Gleb - Keby (Parkovisko Boys) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gleb - Keby (Parkovisko Boys)




What's up?
Как дела?
Vieš čo, celý víkend som bol v herni, aj by som došiel, keby mi tak hrozne nešla karta
Знаете что, я провел в покер-руме все выходные, и у меня бы закончились деньги, если бы моя карта не пошла так плохо.
Hehe, tak ty si dobrý chudec (Keby som vedel)
Хе-хе, ты хороший бедный человек (если бы я знал)
Trunk music shit, okay, yeah, yeah
Дерьмо с музыкой в багажнике, хорошо, да, да
Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane
Несмотря на все дерьмо, которое с ними происходит
Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass
Парковщики будут сидеть в машине и качать басы
Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo
Ну и что, Ну и что, Ну и что, Ну и что, Ну и что
Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane
Несмотря на все дерьмо, которое с ними происходит
Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass
Парковщики будут сидеть в машине и качать басы
Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo
Ну и что, Ну и что, Ну и что, Ну и что, Ну и что
Keby som ten večer vedel, že budú náckovia vonku
Если бы я знал, что в ту ночь нацисты будут на свободе
Tak nemám na sebe skejtový cap a mikinu punk is not dead
Так что я не ношу кепку для скейтбординга и толстовку punk is not dead
Keby som vedel, že príde mothafuckin' virus, tak by som určite nekúpil exotickú dovolenku za päť
Если бы я знал, что приближается гребаный вирус, я бы точно не купил экзотический отпуск за пять
Keby som vyrástal na slušnejšom sídlisku, nemal by som vtedy v deckej tak veľa rapových discov, fakt
Если бы я вырос в более приятном районе, у меня тогда не было бы так много рэп-дискотек.
Keby som nechodil so stokármi, romákmi von, nekradol by som v obchode, v štrnácti nemal v hube joint
Если бы я не гулял с водосточными трубами, романами, я бы не воровал в магазине, в четырнадцать лет у меня не было бы косяка во рту.
Keby si mi vtedy povedal, že príde 2000 hlav na môj solo koncert, tak sa zasmejem no dobre, fakt
Если бы вы сказали мне тогда, что на мой сольный концерт придет 2000 голов, я бы рассмеялся.
Keby viem, že skončím na plagáte v puberťáckom časáku, tak dnes nerobím hudbu, mám to na háku, fakt
Если бы я знал, что окажусь на постере в подростковом журнале, я бы не писал музыку сегодня, мне было бы все равно.
Keby si ma neriešil ak zmyslov zbavený debil, tak by ma tak netešili všetky prémie a ceny, fakt
Если бы ты не имел дело со мной, если бы ты был бессмысленным мудаком, я бы не был так доволен всеми бонусами и призами, правда
Keby som vedel ako otrasne to dopadne, nezúčastnim sa ani jednej jeblej reklamnej kampane, fakt
Если бы я знал, насколько плохо это обернется, я бы не участвовал ни в одной гребаной рекламной кампании, на самом деле.
Keby som vedel, že môj opitý homie pašuje v taške ľahké drogy
Если бы я знал, что мой пьяный братан провозит легкие наркотики в сумке
Tak neskončím sedem hodín s nasratými Arabmi a našimi babami
Так что я не собираюсь в конечном итоге проводить семь часов с разъяренными арабами и нашими девушками.
V studenej policajnej čakárni na švédských hraniciach, fakt
В холодной комнате ожидания полиции на шведской границе факт
Keby si nebol naivný, tak by si vedel, že dievčatám nestačí iba princ na bielom koni
Если бы вы не были наивны, вы бы знали, что девушкам недостаточно просто принца на белом коне
Dobre by si vedel, že namiesto princa potrebujú whip, no a na ňom dvesto koní, fakt
Вы бы знали, что им нужен хлыст вместо принца и двести лошадей на нем.
Keby ťa netrápila moja nová hudba, tak práve teraz nepočúvaš, aký sme prinesli sound, fakt
Если бы вы не беспокоились о моей новой музыке, вы бы не слушали звук, который мы создали прямо сейчас.
Keby som dopredu vedel, že budeš lenivý dement, do teba nevkladáme peniaze a čas, fakt
Если бы я заранее знал, что ты будешь ленивым идиотом, мы бы не вкладывали в тебя деньги и время, правда
Keby som nebol misantrop a samotár, tak fellas nemám iba pár, možno by ich bolo viac, fakt
Если бы я не был мизантропом и одиночкой, у меня не было бы всего нескольких парней, может быть, их было бы больше, на самом деле
A keby neexistovali všetky tie keby, tak to asi neni také zaujímavé
Если бы не все они, это было бы не так интересно.
Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane
Несмотря на все дерьмо, которое с ними происходит
Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass
Парковщики будут сидеть в машине и качать басы
Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo
Ну и что, Ну и что, Ну и что, Ну и что, Ну и что
Napriek každému hovnu, ktoré sa im stane
Несмотря на все дерьмо, которое с ними происходит
Parkovisko boys budú sedieť v káre a pumpovať bass
Парковщики будут сидеть в машине и качать басы
Tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo, tak čo (Keby som vedel)
Ну и что, Ну и что, Ну и что, Ну и что, Ну и что (если бы я знал)
Keby som nebol interpret, tak ma nezastavujú policajti každý deň
Если бы я не был художником, меня бы не останавливали копы каждый день.
Doklady, otázky čo robím, kam idem
Документы, вопросы, что я делаю, куда я иду
Snažím sa vysvetliť, že nemám smer
Я пытаюсь объяснить, что у меня нет направления
Jazdím z bodu A do neurčitého bodu B
Я еду из пункта А в неопределенный пункт Б
Celú noc rozmýšľam, počúvam beat, píšem text
Всю ночь думал, слушал ритм, писал тексты
som mal skoro punch a ty ma vyrušuješ
Меня чуть не хватил удар, а ты мне мешаешь
som mal skoro bar a váš kolega o pár blokov ďalej robil pred hodinou to isté tiež
У меня почти был бар, и ваш коллега в нескольких кварталах отсюда делал то же самое час назад.
Vraví mi: "Ok, rozumiem, nejste náhodou ten?"
Он сказал: "Хорошо, я вижу, ты тот самый?"
"Ktorý spieval rýchly život, rýchle BPM?" Áno, ten
"Кто пел Fast Life, Fast BPM?" Да, это
"Tak dajte podpis a CD mojej dcére, ktorá vás žere a na prekročenú rýchlosť zabudneme.", man (aight)
"Тогда подари автограф и компакт-диск моей дочери, которая съест тебя, и мы забудем о превышении скорости.", мужчина (хорошо)
Oni vravia, že som sa zmenil
Они говорят, что я изменился.
Ne, to neni pravda, to len ty chceš tomu veriť
Нет, это неправда, ты просто хочешь в это верить.
A ževraj moje tracky nejsú také isté, okay
И они говорят, что мои треки не те, ясно
To bude tým, že je v nich príbeh a zmysel
Это будет связано с тем фактом, что в них есть история и смысл
Niekto sedí ticho, len aby ho bolo počuť
Кто-то сидит тихо, просто чтобы быть услышанным
Ja nahrávam CD, to je ventilácia mozgu
Я записываю компакт-диск, это вентиляция мозга.
A keby som v rádiu nepočul tvoj track
И если бы я не слышал твой трек по радио
Tak sa teraz nehanbím za to, že som človek
Я не стыжусь быть человеком.
Showbiznis je ta najtrapnejšia vec a ty vieš, že Gleb je dnes jeho súčasťou
Шоу-бизнес - это самая неловкая вещь, и ты знаешь, что Глеб теперь его часть.
Nejsom si istý, že tam patrí moja hudba, ale keby som tu nebol, tak by to bola nuda
Я не уверен, что там есть моя музыка, но если бы меня там не было, это было бы скучно.
(Keby som vedel)
(Если бы я знал)
A keby neexistovali všetky tie keby, tak to asi neni také zaujímavé
Если бы не все они, это было бы не так интересно.
Sedíme v kufri, sedíme v kufri
Мы сидим в багажнике, мы сидим в багажнике
Nosíme v kufri swag, nosíme v kufri swag
Мы носим хабар в багажнике, мы носим хабар в багажнике
Sedíme v kufri, sedíme v kufri
Мы сидим в багажнике, мы сидим в багажнике
Nosíme v kufri swag, nosíme v kufri swag
Мы носим хабар в багажнике, мы носим хабар в багажнике
V kufri skate, nosíme v kufri swag, sedíme v kufri
В чемодане катаемся на коньках, мы носим в чемодане хабар, мы сидим в чемодане





Авторы: Peter Bitter, Gleb Veselov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.