Gleb - Interview - перевод текста песни на немецкий

Interview - Glebперевод на немецкий




Interview
Interview
Blow a hole in ya trunk - afraid of us
Schieß' ein Loch in deinen Kofferraum - Angst vor uns
You know this ain't no game to us, this ain't no game to us
Du weißt, das ist kein Spiel für uns, das ist kein Spiel für uns
Blow a hole in ya trunk - afraid of us
Schieß' ein Loch in deinen Kofferraum - Angst vor uns
You know this ain't no game to us, you strange to us
Du weißt, das ist kein Spiel für uns, du bist uns fremd
Blow a hole in ya trunk - afraid of us
Schieß' ein Loch in deinen Kofferraum - Angst vor uns
You know this ain't no game to us, this ain't no game to us
Du weißt, das ist kein Spiel für uns, das ist kein Spiel für uns
Blow a hole in ya trunk - afraid of us
Schieß' ein Loch in deinen Kofferraum - Angst vor uns
You know this ain't no game to us, you strange to us
Du weißt, das ist kein Spiel für uns, du bist uns fremd
Náš Starter pack je veľký DJ-ský pack
Unser Starter Pack ist ein großes DJ-Pack
1,2 Mic Check, otočený cap
1,2 Mic Check, umgedrehte Cap
North Face jacket
North Face Jacke
DJ Mefek a Big Boy Gleb
DJ Mefek und Big Boy Gleb
Click Clack break your neck
Click Clack, brich dein Genick
Safri duo je späť
Safri Duo ist zurück
Dávam interview pre amatérsky web
Ich gebe ein Interview für eine Amateur-Webseite
Moderátor sa ma pýta primitívny crap
Der Moderator fragt mich primitiven Mist
Otázky typu: "Ako vznikla prezývka Gleb?"
Fragen wie: "Wie entstand der Spitzname Gleb?"
Môj bledozelený ksicht je sick a dead
Mein blassgrünes Gesicht ist krank und erledigt
Neviem zo seba dostať ani zopár zmyslu plných viet
Ich kriege nicht mal ein paar sinnvolle Sätze raus
Čo chceš vedieť man? Ja ti skúsim odpovedať hneď
Was willst du wissen, Mann? Ich versuch' dir sofort zu antworten
Môj beat páli ako bazooka príbehy do vzduchu
Mein Beat brennt wie eine Bazooka Geschichten in die Luft
Beat ako bazooka, príbehy do vzduchu
Beat wie eine Bazooka, Geschichten in die Luft
A kto to je WTF? OMG? uhh
Und wer ist das WTF? OMG? uhh
To som ja MC G-G-G uhh
Das bin ich MC G-G-G uhh
Kto to je WTF? OMG? uhh
Wer ist das WTF? OMG? uhh
To som ja MC G-G-G
Das bin ich MC G-G-G
A pred večierkou ma opäť zastaví môj starý fella
Und vor Ladenschluss hält mich wieder mein alter Kumpel an
"Rád ťa vidím bro." "A ja rád vidím teba."
"Schön dich zu sehen, Bro." "Und ich freu mich auch, dich zu sehen."
Konečne nejaký sídliskom nepokazený človek
Endlich ein Mensch, der nicht von der Siedlung verdorben ist
Podávame si ruku a hneď začína spoveď
Wir geben uns die Hand und sofort beginnt die Story
"Hej Gleb čo máš nové všetko nové?"
"Hey Gleb, was gibt's Neues, alles neu?"
Nahrávam album, mám z toho veľkú hlavu, vieš ako to je.
Ich nehme ein Album auf, hab 'nen dicken Kopf davon, du weißt, wie das ist.
A ne, pár rokov nebývame v Ružinove
Und nein, wir wohnen schon ein paar Jahre nicht mehr in Ružinov
Ale v novom dome pri budove Figaro a
Sondern in einem neuen Haus beim Figaro-Gebäude und
Preto to tu nazývame čokoládový hood
Deshalb nennen wir es hier die Schokoladen-Hood
Naši nový susedia zatiaľ celkom podozrivo good.
Unsere neuen Nachbarn sind bisher ganz verdächtig gut.
Na stole Chicken Tikka Masala a lenivý mood.
Auf dem Tisch Chicken Tikka Masala und eine faule Stimmung.
Papuče, terasa, gauč a kľud
Hausschuhe, Terrasse, Couch und Ruhe
Pomaly sa zo mňa stáva rodinný typ
Langsam werde ich zum Familientyp
Väčšinu dní by som chcel tráviť s ňou
Die meisten Tage möchte ich mit ihr verbringen
Ale vieš ako to chodí bro, štúdio a shows
Aber du weißt, wie das läuft, Bro, Studio und Shows
Moja priateľka kučery a tunely, nadkolienky
Meine Freundin hat Locken und Tunnel, Overknee-Strümpfe
A v marci zaspali sme spolu v taxi keď sme do rána pili Absinth.
Und im März sind wir zusammen im Taxi eingeschlafen, als wir bis zum Morgen Absinth getrunken haben.
Áno je to moja žena snov.
Ja, sie ist meine Traumfrau.
Okej maj sa dobre ja pomaly musím ísť
Okay, mach's gut, ich muss langsam los
Čaká ma Playstation session
Eine Playstation-Session wartet auf mich
Vyložená noha sedím doma
Mit hochgelegtem Bein sitze ich zuhause
Nová epizóda seriál a ľadová kola
Eine neue Serienfolge und eine eiskalte Cola
V ruke jahodový liquid
In der Hand Erdbeer-Liquid
Môj nový album som mal asi nazvať Gauč 'n' pimpin'
Mein neues Album hätte ich vielleicht 'Couch 'n' Pimpin'' nennen sollen
Ale radšej zostaňme pri názve Gauč storytelling
Aber bleiben wir lieber beim Namen 'Couch Storytelling'
Choré bubny a stories o tom aký som debil
Kranke Drums und Stories darüber, was für ein Depp ich bin
Choré bubny a stories o tom aký som debil
Kranke Drums und Stories darüber, was für ein Depp ich bin
Wow wow wow shit
Wow wow wow Scheiße
Blow a hole in ya trunk - afraid of us
Schieß' ein Loch in deinen Kofferraum - Angst vor uns
You know this ain't no game to us, this ain't no game to us
Du weißt, das ist kein Spiel für uns, das ist kein Spiel für uns
Blow a hole in ya trunk - afraid of us
Schieß' ein Loch in deinen Kofferraum - Angst vor uns
You know this ain't no game to us, you strange to us
Du weißt, das ist kein Spiel für uns, du bist uns fremd
Blow a hole in ya trunk - afraid of us
Schieß' ein Loch in deinen Kofferraum - Angst vor uns
You know this ain't no game to us, this ain't no game to us
Du weißt, das ist kein Spiel für uns, das ist kein Spiel für uns
Blow a hole in ya trunk - afraid of us
Schieß' ein Loch in deinen Kofferraum - Angst vor uns
You know this ain't no game to us, you strange to us
Du weißt, das ist kein Spiel für uns, du bist uns fremd
A kto to je WTF? OMG? uhh
Und wer ist das WTF? OMG? uhh
To som ja MC G-G-G uhh
Das bin ich MC G-G-G uhh
Kto to je WTF? OMG? uhh
Wer ist das WTF? OMG? uhh
To som ja MC G-G-G
Das bin ich MC G-G-G
Náš Starter pack je veľký DJ-ský pack
Unser Starter Pack ist ein großes DJ-Pack
1,2 Mic Check, otočený cap
1,2 Mic Check, umgedrehte Cap
North Face jacket
North Face Jacke
DJ Mefek a Big Boy Gleb
DJ Mefek und Big Boy Gleb
Click Clack break your neck
Click Clack, brich dein Genick
Safri duo je späť
Safri Duo ist zurück
Zabudni na mňa, je mi to jedno-ó
Vergiss mich, es ist mir egal-oh
Keď hrá hudba v mojej hlave, temno-ó
Wenn die Musik in meinem Kopf spielt, Dunkelheit-oh
Nahrávame delo-ó
Wir nehmen eine Granate auf-oh
Zabudni na mňa, je mi to jedno-ó
Vergiss mich, es ist mir egal-oh
Keď hrá hudba v mojej hlave, temno-ó
Wenn die Musik in meinem Kopf spielt, Dunkelheit-oh
Nahrávame delo-ó
Wir nehmen eine Granate auf-oh
Zabudni na mňa, je mi to jedno-ó
Vergiss mich, es ist mir egal-oh
Keď hrá hudba v mojej hlave, temno-ó
Wenn die Musik in meinem Kopf spielt, Dunkelheit-oh
Nahrávame delo-ó
Wir nehmen eine Granate auf-oh
Zabudni na mňa, je mi to jedno-ó
Vergiss mich, es ist mir egal-oh
Keď hrá hudba v mojej hlave, temno-ó
Wenn die Musik in meinem Kopf spielt, Dunkelheit-oh
Nahrávame delo-ó
Wir nehmen eine Granate auf-oh
Keď píšem rýmy na hoteli v Ríme tak sa cítim ako Nikolaj Vasilijevič
Wenn ich Reime im Hotel in Rom schreibe, fühle ich mich wie Nikolai Wassiljewitsch
Hneď ako priletím do Bratislavy tak mi chodia správy
Sobald ich in Bratislava lande, bekomme ich Nachrichten
O tom kde a kedy v akom článku bol spomenutý môj ksicht
Darüber, wo und wann in welchem Artikel mein Gesicht erwähnt wurde
Ľudia nečítajte nič, ja chcem byť Antihype
Leute, lest nichts, ich will Antihype sein
Preto srať na článok o mojich teniskách
Deshalb scheiß auf den Artikel über meine Sneakers
Preto srať na každý jeden fucking článok o mne
Deshalb scheiß auf jeden verdammten Artikel über mich
Nečítajte nič, ja vám všetko sám poviem.
Lest nichts, ich erzähle euch alles selbst.
Po prvé: Štúdio MTV Cribs
Erstens: Studio MTV Cribs
Po druhé: Moja banda, to freaks
Zweitens: Meine Bande, das sind Freaks
Po tretie: Skočím na stage a zruším beat
Drittens: Ich spring' auf die Bühne und zerstöre den Beat
Po štvrté huuh, vlastne nemusím nič
Viertens huuh, eigentlich muss ich gar nichts
Ovládam skills medzi nebom a zemou
Ich beherrsche Skills zwischen Himmel und Erde
Nemusíte sa modliť za mojich nepriateľov
Ihr müsst nicht für meine Feinde beten
Guľka na temeno BOOM!
Kugel an die Schläfe BOOM!
Ovládam skills medzi nebom a zemou
Ich beherrsche Skills zwischen Himmel und Erde
Nemusíte sa modliť za mojich nepriateľov
Ihr müsst nicht für meine Feinde beten
Guľka na temeno BOOM!
Kugel an die Schläfe BOOM!
A kľudne ma volaj CJ z Groove Street
Und nenn mich ruhig CJ aus der Groove Street
Ja a môj DJ to sa rovná moshpit
Ich und mein DJ, das bedeutet Moshpit
Go Go kid, high kick, low kick
Go Go Kid, High Kick, Low Kick
Naučím ťa kung-fu ty malá kunda
Ich bringe dir Kung-Fu bei, du kleine Fotze
Baby ťa nemajú radi lebo sa správaš jak ony
Die Mädels mögen dich nicht, weil du dich wie sie benimmst
Urazený boy by chcel byť s nami na jednej lodi.
Der beleidigte Junge wäre gern mit uns im selben Boot.
Križujeme mapu, El Chapo
Wir kreuzen die Karte, El Chapo
Naše tracky šlapú, friends a support
Unsere Tracks laufen gut, Freunde und Support





Авторы: komander ground


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.