Текст и перевод песни Gleb - boo
Skrz
vôňu
nového
auta
neni
cítiť
pach
strachu
В
запахе
новой
машины
нет
запаха
страха
Postarám
sa
o
to,
nech
má
rodina
plný
bachor
Я
позабочусь
об
этом,
пусть
у
семьи
будет
полный
рубец.
O
pár
mesiacov
ma
môžte
volať
big
daddy
Через
несколько
месяцев
ты
сможешь
называть
меня
большим
папочкой.
Áno,
s
mojou
milovanou
baby
čakám
baby
Да,
с
моим
любимым
малышом
я
жду
малыша
Moja
brána
stále
pachne
od
lacného
weedu
Мои
ворота
все
еще
пахнут
дешевой
травкой
Je
čas
kupiť
dom
bro,
moje
plány
vyjdú
Пришло
время
покупать
дом,
братан,
мои
планы
сбываются.
Doba
je
krutá
jak
fakulta
Slizolinu
Время
жестоко,
как
факультет
Слизерина
No
kašlem
na
všetko,
ako
keby
som
mal
bronchitidu
Я
кашляю,
как
будто
у
меня
бронхит.
Eh-ehm,
odišiel
mi
hlas
Э-э-э,
у
меня
пропал
голос.
Na
BIG
BOY
FM
tour
mi
odišiel
hlas
В
туре
BIG
BOY
FM
мой
голос
покинул
Nepomáha
kalcium
ani
fucking
Tantum
Verde
Кальций
и
гребаный
Тантум
Верде
Ja
nevydržím
byť
chvíľu
ticho,
som
predsa
rapper
Я
не
могу
дождаться,
когда
стану
рэпером.
Takže
kým
sa
mi
môj
hlas
nevráti
back
Пока
ко
мне
не
вернется
мой
голос.
Počúvaj
môj
úplne
prvý
pomalý
track
Послушайте
мой
самый
первый
медленный
трек
Mám
nový
štýl,
boo,
hovor
tomu
shit
talking
У
меня
новый
стиль,
бу,
называй
это
болтовней
о
дерьме.
Mám
flow,
ako
keby
som
pochádzal
z
Milwaukee
(yeehaw)
У
меня
такой
поток,
как
будто
я
родом
из
Милуоки
(ага)
Mať
tak
tvoje
starosti
Имея
так
много
поводов
для
беспокойства
Ty
máš
beef
s
rappermi,
ja
mám
beef
so
starostom
У
тебя
разногласия
с
рэперами,
у
меня
разногласия
с
мэром
Trocha
underground,
trocha
mainstream,
yah
Немного
андеграунда,
немного
мейнстрима,
да
Trocha
underground,
trocha
mainstream,
yah
Немного
андеграунда,
немного
мейнстрима,
да
Trocha
underground,
trocha
mainstream
Немного
андеграунда,
немного
мейнстрима
Ja
neviem,
kto
som,
no
hlavne,
že
to
vieš
ty
Я
не
знаю,
кто
я,
но
ты
это
знаешь.
Blbý,
múdry,
drzý,
slušný
Глупый,
мудрый,
дерзкий,
вежливый
Chiller,
stressman,
posh,
street
(waddup)
Охладитель,
стрессовый
человек,
шикарный,
уличный
(вразвалку)
Trocha
underground,
trocha
mainstream
Немного
андеграунда,
немного
мейнстрима
Ja
neviem,
kto
som,
no
hlavne,
že
to
vieš
ty
Я
не
знаю,
кто
я,
но
ты
это
знаешь.
Démon
je
tu
s
nami,
démon
sa
blíži
zozadu
Демон
здесь,
с
нами,
Демон
приближается
сзади
Je
ľahké
ucítiť
zradu
Легко
чувствовать
себя
преданным.
No
ovládam
talent
dôverovať
nesprávnym
ľuďom
У
меня
есть
склонность
доверять
не
тем
людям.
Okradnite
ma
o
ďalšie
eurá,
s
kľudom
Укради
у
меня
еще
евро,
со
спокойной
душой
Medzi
hustlerom
a
zlodejom
je
veľmi
tenká
hranica
Между
жуликом
и
вором
существует
очень
тонкая
грань
Ty
si
ďaleko
za
ňou,
no,
bro,
hanbi
sa
Ты
сильно
отстал
от
нее,
что
ж,
братан,
как
тебе
не
стыдно
Vidíš
ten
široký
úsmev,
nevidíš
smutok
a
hnev
Ты
видишь
эту
широкую
улыбку,
ты
не
видишь
печали
и
гнева
Chápem,
prečo
ti
chýba
ten
Gleb
na
lavičkách
Я
понимаю,
почему
вы
скучаете
по
этому
Глебу
на
скамейках
запасных
Big
Boy
impérium,
vládne
iba
jeden
císar
Империя
Большого
мальчика,
управляемая
только
одним
императором
Svoj
najlepší
track
som
predsa
ešte
nenapísal
Я
еще
не
написал
свой
лучший
трек.
Ty
robíš
rap
od
čias,
keď
sa
nosievalo
FUBU
Ты
занимаешься
рэпом
с
тех
пор,
как
надел
ФУБУ.
No
tvoj
rap
je
taký
detský,
že
počujem
gaga
gugu
Но
твой
рэп
такой
детский,
что
я
слышу
гага-Гуга
Ďalší
text
o
tom,
jak
počítaš
cash
Подробнее
о
том,
как
считать
наличные
No
rapper,
ktorý
má
cash,
už
dávno
nepočíta
cash
Ни
один
рэпер,
у
которого
есть
наличные,
больше
не
считает
наличные
Zobere
bundu,
v
ktorej
má
obálku
za
show
Он
берет
куртку,
в
которой
у
него
лежит
конверт
для
шоу
Hodí
ju
do
pračky
a
nevie
o
tom,
okay
Она
бросает
его
в
стиральную
машину
и
не
знает
об
этом,
ясно
Trocha
underground,
trocha
mainstream,
yah
Немного
андеграунда,
немного
мейнстрима,
да
Trocha
underground,
trocha
mainstream,
yah
Немного
андеграунда,
немного
мейнстрима,
да
Trocha
underground,
trocha
mainstream
Немного
андеграунда,
немного
мейнстрима
Ja
neviem,
kto
som,
no
hlavne,
že
to
vieš
ty
Я
не
знаю,
кто
я,
но
ты
это
знаешь.
Blbý,
múdry,
drzý,
slušný
Глупый,
мудрый,
дерзкий,
вежливый
Chiller,
stressman,
posh,
street
(waddup)
Охладитель,
стрессовый
человек,
шикарный,
уличный
(вразвалку)
Trocha
underground,
trocha
mainstream
Немного
андеграунда,
немного
мейнстрима
Ja
neviem,
kto
som,
no
hlavne,
že
to
vieš
ty
Я
не
знаю,
кто
я,
но
ты
это
знаешь.
(Heheh,
čo?)
Хе-хе,
что?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Komander
Альбом
boo
дата релиза
07-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.