Gleb feat. Lu2 - Divný Lifestyle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gleb feat. Lu2 - Divný Lifestyle




We're not against rap, we're not against rappers
Мы не против рэпа, мы не против рэперов
But we are against those thugs
Но мы против этих головорезов
Let's get it
Давайте разберемся с этим
Check, check, ya
Проверь, проверь, ты
O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
О-о-о, черт, это странный образ жизни
Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
Чем больше ошибок я совершаю, тем веселее
Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
Чем больше у меня проблем, тем веселее
Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť palba
Особенно не стойте на месте, жизнь в зоопарке должна быть захватывающей
O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
О-о-о, черт, это странный образ жизни
Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
Чем больше ошибок я совершаю, тем веселее
Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
Чем больше у меня проблем, тем веселее
Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť
Особенно не стоять на месте, жизнь в зоопарке должна быть
Nič neni trapné na tom učiť sa, mať v ruke knížky
Нет ничего постыдного в том, чтобы держать в руках книги.
Ale nerobil si výšku, aby si dnes čakal na dýška
Но сегодня ты пошел в колледж не для того, чтобы ждать чаевых
V lokálnej krčme, v špine, v smrade, v noci
В местном пабе, в грязи, в вони, ночью
A mal nad sebou smradlavého, tučného, drzého bossa, yo
И над ним был вонючий, толстый, наглый босс, йоу
A nepredával si drogy, aby si dnes zarábal menej
И сегодня вы продавали наркотики не для того, чтобы заработать меньше денег
Ako za čas keď si predával drogy, you feel me?
Как в тот раз, когда ты продавал наркотики, ты чувствуешь меня?
Nelegálna práca hodila viacej jak legálna
Нелегальная работа лучше, чем легальная.
A tvoja hlava teraz nevie priznať to, ktorá z nich je správna
И теперь твоя голова не может признать, какой из них правильный
Zmrdi vravia: "Hej, Gleb, máš pocit, že si teraz frajer, keď máš vypredaný klub?"
Ублюдки говорят: "Эй, Глеб, ты чувствуешь себя чуваком теперь, когда твой клуб распродан?"
Okay, skúsim sa spýtať ja teba
Хорошо, я попробую спросить тебя.
"Máš pocit, že si nula, keď nemáš vypredaný klub alebo čo?"
"Ты чувствуешь себя неудачником, если у тебя нет аншлагового клуба или чего-то в этом роде?"
Chcem vediet rozmýšľať jak ty
Я хочу думать, как ты
Chcem im všetkým vysvetliť ako sa mýlia, ale nech idú do p–
Я хочу объяснить им всем, насколько они неправы, но пусть они идут в п–
Nechce sa mi nikoho učiť, man
Я не хочу никого учить, чувак.
No skúsenosť je ten najlepší učiteľ a ja som MC Skúsenosť
Что ж, опыт - лучший учитель, и я MC experience
Tvoja frajerka ťa dávno dosť
Твоя девушка сыта тобой по горло.
Lebo sedíš na gauči a zhulíš tonu
Потому что ты сидишь на диване и куришь тонну
Ešte týždeň a premení sa na Annu zo Zeleného domu
Еще неделя, и она превратится в Анну из Зеленого дома
A ver tomu, že ti prestane nadávať za PlayStation
И поверь мне, он перестанет называть тебя Плейстейшеном.
Ak budeš nosiť domov aspoň nejaké cashe
Если вы собираетесь принести домой хотя бы немного наличных
Raz za čas ju zobereš na romantickú večeru
Время от времени приглашай ее на романтический ужин.
Niekam nad mesto, napríklad na Kamzík, hore do veže vieš, man
Где-нибудь над городом, например, на серне, до башни, ты знаешь, чувак
Život je dobrý, keď si dobrý klamár
Жизнь хороша, когда ты хороший лжец.
Som good kid, no moje mesto je m.A.A.d - Kendrick Lamar
Я хороший парень, но мой город - М.А.А.Д. -Кендрик Ламар
O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
О-о-о, черт, это странный образ жизни
Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
Чем больше ошибок я совершаю, тем веселее
Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
Чем больше у меня проблем, тем веселее
Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť palba
Особенно не стойте на месте, жизнь в зоопарке должна быть захватывающей
O-o-ooh shit, to je divný lifestyle
О-о-о, черт, это странный образ жизни
Čím viac chýb urobím, tým väčšia sranda
Чем больше ошибок я совершаю, тем веселее
Čím viac problémov mám, tým väčšia sranda
Чем больше у меня проблем, тем веселее
Hlavne nestať na mieste, ZOO život musí byť
Особенно не стоять на месте, жизнь в зоопарке должна быть
Stojím v zápche, v aute, na Apollo moste
Я стою в пробке, в машине, на мосту Аполлона
Púšťam tento beat, ktorý neni pre deti ako Bill Cosby
Я играю этот ритм, который не для таких детей, как Билл Косби
mi dávno nevadia MC's, ktorí vravia, že iní
Я НЕ возражаю против того, что МС говорит, что они разные.
Lebo to isté hovoril doktor jejim mamam vtedy keď je porodili
Потому что именно это доктор сказал ее мамам, когда они рожали.
Pamätáš si môj ksicht?
Помнишь мое лицо?
Som ten malý hajzel na bicykli, ktorý sa ti na sídlisku smial - muhaha
Я тот маленький ублюдок на велосипеде, который смеялся над тобой в жилом комплексе - хахаха
Dneska máš kecy, že moja platina, to bolo šťastie
Сегодня ты получил дерьмо, которое моя платина, это была удача
Druhá platina, pravdepodobne taktiež
Вторая платина, вероятно, также
Ta tretia je na ceste, som velmi zvedavý, čo povieš
Третий уже в пути, мне очень любопытно, что вы скажете
Ale pochybujem, že to budem počuť
Но я сомневаюсь, что услышу это
Budem sedieť na balkóne a písať novú bombu
Я буду сидеть на балконе и писать новую бомбу
Potom chillovať na pumpe pred obrovským turné, ooh, yeah
Тогда расслабься в the pump перед грандиозным туром, о, да
Ja, Štipo, Mefek v totálnej kurve
Я, Я, Я, Я, Я, Я, Я, Я, Я, Я, Я, Я, Я, Я, Я, Я, Я, Я, Я
Hej, Gleb, kedy budeš konečne v klube?
Эй, Глеб, когда ты наконец будешь в клубе?
Som z toho unavený ako moderátori v Teleráne
Я устал быть телеведущим.
Hneď ako na hoteli vstanem, tak to urvem
Как только я доберусь до отеля, я заберу его.
A správam sa jak lichtensteinský dôchodca
И я веду себя как лихтенштейнский пенсионер
V aute hrá Čajkovskij, Beethoven a Mozart
В машине играет Чайковский, Бетховен и Моцарт
Veľká loď, velká loď, Karibik von z okna
Большой корабль, большой корабль, Карибское море за окном
Veľká loď, velká loď, Karibik von z okna
Большой корабль, большой корабль, Карибское море за окном
Je jedno v akej čiasti sveta som, budem mať kľud
Независимо от того, в какой части света я нахожусь, у меня будет покой.
Iba keď nahrám CD pre tvoj klub, prej tvoj hood
Только если я запишу компакт-диск для твоего клуба, твоего капюшона.
Pre tvoj dobrý a zlý mood
Для вашего хорошего и плохого настроения
Ako by povedal Ego: "Dali sme sľub, že budeme tu."
Как сказало бы Эго: "Мы дали обещание быть здесь".





Авторы: Peter Bitter, Gleb Veselov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.