаюсь
с
Дедом
Морозом
Dans
des
draps
blancs
В
белых
простынях
Chemisier
blanc
Белая
рубашка
Deux
trois
feuilles
blanches
Пара
чистых
листов
Je
viens
donner
de
mes
nouvelles
Я
пришел
поделиться
новостями
Cher
journal
Дорогой
дневник,
J'ai
entretenu
quelques
rapports
intimes
depuis
la
dernière
fois
У
меня
было
несколько
близких
отношений
с
прошлого
раза
T'étais
derrière
moi
Ты
был
позади
Une
petite
voix
m'indique
de
faire
les
mauvais
choix
Тихий
голосок
нашептывает
мне
делать
неправильный
выбор
Porte
des
pendentifs
mais
pas
de
croix
Ношу
подвески,
но
не
крест
Je
fais
de
la
mauvaise
foi
Я
веду
себя
нечестно
Compte
le
moindre
centime
en
début
de
chaque
mois
Считаю
каждую
копейку
в
начале
каждого
месяца
Me
prends
pour
Jacques
Mesrine
Возомнил
себя
Жаком
Мерином
Comme
si
l'hors-la-loi
était
le
gars
Как
будто
преступник
— это
тот
парень,
Qui
donne
pas
de
pièce
quand
il
urine
Который
не
платит,
когда
писает
M'en
lèche
les
babines,
un
paria
Облизываюсь,
изгой
On
parie
quand
même
que
tu
payeras
pour
voir
ma
bonne
poire
Но
все
равно
спорят,
что
ты
заплатишь,
чтобы
увидеть
мою
простодушную
душу
Œil
vif,
ouïe
très
fine
Зоркий
глаз,
острый
слух
Sous
psychotropes,
comportement
robotique
Под
психотропами,
поведение
робота
Un
seul
bouton
off
on
fire,
comme
de
la
domotique
Единая
кнопка
выкл,
как
в
системе
"умный
дом"
Je
chante
"September"
et
danse
seul,
il
y
a
un
hic
Я
пою
"September"
и
танцую
один,
что-то
не
так
J'ai
des
tocs,
entends
Tic
et
Tac
faire
toc
toc
У
меня
нервный
тик,
слышу,
как
Чип
и
Дейл
стучат
тук-тук
Je
m'imagine
sur
les
docks
naviguer
dans
les
bacs
Представляю
себя
в
доках,
как
плаваю
в
контейнерах
Je
clique
sur
ok
ok,
installer
le
programme,
ouvrir
un
nouveau
doc
Нажимаю
ок,
ок,
установить
программу,
открыть
новый
документ
Écrire
pour
remplir
des
salles,
j'ai
les
cartes,
j'attends
pas
le
flop
Писать,
чтобы
заполнять
залы,
у
меня
есть
карты,
я
не
жду
провала
Je
suis
pas
déterministe
pour
les
hommes
Я
не
фаталист
в
отношениях
с
женщинами
Je
dois
être
hors
du
commun
des
mortels
Должно
быть,
я
отличаюсь
от
простых
смертных
Elle
me
dit
"baise-moi"
en
porte-jarretelles
Она
говорит
мне
"трахни
меня"
в
подвязках
Je
l'ai
fait
sans
émotions
Я
сделал
это
без
эмоций
Je
confonds
ses
sentiments
avec
les
miens
Я
путаю
ее
чувства
со
своими
C'est
plus
facile
d'agir
par
mimétisme
pour
créer
des
liens
Проще
действовать,
подражая,
чтобы
создавать
связи
Liant
imaginaire
Мнимая
связь
Je
suis
pas
mal
dans
ma
peau
mais
tellement
mieux
dans
la
sienne
Мне
не
так
уж
и
плохо
в
своей
шкуре,
но
в
ее
намного
лучше
Je
suis
une
maquette
d'exosquelette
en
rappel
Я
— макет
экзоскелета
в
режиме
ожидания
Depuis
que
j'ai
quitté
le
labo
С
тех
пор,
как
я
покинул
лабораторию
Je
dois
remplir
mon
assiette,
si
je
suis
riche
mes
naseaux
Я
должен
наполнить
свою
тарелку,
если
я
богат,
то
и
мои
ноздри
Pouvoir
arracher
ma
tête
Чтобы
я
мог
оторвать
себе
голову
Programmé
jusqu'au
prochain
checkpoint
Запрограммирован
до
следующей
контрольной
точки
Je
monte
de
niveau
Я
перехожу
на
новый
уровень
En
passant
de
proche
en
proche
Переходя
от
одного
к
другому
En
faisant
sonner
des
cloches
Заставляя
звенеть
колокола
En
me
remplissant
les
poches
Набивая
карманы
Peut-être
qu'il
faut
que
je
l'engrosse
Может
быть,
мне
стоит
ее
оплодотворить
Pour
la
quête
de
l'Anneau
Ради
поиска
Кольца
Pour
pas
devenir
schizo
Чтобы
не
сойти
с
ума
Je
paye
une
fille
Я
плачу
девушке
C'est
rien
qu'une
mission
d'escorte
Это
всего
лишь
миссия
по
сопровождению
Si
elle
me
raye
de
sa
vie
Если
она
вычеркнет
меня
из
своей
жизни
Dans
sa
friendlist
il
y
a
plus
de
stock
В
ее
списке
друзей
станет
меньше
Effacer
historique
Очистить
историю
Ignorer
les
messages,
dans
ma
mémoire
vive
Игнорировать
сообщения,
в
моей
оперативной
памяти
Il
me
reste
que
des
souvenirs
de
massage
Остались
только
воспоминания
о
массаже
Qui
agissent
comme
un
poke
Которые
действуют
как
толчок
Ça
me
rend
hystérique
Это
доводит
меня
до
истерики
J'ai
perdu
la
récompense
de
la
quête
Я
потерял
награду
за
задание
Fut
un
temps,
je
plaisais
même
à
moi
Было
время,
я
нравился
даже
себе
J'ai
oublié
comme
Doris
dans
Némo
Я
забыл,
как
Дори
в
"В
поисках
Немо"
J'ai
que
tes
lettres
en
mémo
У
меня
остались
только
твои
письма
в
заметках
Le
reste
je
l'ai
négligé
ou
brûlé
comme
Montag
Остальное
я
проигнорировал
или
сжег,
как
Монтэг
J'écris
plus
mais
j'enregistre
des
démos
Я
больше
не
пишу,
но
записываю
демо
J'ai
plus
les
qualités
d'avant
У
меня
больше
нет
прежних
качеств
C'est
impossible
de
me
prendre
en
défaut
Меня
невозможно
упрекнуть
Des
fois
je
retrouve
la
flamme
du
démon,
mes
problèmes
d'ego
Иногда
я
снова
чувствую
пламя
демона,
мои
проблемы
с
эго
Je
veux
plus
faire
partie
du
décor
mais
je
me
transforme
en
robot
Я
больше
не
хочу
быть
частью
декораций,
но
превращаюсь
в
робота
Erreur
système
Системная
ошибка
Erreur
système
Системная
ошибка
Erreur
système
Системная
ошибка
C'est
pas
qu'on
vient
d'ailleurs
Дело
не
в
том,
что
мы
не
отсюда
C'est
systématique
Это
систематически
C'est
plus
être
lunatique
Это
уже
не
каприз
J'ai
même
plus
de
sautes
d'humeur
У
меня
даже
нет
перепадов
настроения
Ne
distingue
plus
la
torpeur
du
bonheur
Больше
не
различаю
оцепенение
от
счастья
Le
lendemain
de
cuite
et
la
douleur
Похмелье
и
боль
La
douceur
ou
une
énorme
gifle
Нежность
или
сильная
пощечина
Enchaîne
les
shooters
Пей
шоты
один
за
другим
Reprends
le
scooter
que
t'ont
offert
tes
tuteurs
Бери
скутер,
который
тебе
подарили
опекуны
Accuse-les
de
tueurs
Обвини
их
в
убийстве
Si
tu
te
sens
vivre
quand
t'auras
percuté
un
coureur
Если
ты
почувствуешь
себя
живым,
когда
собьешь
бегуна
Il
faut
le
vivre
vite
Нужно
жить
быстро
Je
deviens
allergique
à
la
lenteur
У
меня
развивается
аллергия
на
медленность
Je
profite
de
vos
erreurs
pour
prendre
la
fuite
Я
пользуюсь
вашими
ошибками,
чтобы
сбежать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Lemage, Baptiste Lo Manto, Louis Lemage, Aadriejan Montens, Aaron Godfroid
Альбом
Robot
дата релиза
07-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.