Gleb - Od nás - перевод текста песни на немецкий

Od nás - Glebперевод на немецкий




Od nás
Von uns
Tento shit je supa dupa fire
Dieser Shit ist supa dupa fire
Celá budova crankuje na
Das ganze Gebäude dreht auf zu
Garážový sound od nás
Garagen-Sound von uns
Nechaj ma robiť môj job
Lass mich meinen Job machen
Hold up, máme toho viac.
Hold up, wir haben mehr davon.
Tento shit je supa dupa fire
Dieser Shit ist supa dupa fire
Celá budova crankuje na
Das ganze Gebäude dreht auf zu
Garážový sound od nás
Garagen-Sound von uns
Nechaj ma robiť môj job
Lass mich meinen Job machen
Hold up, máme toho viac.
Hold up, wir haben mehr davon.
Osem hodín večer, uptown, koliba
Acht Uhr abends, Uptown, Koliba
Skáčem do vozidla.
Ich springe ins Fahrzeug.
Nastavujem equalizer na super bass.
Stelle den Equalizer auf Super Bass.
Čo bolo, to bolo, čo bolo, to bolo
Was war, das war, was war, das war
Poďme o tom napísať text.
Lass uns einen Text darüber schreiben.
Kým ty počítaš views
Während du Views zählst
Ja mám view na celé mesto
Hab' ich den View über die ganze Stadt
V ktorom som porobil tak veľa zverstva,
In der ich so viel Mist gebaut habe,
že by 20 albumov ani náhodou
dass 20 Alben nicht mal annähernd
Na tie všetky blbé príbehy nemohlo stačiť.
Für all die blöden Geschichten reichen könnten.
Keby som dnes vedel vrátiť čas späť
Wenn ich heute die Zeit zurückdrehen könnte
Tak sa radšej hrám v detskej na počítači.
Dann spiele ich lieber im Kinderzimmer am Computer.
Lebo young G zažil v mladom veku
Denn Young G hat in jungen Jahren erlebt
Na každom bratislavskom fleku fakt veľa sračiek.
An jedem Bratislava-Spot echt viel Scheiße.
Čo bolo, to bolo, čo bolo, to bolo, fuck that
Was war, das war, was war, das war, fuck that
Vďaka tomu som dnes tým, kým som.
Dank dem bin ich heute der, der ich bin.
Back to the Lavička Pimpin bro.
Back to the Lavička Pimpin' Bro.
Na majku som prezident, Bill Clinton.
Am Mic bin ich Präsident, Bill Clinton.
Moja crew dáva pull up na felícii
Meine Crew macht 'nen Pull-up im Felicia
Reflexné bundy a dioptrie.
Reflektierende Jacken und Dioptrien.
Stanica ZOO, teenagerské depky,
Station ZOO, Teenager-Depressionen,
Debilné rána na CPZtke.
Blöde Morgen in der Polizeizelle.
Flaša Gorbačov bola moja wifey
Die Flasche Gorbatschow war meine Wifey
A blbá opica bola moja side-chick.
Und der blöde Rausch war meine Side-Chick.
Čo bolo, to bolo, čo bolo, to bolo (hmm)
Was war, das war, was war, das war (hmm)
Big Boy Gleb je za to vďačný.
Big Boy Gleb ist dafür dankbar.
Tento shit je supa dupa fire
Dieser Shit ist supa dupa fire
Celá budova crankuje na
Das ganze Gebäude dreht auf zu
Garážový sound od nás
Garagen-Sound von uns
Nechaj ma robiť môj job
Lass mich meinen Job machen
Hold up, máme toho viac
Hold up, wir haben mehr davon
Tento shit je supa dupa fire
Dieser Shit ist supa dupa fire
Celá budova crankuje na
Das ganze Gebäude dreht auf zu
Garážový sound od nás
Garagen-Sound von uns
Nechaj ma robiť môj job
Lass mich meinen Job machen
Hold up, máme toho viac
Hold up, wir haben mehr davon
Zažili sme vonku veľa zla,
Wir haben draußen viel Schlechtes erlebt,
No taká je hra, z repráku hrá
Aber so ist das Spiel, aus den Boxen spielt
Garážový sound od nás
Garagen-Sound von uns
Nechaj ma robiť môj job
Lass mich meinen Job machen
Hold up, máme toho viac
Hold up, wir haben mehr davon
Zažili sme vonku veľa zla,
Wir haben draußen viel Schlechtes erlebt,
No taká je hra, z repráku hrá
Aber so ist das Spiel, aus den Boxen spielt
Garážový sound od nás
Garagen-Sound von uns
Nechaj ma robiť môj job
Lass mich meinen Job machen
Hold up, máme toho viac
Hold up, wir haben mehr davon
I'm the artist, but hardcore,
I'm the artist, but hardcore,
My science for pain,
My science for pain,
I spent time in the game.
I spent time in the game.
I'm the artist, but hardcore
I'm the artist, but hardcore
My science for pain,
My science for pain,
Kept my mind on fame
Kept my mind on fame
I'm the artist, but hardcore,
I'm the artist, but hardcore,
My science for pain,
My science for pain,
I spent time in the game.
I spent time in the game.
I'm the artist, but hardcore
I'm the artist, but hardcore
My science for pain,
My science for pain,
Kept my mind on fame
Kept my mind on fame
Som pimp a king, freak a dick.
Ich bin Pimp und King, Freak und Dick.
Nemám čas rozmýšľať nad tým, kým chcem byť.
Hab keine Zeit nachzudenken, wer ich sein will.
Som počítačový king aj rodinný typ,
Bin Computer-King und auch Familientyp,
Introvert, extrovert, party shit.
Introvertiert, extrovertiert, Party-Shit.
Žijem tri životy súčasne
Ich lebe drei Leben gleichzeitig
A dúfam že sa medzi sebou nikdy nestretnú.
Und hoffe, dass sie sich niemals begegnen.
Som na cestách nonstop,
Bin nonstop unterwegs,
Predo mnou hotspot,
Vor mir ein Hotspot,
V jednej ruke hotdog a v druhej redbull.
In einer Hand Hotdog und in der anderen Red Bull.
Som všetko možné ale nie teamový hráč,
Ich bin alles Mögliche, aber kein Teamplayer,
O to viac si vážim ľudí so mnou na cestách.
Umso mehr schätze ich die Leute, die mit mir unterwegs sind.
Vďaka vám som kľudný keď počúvam bubny
Dank euch bin ich ruhig, wenn ich die Drums höre
A píšem svoje autobiografické bars.
Und schreibe meine autobiografischen Bars.
Hejtuješ ma? Bro som s tým OK.
Du hasst mich? Bro, ich bin OK damit.
Viem veľmi dobre ako funguje tvoj mozog,
Ich weiß sehr gut, wie dein Gehirn funktioniert,
Za roky v hudbe sa zo mňa stal psychológ.
Über die Jahre in der Musik bin ich zum Psychologen geworden.
Sadni na môj gauč, man, nemáš zač.
Setz dich auf meine Couch, Man, keine Ursache.
Prvá hodina je free, povedz že som sráč,
Die erste Stunde ist gratis, sag, dass ich ein Arschloch bin,
Vyventiluj sa na mne, venuj mi svoj čas.
Lass es an mir aus, widme mir deine Zeit.
Vyventiluj sa na mne, povedz že som kok,
Lass es an mir aus, sag, dass ich ein Schwanz bin,
I don't give a fuck, nigga what
I don't give a fuck, Nigga what
Čakám na deň, kedy ma začne zaujímať
Ich warte auf den Tag, an dem mich anfängt zu interessieren,
To, čo zaujíma ľudí okolo mňa.
Das, was die Leute um mich herum interessiert.
Všetci ste prízemní, púšťam???
Ihr seid alle bodenständig, ich lasse los [???]
Vyletím na hlavnú keď je v mojom meste tma.
Ich fliege auf die Hauptstraße, wenn es in meiner Stadt dunkel ist.
Môj album je moderná literatúra,
Mein Album ist moderne Literatur,
Rap je hudba ulíc ale nemusíš byť buran.
Rap ist Straßenmusik, aber du musst kein Proll sein.
A vchádzame na???, tam, kde nemajú byť
Und wir betreten [???], dorthin, wo sie nicht sein sollen
Iba pre to, aby ti to ako tak vyšlo na beat.
Nur damit es für dich irgendwie auf den Beat passt.
Neviem kto si ty, no ja som Big Boy Gleb,
Ich weiß nicht, wer du bist, aber ich bin Big Boy Gleb,
Catch me otside, how about that?
Catch me outside, how about that?
Opäť sa ma pýtajú na moju novú vec,
Wieder fragen sie mich nach meinem neuen Ding,
čo je to za žáner? GAUČ A BASS.
Was ist das für ein Genre? COUCH UND BASS.
Tento shit je supa dupa fire
Dieser Shit ist supa dupa fire
Celá budova crankuje na
Das ganze Gebäude dreht auf zu
Garážový sound od nás
Garagen-Sound von uns
Nechaj ma robiť môj job
Lass mich meinen Job machen
Hold up, máme toho viac
Hold up, wir haben mehr davon
Tento shit je supa dupa fire
Dieser Shit ist supa dupa fire
Celá budova crankuje na
Das ganze Gebäude dreht auf zu
Garážový sound od nás
Garagen-Sound von uns
Nechaj ma robiť môj job
Lass mich meinen Job machen
Hold up, máme toho viac
Hold up, wir haben mehr davon
Zažili sme vonku veľa zla,
Wir haben draußen viel Schlechtes erlebt,
No taká je hra, z repráku hrá
Aber so ist das Spiel, aus den Boxen spielt
Garážový sound od nás
Garagen-Sound von uns
Nechaj ma robiť môj job
Lass mich meinen Job machen
Hold up, máme toho viac
Hold up, wir haben mehr davon
Zažili sme vonku veľa zla,
Wir haben draußen viel Schlechtes erlebt,
No taká je hra, z repráku hrá
Aber so ist das Spiel, aus den Boxen spielt
Garážový sound od nás
Garagen-Sound von uns
Nechaj ma robiť môj job
Lass mich meinen Job machen
Hold up, máme toho viac
Hold up, wir haben mehr davon
I'm the artist, but hardcore,
I'm the artist, but hardcore,
My science for pain,
My science for pain,
I spent time in the game.
I spent time in the game.
I'm the artist, but hardcore
I'm the artist, but hardcore
My science for pain,
My science for pain,
Kept my mind on fame
Kept my mind on fame
I'm the artist, but hardcore,
I'm the artist, but hardcore,
My science for pain,
My science for pain,
I spent time in the game.
I spent time in the game.
I'm the artist, but hardcore
I'm the artist, but hardcore
My science for pain,
My science for pain,
Kept my mind on fame
Kept my mind on fame





Авторы: Komander Ground


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.