Текст и перевод песни Gleb - ESC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preč,
tento
track
je
únik,
bullshit
preč
Away,
this
track
is
an
escape,
bullshit
away
Zvládneme
ďalšie
ťažké
days
We'll
get
through
more
hard
days
Keď
chytím
mikrofón,
poviem
mikrofón
check
When
I
grab
the
microphone,
I'll
say
microphone
check
A
ľudia
budú
v
tom
so
mnou
na
chvíľu
And
people
will
be
in
it
with
me
for
a
while
Preč,
tento
track
je
únik,
bullshit
preč
Away,
this
track
is
an
escape,
bullshit
away
Zvládneme
ďalšie
ťažké
days
We'll
get
through
more
hard
days
Keď
chytím
mikrofón,
poviem
mikrofón
check
When
I
grab
the
microphone,
I'll
say
microphone
check
A
ľudia
budú
v
tom
so
mnou
na
chvíľu
And
people
will
be
in
it
with
me
for
a
while
Preč,
tento
track
je
únik,
bullshit
preč
Away,
this
track
is
an
escape,
bullshit
away
Zvládneme
ďalšie
ťažké
days
We'll
get
through
more
hard
days
Keď
chytím
mikrofón,
poviem
mikrofón
check
When
I
grab
the
microphone,
I'll
say
microphone
check
A
ľudia
budú
v
tom
so
mnou
na
chvíľu
And
people
will
be
in
it
with
me
for
a
while
Všetko
za
dverami
je
tak
sick,
yo
Everything
outside
the
door
is
so
sick,
yo
Tvárim
sa
blbo
ako
keď
nepochopím
vtip,
yo
I'm
acting
stupid
like
I
don't
get
the
joke,
yo
Chcel
som
si
dať
pauzu,
no
Boh
mi
poslal
správu
I
wanted
to
take
a
break,
but
God
sent
me
a
message
Že
keď
nevydám
album,
tak
mi
vytopí
byt,
yo
That
if
I
don't
release
an
album,
he'll
flood
my
apartment,
yo
Ulice
chcú
po
mne
nový
hit,
yo
The
streets
want
a
new
hit
from
me,
yo
Po
tebe
nechce
nikto
nič,
v
ruke
spliff,
dávaš
hit,
yo
Nobody
wants
anything
from
you,
you
got
a
spliff
in
your
hand,
you're
giving
a
hit,
yo
Keď
svoju
dušu
teraz
nevyleje
Big
Boy,
tak
to
asi
neurobí
nikto
If
Big
Boy
doesn't
pour
his
soul
out
now,
probably
nobody
will
A
sme
ticho
And
we're
silent
Ako
keď
fellákovi
odíde
blízky
človek
Like
when
a
fella
loses
a
loved
one
A
ty
veľmi
dobré
vieš
aké
to
je
And
you
know
very
well
how
it
is
Chceš
v
ten
moment
povedať
niečo
dobré
You
want
to
say
something
good
at
that
moment
No
namiesto
toho
si
ticho
nech
nepripomínaš
bolesť,
god
damn
But
instead
you're
silent
so
you
don't
bring
back
the
pain,
god
damn
Možno
chcel
od
teba
niečo
počuť
Maybe
he
wanted
to
hear
something
from
you
Možno
chcel
aby
si
bol
v
tú
chvíľu
radšej
ticho
Maybe
he
wanted
you
to
be
quiet
at
that
moment
Nikdy
nevieš
tu
je
čas
to
zistiť,
malý
chico
You
never
know,
there's
time
to
figure
it
out,
little
chico
Otázky
a
odpovede,
to
je
fucking
život,
yo
Questions
and
answers,
that's
fucking
life,
yo
A
ja
chápem
prečo
nefeeluješ
tento
rap
And
I
understand
why
you
don't
feel
this
rap
Možno
na
to
nemáš
mozog
alebo
na
to
nemáš
vek
Maybe
you
don't
have
the
brains
for
it
or
you're
not
old
enough
for
it
Primitívne
tracky
bro,
to
milujem
tiež
Primitive
tracks
bro,
I
love
them
too
Ale
pri
tomto
stole
je
dnes
večer
úplne
iná
reč
But
at
this
table
tonight,
it's
a
whole
different
conversation
To
sú
frekvencie
rádia
Big
Boy
FM
These
are
the
frequencies
of
Big
Boy
FM
radio
Preč,
tento
track
je
únik,
bullshit
preč
Away,
this
track
is
an
escape,
bullshit
away
Zvládneme
ďalšie
ťažké
days
We'll
get
through
more
hard
days
Keď
chytím
mikrofón,
poviem
mikrofón
check
When
I
grab
the
microphone,
I'll
say
microphone
check
A
ľudia
budú
v
tom
so
mnou
na
chvíľu
And
people
will
be
in
it
with
me
for
a
while
Preč,
tento
track
je
únik,
bullshit
preč
Away,
this
track
is
an
escape,
bullshit
away
Zvládneme
ďalšie
ťažké
days
We'll
get
through
more
hard
days
Keď
chytím
mikrofón,
poviem
mikrofón
check
When
I
grab
the
microphone,
I'll
say
microphone
check
A
ľudia
budú
v
tom
so
mnou
na
chvíľu
And
people
will
be
in
it
with
me
for
a
while
Poznáš
moje
meno,
no
kľudne
ma
volaj
Ranger
You
know
my
name,
but
feel
free
to
call
me
Ranger
Power
ako
sviňa
keď
nahrávam
nový
banger
Power
like
a
pig
when
I'm
recording
a
new
banger
Peniaze
na
stole
vyzerajú
ako
pancakes
The
money
on
the
table
looks
like
pancakes
Fú,
zvládneme
ťažké
days
Phew,
we'll
get
through
hard
days
Poznáš
moje
meno,
no
kľudne
ma
volaj
Ranger
You
know
my
name,
but
feel
free
to
call
me
Ranger
Power
ako
sviňa
keď
nahrávam
nový
banger
Power
like
a
pig
when
I'm
recording
a
new
banger
Peniaze
na
stole
vyzerajú
ako
pancakes
The
money
on
the
table
looks
like
pancakes
Fú,
zvládneme
ťažké
days
Phew,
we'll
get
through
hard
days
Hold
up,
sup,
hore
cup,
stále
je
nad
nami
mrak
Hold
up,
sup,
cup
up,
the
cloud
is
still
above
us
A
niekto
ti
robí
tlak,
chceme
nech
sa
každý
brat
And
someone
is
putting
pressure
on
you,
we
want
every
brother
to
feel
Dneska
večer
cíti
jak
50
cent
in
da
club
Like
50
Cent
in
da
club
tonight
Prišiel
čas
všetkým
povedať
It's
time
to
tell
everyone
Menežér,
advokát,
účtovník,
fotograf
Manager,
lawyer,
accountant,
photographer
Nespomaľujte
môj
vlak,
z
mojich
plánov
budú
paf,
to
je
fakt
Don't
slow
down
my
train,
they'll
be
stunned
by
my
plans,
that's
a
fact
Príde
chlad,
príde
tma,
príde
hlad
The
cold
will
come,
the
darkness
will
come,
the
hunger
will
come
Motherfucker
postavím
sa
k
tomu
ako
chlap
Motherfucker,
I'll
stand
up
to
it
like
a
man
Nový
deň,
nový
tale,
nový
deň,
nový
tale
New
day,
new
tale,
new
day,
new
tale
Zavolaj
domov,
dones
cash,
cíť
sa
dobre,
cíť
sa
zle
Call
home,
bring
cash,
feel
good,
feel
bad
Všetko
fresh,
tvoja
vec,
nový
deň,
nový
test
Everything's
fresh,
your
business,
new
day,
new
test
Nový
deň,
nový
test,
nový
deň,
nový,
uh
New
day,
new
test,
new
day,
new,
uh
Sklamali
ťa
včera,
takže
ťa
sklamú
aj
dnes
They
disappointed
you
yesterday,
so
they'll
disappoint
you
today
too
Fake
friends,
pošli
preč
alebo
im
odpusti
rob
čo
chceš,
tvoja
vec
Fake
friends,
send
them
away
or
forgive
them,
do
what
you
want,
it's
your
business
Nový
deň,
nový
test,
nový
deň,
nový
test,
nový
deň,
nový
test
New
day,
new
test,
new
day,
new
test,
new
day,
new
test
A
tento
text
som
písal
v
Ukrainian
village
And
I
wrote
this
text
in
Ukrainian
village
A
dopísal
ho
v
Little
Russia
s
výhľadom
na
Brighton
Beach
And
finished
it
in
Little
Russia
overlooking
Brighton
Beach
Gleb
není
zrovna
americká
miss,
ale
neprajem
si
nič
tak
silno
ako
peace
Gleb
is
not
exactly
an
American
miss,
but
I
don't
wish
for
anything
as
much
as
peace
A
dúfam
že
môj
pôvod,
nikdy
nebude
dôvod
aby
sme
nemohli
jesť
pelmene
za
jedným
stolom
And
I
hope
that
my
origin
will
never
be
a
reason
why
we
can't
eat
dumplings
at
the
same
table
Jedného
spolu
vytiahneme
vodku,
zbavíme
sa
zla
a
dáme
za
tým
bodku
Together
we'll
pull
out
the
water,
get
rid
of
the
evil
and
put
a
full
stop
after
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Komander Ground
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.