Текст и перевод песни Gleb - ZNÁMKY ŽIVOTA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ZNÁMKY ŽIVOTA
SIGNS OF LIFE
Moje
meno
BBG
My
name
is
BBG
Yo,
Komander,
what's
up?
Yo,
Komander,
what's
up?
Ževraj
sme
vyrobení
z
kameňa
They
say
we
are
made
of
stone
Chceme
robiť
rap
a
zarábať
parmezán
We
want
to
rap
and
earn
parmesan
Nehádam
sa,
asi
je
to
tak
I
don’t
argue,
probably
it’s
true
Ževraj
sa
predvádzam,
asi
je
to
tak
They
say
I
show
off,
probably
it's
true
Nehovorím
o
sebe,
že
som
najlepší,
ani
že
tento
rok
je
môj
I
don’t
say
that
I
am
the
best,
or
that
this
year
is
mine
No
hovorí
to
o
mne
fakt
dosť
veľa
ľudí,
neviem,
asi
je
to
tak
But
really
a
lot
of
people
tell
me
that,
I
don't
know,
probably
it’s
true
Ak
mi
nabudúce
bude
chcieť
černá
mačka
prebehnúť
jednu
z
ciest
If
next
time
a
black
cat
wants
to
run
across
one
of
the
roads
Tak
dupnem
na
plyn
a
hneď
ju
zrazím,
nedovolím
jej
pokaziť
mi
plány
I’ll
push
on
the
gas
and
hit
it
right
away,
won’t
let
it
ruin
my
plans
Hold
up,
to
bola
metafora,
neber
to
vážne,
blbá
dora
Hold
up,
it
was
a
metaphor,
don’t
take
it
seriously,
stupid
Dora
Ak
ťa
urážaju
mojе
riadky,
nechoď
do
klubu,
choď
do
kostola
If
you
are
offended
by
my
lines,
don’t
go
to
the
club,
go
to
church
Hah,
mám
barov
do
haleluja,
v
ruke
marakuja,
sеdí
vedľa
majáku
a
Hah,
I’ve
bars
till
hallelujah,
holding
passion
fruit
in
hand,
sitting
next
to
the
lighthouse
and
Na
mojom
novom
tape
sú
bangere,
ktoré
sú
nechutné
jak
tarantula
On
my
new
tape
there
are
bangers
that
are
as
disgusting
as
a
tarantula
Ver
mi,
majú
nervy,
sú
bledí,
bledí
skoro
jak
Drákula
Believe
me,
they
have
nerves,
they
are
pale,
pale
almost
like
Dracula
Sedím
pri
mori
a
so
mnou
magori,
s
ktorými
sa
vrátime
späť
na
tour
I’m
sitting
by
the
sea
with
wizards,
with
whom
we
are
going
back
on
tour
To
sú
moje,
to
sú
moje
známky
života
These
are
my,
these
are
my
signs
of
life
Step
by
step,
je
veľa
ciest,
no
big
boy
road
je
divoká
Step
by
step,
there
are
many
roads,
but
the
big
boy
road
is
wild
To
sú
moje,
to
sú
moje
známky
života
These
are
my,
these
are
my
signs
of
life
Step
by
step,
je
veľa
ciest,
no
big
boy
road
je
divoká
Step
by
step,
there
are
many
roads,
but
the
big
boy
road
is
wild
Dementi
ma
nepoznajú
osobne,
takže
si
to
neberiem
osobne
Demented
don’t
know
me
personally,
so
I
don’t
take
it
personally
Keby
ma
poznali
osobne,
tak
je
dosť
možné,
že
ma
nenávidia
ešte
viac
If
they
knew
me
personally,
it’s
quite
possible
they
would
hate
me
even
more
Oh
yeah,
ale
go,
go,
Gleb,
Ščipo,
to
je
môj
top
friend
Oh
yeah,
but
go,
go,
Gleb,
Ščipo,
this
is
my
top
friend
No
keď
klikol
na
net
tvoj
nevydaný
track,
tak
odo
mňa
dostal
slap
But
when
he
clicked
on
your
unreleased
track
online,
he
got
a
slap
from
me
Fobia
Kid
včera
vypil
hneď
päť
energetiakov
po
sebe
Fobia
Kid
drank
five
energy
drinks
in
a
row
yesterday
V
mojom
aute
chytil
záchvat
a
začal
ziapať
In
my
car
he
had
a
seizure
and
started
yelling
"Ja
zomriem,
fuh,
je
mi
zle"
"I
will
die,
fuh,
I
feel
sick"
Kým
sme
čakali
sanitku,
tak
sa
polomŕtvy
musel
fotiť
s
fans
While
we
were
waiting
for
the
ambulance,
he
had
to
take
pictures
with
fans
half-dead
Nenahrám
Blbé
príbehy
4,
toto
sú
Blbé
príbehy
5
I
will
not
record
Stupid
stories
4,
these
are
Stupid
stories
5
Môj
DJ
má
červené
líca
a
za
každým
páchne
od
slivovice
My
DJ
has
red
cheeks
and
always
smells
like
plum
brandy
V
tvojom
klube
som
mierotvorca
a
pod
stagom
spájam
vražedné
ulice
I’m
a
peacemaker
in
your
club
and
connect
murderous
streets
under
the
stage
Stojím
v
rohu
a
sledujem
ťa,
na
stagi
zo
seba
robíš
dementa
I
stand
in
the
corner
and
watch
you,
you
are
acting
like
a
fool
on
stage
Hodím
ti
kameň
do
čela,
premením
ťa
Lil
Uzi
Verta
I
throw
a
rock
at
your
forehead,
turn
you
into
Lil
Uzi
Vert
To
sú
moje,
to
sú
moje
známky
života
These
are
my,
these
are
my
signs
of
life
Step
by
step,
je
veľa
ciest,
no
big
boy
road
je
divoká
Step
by
step,
there
are
many
roads,
but
the
big
boy
road
is
wild
To
sú
moje,
to
sú
moje
známky
života
These
are
my,
these
are
my
signs
of
life
Step
by
step,
je
veľa
ciest,
no
big
boy
road
je
divoká
Step
by
step,
there
are
many
roads,
but
the
big
boy
road
is
wild
Balaclava,
hore
ruky,
shake,
shake,
shake
your
tuky
Balaclava,
hands
up,
shake,
shake,
shake
your
fats
Prestaňte
sa
cítiť
jak
Bruce
Lee,
Bratislava
shit
a
ne
Brooklyn
Stop
feeling
like
Bruce
Lee,
Bratislava
shit
and
not
Brooklyn
Big
time
na
základe
hudby,
vznikla
v
betonovej
džungli
Big
time
based
on
music,
originated
in
a
concrete
jungle
Na
micu
si
iba
malá
pussy,
dávaj
bacha
čo
ti
letí
z
pusy
On
the
mic
you’re
just
a
little
pussy,
be
careful
what
flies
out
of
your
mouth
Uh,
felák
je
tu
od
toho,
aby
ťa
sklamal,
aby
ťa
zradil
Uh,
a
buddy
is
here
to
deceive
you,
to
betray
you
Ak
ti
to
vadí,
nebav
sa
s
ľuďmi,
bav
sa
s
mimozemšťanmi
(Yep)
If
that
bothers
you,
don’t
talk
to
people,
talk
to
aliens
(Yep)
Nechodím
na
súkromne
parties
I
don't
go
to
private
parties
Ak
si
ma
tam
videl,
tak
mi
niekto
platil
(Díky
moc)
If
you
saw
me
there,
then
somebody
paid
me
(Thanks
a
lot)
Seriem
na
zakysanku,
spravíte
všetko
pre
kúsok
hypu
I
don't
give
a
damn
about
yogurt,
you
will
do
anything
for
a
bit
of
hype
Promotér
ma
nasral,
zobral
som
cash
a
nedal
som
showku
(Povedz
im)
The
promoter
pissed
me
off,
I
took
the
cash
and
didn't
give
a
show
(Tell
them)
Promotér
ma
nasral,
nahlásil
som
v
jeho
klube
bombu
(Povedz
im)
The
promoter
pissed
me
off,
I
reported
a
bomb
in
his
club
(Tell
them)
V
backstagi
nebol
záchod,
tak
som
z
backstagu
urobil
záchod
There
was
no
toilet
backstage,
so
I
made
a
toilet
out
of
the
backstage
Som
dobrák,
som
zloba,
so
mnou
Satan
aj
pán
Boh
I’m
good,
I'm
evil,
with
me
Satan
and
the
Lord
God
To
sú
moje,
to
sú
moje
známky
života
These
are
my,
these
are
my
signs
of
life
Step
by
step,
je
veľa
ciest,
no
big
boy
road
je
divoká
Step
by
step,
there
are
many
roads,
but
the
big
boy
road
is
wild
To
sú
moje,
to
sú
moje
známky
života
These
are
my,
these
are
my
signs
of
life
Step
by
step,
je
veľa
ciest,
no
big
boy
road
je
divoká
Step
by
step,
there
are
many
roads,
but
the
big
boy
road
is
wild
Keď
si
na
stagi
s
nami,
tak
sa
rozlúč
so
snami
When
you
are
on
stage
with
us,
say
goodbye
to
your
dreams
Keď
si
na
stagi
s
nami,
tak
sa
rozlúč
so
snami
When
you
are
on
stage
with
us,
say
goodbye
to
your
dreams
Spomeň
čerta,
vyskočí
Gleb,
yo
Speak
of
the
devil,
Gleb
jumps
out,
yo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Bitter, Gleb Veselov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.