Gleb - Park 821 - перевод текста песни на немецкий

Park 821 - Glebперевод на немецкий




Park 821
Park 821
Ideš do parku, huh yeah, okay
Du gehst in den Park, huh yeah, okay
(Bracho máš cigu?)
(Bruder, hast du 'ne Kippe?)
Yeah
Yeah
Rovno z Ružinovských panelákov, hej!
Direkt aus den Ružinov-Plattenbauten, hey!
Pre mojich starých parťákov, hej!
Für meine alten Kumpels, hey!
Pre kluby a parky a rozbité spoty
Für die Clubs und Parks und kaputten Spots
Kde zdieľame spoločný názor
Wo wir die gleiche Meinung teilen
Rovno z Ružinovských panelákov, hej!
Direkt aus den Ružinov-Plattenbauten, hey!
Pre mojich starých parťákov, hej!
Für meine alten Kumpels, hey!
Pre kluby a parky a rozbité spoty
Für die Clubs und Parks und kaputten Spots
Kde zdieľame spoločný názor
Wo wir die gleiche Meinung teilen
Yeah
Yeah
Sedeli sme v parku Andreja Hlinku
Wir saßen im Andrej-Hlinka-Park
V jednej ruke skejty a v druhej pivko
In einer Hand Skateboards und in der anderen ein Bierchen
Vidíš moju partu jak si pýta cigu
Du siehst meine Crew, wie sie nach 'ner Kippe fragt
A ničíme mesto ako King Kong
Und wir zerstören die Stadt wie King Kong
Máme vo vačku špinavé trisky a fixy
Wir haben dreckige Marker und Stifte in der Tasche
Sídlisko a blbé ksichty, nočné lampy a bitky
Die Siedlung und blöde Gesichter, Nachtlampen und Schlägereien
Debilné hádky a prísny z rozbitej lavičky
Blöde Streits und der harte Vibe von der kaputten Bank
A žiadny pimpin'
Und kein Pimpin'
Freestyle na schodoch to bol team building
Freestyle auf den Treppen, das war Teambuilding
Stretneme sa pred večierkou jak vždycky
Wir treffen uns vor dem Späti wie immer
Punková garáž a gitarové riffy
Punk-Garage und Gitarrenriffs
Ty sa dnes válaš doma na Wi-Fi
Du hängst heute zu Hause am WLAN rum
A mám viac stories ako Forrest Gump
Und ich hab mehr Stories als Forrest Gump
No pre teba budú iba sci-fi
Aber für dich werden sie nur Sci-Fi sein
Ostávam ten istý bastard
Ich bleibe derselbe Bastard
Chcem robiť hudbu a vypiť
Ich will Musik machen und saufen
Nemal som žiadne prachy a žiadny label
Ich hatte kein Geld und kein Label
Sedím a neviem čo znamená rap game
Ich sitze da und weiß nicht, was Rap-Game bedeutet
Špina a smrad na mojom prvom tape
Dreck und Gestank auf meinem ersten Tape
Boli sme v podzemí nemyslím v metre
Wir waren im Untergrund, ich meine nicht die U-Bahn
Vy sa dnes flákate v nákupnom centre
Ihr lungert heute im Einkaufszentrum rum
Vy sa dnes máte fakt omnoho lepšie
Euch geht es heute wirklich viel besser
Pekne seďte doma v teple
Bleibt schön zu Hause im Warmen
Na ulice by som na vašom mieste ani nešiel
An eurer Stelle würde ich gar nicht auf die Straße gehen
Aah, hatoval som svoju strednú
Aah, ich hasste meine Mittelschule
Debilnú triedu a triednu
Die blöde Klasse und die Klassenlehrerin
Aby som nezaspal tak pijem Red Bull
Damit ich nicht einschlafe, trinke ich Red Bull
V iPode mám veľa rapu
Auf dem iPod hab ich viel Rap
Grimu a drumu naklátých do setu
Grime und Drum'n'Bass reingepackt ins Set
V bufete dopisujem vetu
In der Cafeteria schreibe ich den Satz zu Ende
Na chodbe ma volajú na diskotéku
Auf dem Flur laden sie mich in die Disco ein
Čubky čo počúvajú Davida Guettu
Bitches, die David Guetta hören
No ja nepatrím do ich sveta, ah (Yeah)
Aber ich gehöre nicht in ihre Welt, ah (Yeah)
Po škole pálim tie kluby jak pyroman
Nach der Schule brenne ich die Clubs nieder wie ein Pyromane
Všetci rovnakí, masová výroba
Alle sind gleich, Massenproduktion
Svietim medzi nimi, vianočná výzdoba
Ich leuchte zwischen ihnen, Weihnachtsdeko
Na micu to vybavím ako diplomat
Am Mic regel ich das wie ein Diplomat
Za mojich čias si musel vedieť spittovať
Zu meiner Zeit musstest du spitten können
Efekty na hlase nebola výhoda
Effekte auf der Stimme waren kein Vorteil
Pretože to čo robíš ide mimo mňa
Denn das, was du machst, geht an mir vorbei
Bolo by fajn keby si to rýchlo vzdal
Wär' gut, wenn du schnell aufgeben würdest
Rovno z Ružinovských panelákov, hej!
Direkt aus den Ružinov-Plattenbauten, hey!
Pre mojich starých parťákov, hej!
Für meine alten Kumpels, hey!
Pre kluby a parky a rozbité spoty
Für die Clubs und Parks und kaputten Spots
Kde zdieľame spoločný názor
Wo wir die gleiche Meinung teilen
Rovno z Ružinovských panelákov, hej!
Direkt aus den Ružinov-Plattenbauten, hey!
Pre mojich starých parťákov, hej!
Für meine alten Kumpels, hey!
Pre kluby a parky a rozbité spoty
Für die Clubs und Parks und kaputten Spots
Kde zdieľame spoločný názor
Wo wir die gleiche Meinung teilen
Nepatril som medzi cool decká
Ich gehörte nicht zu den coolen Kids
Nemal som profil na BOOOM.sk
Ich hatte kein Profil auf BOOOM.sk
Chodil som na taekwondo aj na thajský
Ich ging zum Taekwondo und zum Thaiboxen
Ale nenosil som fighterské značky
Aber trug keine Fighter-Marken
Všade pseudo vagabundi, kožené bundy
Überall Pseudo-Vagabunden, Lederjacken
Funková hudba a debilné kundy
Funk-Musik und blöde Tussen
Radšej som bol pre nich ten čudný
Ich war lieber der Seltsame für sie
Ako sa baviť s takými ľuďmi
Als mit solchen Leuten abzuhängen
Blúdili sme cez nočné parky
Wir irrten durch nächtliche Parks
Všade páchli skunky nočné hliadky
Überall stank es nach Skunk, Nachtpatrouillen
Emo punky rozbitý jak tanky
Emo-Punks, voll wie Panzer
Po vodke sa každý cítil jak king
Nach Wodka fühlte sich jeder wie ein King
Vidím ako mlátili jedného piati
Ich sehe, wie fünf einen verprügelten
Vidím ako stratili tvár kamaráti
Ich sehe, wie Freunde ihr Gesicht verloren
Dokonca mi jeden z nich ukradol prachy
Einer von ihnen hat mir sogar Geld geklaut
Drogy, absťáky, to ma neprekvapí
Drogen, Entzugserscheinungen, das überrascht mich nicht
Moje mesto je divný zapadákov
Meine Stadt ist ein komisches Kaff
Hatujeme na streche paneláku
Wir haten auf dem Dach des Plattenbaus
Vychádza slnko a ja musím ísť domov
Die Sonne geht auf und ich muss nach Hause
Lúčim sa s mojou bandou tak maj sa brácho
Ich verabschiede mich von meiner Bande, also mach's gut, Bruder
Opitá chôdza neni zrovna plus
Betrunkener Gang ist nicht gerade ein Pluspunkt
Som rád, že som stihol autobus
Ich bin froh, dass ich den Bus erwischt habe
Ale zaspím a zobudím sa na konečnej
Aber ich schlafe ein und wache an der Endstation auf
cesta domov bude nekonečná
Dieser Heimweg wird endlos sein
Suseda Magda sedí doma v papučiach
Nachbarin Magda sitzt zu Hause in Pantoffeln
Pije čaj a číta Nový Čas
Trinkt Tee und liest die Nový Čas
Ja skillím v deckej double time
Ich skille im Kinderzimmer Doubletime
Počúvame grime a píšeme nové bars
Wir hören Grime und schreiben neue Bars
Kým nejsu doma rodičia
Solange die Eltern nicht zu Hause sind
Tak v kuchyni u mňa sedí celá ulica
Sitzt die ganze Straße bei mir in der Küche
Kamarát dlh a chce si požičať
Ein Freund hat Schulden und will sich was leihen
No jediné čo máme drobné a chlast
Aber das Einzige, was wir haben, sind Kleingeld und Schnaps
To je minulosť, to je past
Das ist Vergangenheit, das ist past
Dneska mám toho omnoho viac
Heute hab ich viel mehr
Nejsom prehrotený kariérista
Ich bin kein übertriebener Karrierist
Ale moja music musí rapidne rásť
Aber meine Musik muss rapide wachsen
Ja roztočím klub, koleso šťastia
Ich bring' den Club zum Drehen, Glücksrad
Roztočím klub, koleso šťastia
Bring' den Club zum Drehen, Glücksrad
Ja mám v hlave o pár kolies naviac
Ich hab' im Kopf ein paar Räder zu viel
A ty máš v hlave o pár kolies naviac
Und du hast im Kopf ein paar Räder zu viel
Rovno z Ružinovských panelákov, hej!
Direkt aus den Ružinov-Plattenbauten, hey!
Pre mojich starých parťákov, hej!
Für meine alten Kumpels, hey!
Pre kluby a parky a rozbité spoty
Für die Clubs und Parks und kaputten Spots
Kde zdieľame spoločný názor
Wo wir die gleiche Meinung teilen
Rovno z Ružinovských panelákov, hej!
Direkt aus den Ružinov-Plattenbauten, hey!
Pre mojich starých parťákov, hej!
Für meine alten Kumpels, hey!
Pre kluby a parky a rozbité spoty
Für die Clubs und Parks und kaputten Spots
Kde zdieľame spoločný názor
Wo wir die gleiche Meinung teilen
(Yeah) Okay, cítim sa ako stará škola (Uh-huh)
(Yeah) Okay, ich fühl mich wie alte Schule (Uh-huh)
Píšem bary o tom ako to bolo vtedy
Ich schreibe Bars darüber, wie es damals war
Ako to je teraz (Woo), to je šialené!
Wie es jetzt ist (Woo), das ist verrückt!
Brreh
Brreh





Авторы: Gleb Veselov

Gleb - Park 821
Альбом
Park 821
дата релиза
10-03-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.