Gleb - feRRa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gleb - feRRa




feRRa
Ferrari
(Prídem raz na Ferrari)
(Приеду однажды на Ferrari)
(Ako sa moje dievča zatvári?)
(Какое у моей девушки будет выражение лица?)
(Prídem raz na Ferrari)
(Приеду однажды на Ferrari)
(Ako sa moje dievča zatvári?)
(Какое у моей девушки будет выражение лица?)
(Komander wassup)
(Командир, wassup)
BIG ZOO!
BIG ZOO!
Hasta la vista, nahrávam viac jak futbalista
Hasta la vista, записываю треки чаще, чем футболист играет в футбол
Netreba Rolexy, netreba Ferrari, nech si tie socky myslia, že sa nedarí
Не нужны Rolex’и, не нужен Ferrari, пусть эти лохи думают, что у меня ничего не получается
Moje dievča bolo so mnou, keď som mal vo vačku hovno
Моя девушка была со мной, когда в моих карманах были гроши
Dával som pull-up na trolejbuse, ružinov swagger aj keď v mínuse
Делал подтягивания в троллейбусе, Ружинов-свэг, даже когда на мели
(Prídem raz na Ferrari) Ako? Ako?
(Приеду однажды на Ferrari) Как? Как?
(Ako sa moje dievča zatvári?) Bude taká, že what?
(Какое у моей девушки будет выражение лица?) Она такая: what?
(Prídem raz na Ferrari) Ako? Ako?
(Приеду однажды на Ferrari) Как? Как?
(Ako sa moje dievča zatvári?) Bude taká, že what?
(Какое у моей девушки будет выражение лица?) Она такая: what?
(Prídem raz na Ferrari) Ako? Ako?
(Приеду однажды на Ferrari) Как? Как?
(Ako sa moje diеvča zatvári?) Bude taká, že what?
(Какое у моей девушки будет выражение лица?) Она такая: what?
(Prídem raz na Fеrrari) Ako? Ako?
(Приеду однажды на Ferrari) Как? Как?
(Ako sa moje dievča zatvári?)
(Какое у моей девушки будет выражение лица?)
V dome je hell, give me some more
В доме творится жесть, give me some more
Nerobím spev, môj rap je raw
Не занимаюсь вокалом, мой рэп это raw
Vrátim to back, back na môj dvor
Вернусь обратно, обратно в свой двор
Na hlave cap a pod ním joint (Ferrari)
На голове кепка, а под ней косяк (Ferrari)
Pred očami stratený time
Перед глазами потерянное время
Gleb, kde si bol? Nepamätám
Gleb, где ты был? Не помню
Videl som viac trávy jak kosačka, fuj, Afganistan
Видел больше травы, чем газонокосилка, фу, Афганистан
Máme tracksuity, ne saká, Ružinov favour, dajte bacha
У нас треники, не костюмы, Ружинов форева, будьте осторожны
Máme tracksuity, ne saká, šoféruj a shut the fuck up
У нас треники, не костюмы, поехали и shut the fuck up
Máme tracksuity, ne saká, west side hymny jak od Paca (West side)
У нас треники, не костюмы, гимны западного побережья, как у Тупака (Западное побережье)
Máme tracksuity, ne saká, šoféruj a shut the fuck up (BIG ZOO!)
У нас треники, не костюмы, поехали и shut the fuck up (BIG ZOO!)
Hasta la vista, nahrávam viac jak futbalista (ako sa-)
Hasta la vista, записываю треки чаще, чем футболист играет в футбол (как у-)
Netreba Rolexy, netreba Ferrari, nech si tie socky myslia, že sa nedarí (ako sa-)
Не нужны Rolex’и, не нужен Ferrari, пусть эти лохи думают, что у меня ничего не получается (как у-)
Moje dievča bolo so mnou, keď som mal vo vačku hovno (ako sa-)
Моя девушка была со мной, когда в моих карманах были гроши (как у-)
Dával som pull-up na trolejbuse, ružinov swagger aj keď v mínuse (BIG BOOM!)
Делал подтягивания в троллейбусе, Ружинов-свэг, даже когда на мели (BIG BOOM!)
(Prídem raz na Ferrari) Ako? Ako?
(Приеду однажды на Ferrari) Как? Как?
(Ako sa moje dievča zatvári?) Bude taká, že what?
(Какое у моей девушки будет выражение лица?) Она такая: what?
(Prídem raz na Ferrari) Ako? Ako?
(Приеду однажды на Ferrari) Как? Как?
(Ako sa moje dievča zatvári?) Bude taká, že what?
(Какое у моей девушки будет выражение лица?) Она такая: what?
(Prídem raz na Ferrari) Ako? Ako?
(Приеду однажды на Ferrari) Как? Как?
(Ako sa moje diеvča zatvári?) Bude taká, že what?
(Какое у моей девушки будет выражение лица?) Она такая: what?
(Prídem raz na Fеrrari) Ako? Ako?
(Приеду однажды на Ferrari) Как? Как?
(Ako sa moje dievča zatvári?) Brr!
(Какое у моей девушки будет выражение лица?) Brr!





Авторы: Peter Bitter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.