Gleb - Od nás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gleb - Od nás




Od nás
From us
Tento shit je supa dupa fire
This shit is supa dupa fire
Celá budova crankuje na
The whole building cranks up.
Garážový sound od nás
Garage sound from us
Nechaj ma robiť môj job
Let me do my job
Hold up, máme toho viac.
Hold up, we got more.
Tento shit je supa dupa fire
This shit is supa dupa fire
Celá budova crankuje na
The whole building cranks up.
Garážový sound od nás
Garage sound from us
Nechaj ma robiť môj job
Let me do my job
Hold up, máme toho viac.
Hold up, we got more.
Osem hodín večer, uptown, koliba
Eight o'clock in the evening, uptown, koliba
Skáčem do vozidla.
I'm jumping in the vehicle.
Nastavujem equalizer na super bass.
Setting the equalizer to super bass.
Čo bolo, to bolo, čo bolo, to bolo
What was, what was, what was, what was
Poďme o tom napísať text.
Let's write a text about it.
Kým ty počítaš views
When you count the views
Ja mám view na celé mesto
I have a view of the whole city.
V ktorom som porobil tak veľa zverstva,
In which I have committed so many atrocities,
že by 20 albumov ani náhodou
maybe 20 albums.
Na tie všetky blbé príbehy nemohlo stačiť.
All those stupid stories weren't enough.
Keby som dnes vedel vrátiť čas späť
If I could turn back time today
Tak sa radšej hrám v detskej na počítači.
I prefer to play on the computer.
Lebo young G zažil v mladom veku
Because young G experienced at a young age
Na každom bratislavskom fleku fakt veľa sračiek.
There's a lot of shit going on in Bratislava.
Čo bolo, to bolo, čo bolo, to bolo, fuck that
What was it, what was it, what was it, fuck that
Vďaka tomu som dnes tým, kým som.
That's what makes me who I am today.
Back to the Lavička Pimpin bro.
Back to the bench Pimpin bro.
Na majku som prezident, Bill Clinton.
To my mother, I'm the President, Bill Clinton.
Moja crew dáva pull up na felícii
My crew gives a pull up to Felicia
Reflexné bundy a dioptrie.
Reflective jackets and diopters.
Stanica ZOO, teenagerské depky,
Station ZOO, teen depky,
Debilné rána na CPZtke.
Fucking blow on CPZtke.
Flaša Gorbačov bola moja wifey
Bottle Gorbachev was my wifey
A blbá opica bola moja side-chick.
And the stupid monkey was my side-chick.
Čo bolo, to bolo, čo bolo, to bolo (hmm)
What was, what was, what was ,what was (hmm)
Big Boy Gleb je za to vďačný.
Big Boy Gleb is grateful for this.
Tento shit je supa dupa fire
This shit is supa dupa fire
Celá budova crankuje na
The whole building cranks up.
Garážový sound od nás
Garage sound from us
Nechaj ma robiť môj job
Let me do my job
Hold up, máme toho viac
Hold up, we have more.
Tento shit je supa dupa fire
This shit is supa dupa fire
Celá budova crankuje na
The whole building cranks up.
Garážový sound od nás
Garage sound from us
Nechaj ma robiť môj job
Let me do my job
Hold up, máme toho viac
Hold up, we have more.
Zažili sme vonku veľa zla,
There was a lot of evil out there.,
No taká je hra, z repráku hrá
Well, such is the game, from the speaker plays
Garážový sound od nás
Garage sound from us
Nechaj ma robiť môj job
Let me do my job
Hold up, máme toho viac
Hold up, we have more.
Zažili sme vonku veľa zla,
There was a lot of evil out there.,
No taká je hra, z repráku hrá
Well, such is the game, from the speaker plays
Garážový sound od nás
Garage sound from us
Nechaj ma robiť môj job
Let me do my job
Hold up, máme toho viac
Hold up, we have more.
I'm the artist, but hardcore,
I'm the artist, but hardcore,
My science for pain,
My science for pain,
I spent time in the game.
I spent time in the game.
I'm the artist, but hardcore
I'm the artist, but hardcore
My science for pain,
My science for pain,
Kept my mind on fame
Kept my mind on fame
I'm the artist, but hardcore,
I'm the artist, but hardcore,
My science for pain,
My science for pain,
I spent time in the game.
I spent time in the game.
I'm the artist, but hardcore
I'm the artist, but hardcore
My science for pain,
My science for pain,
Kept my mind on fame
Kept my mind on fame
Som pimp a king, freak a dick.
I'm pimp and king, freak and dick.
Nemám čas rozmýšľať nad tým, kým chcem byť.
I don't have time to think about who I want to be.
Som počítačový king aj rodinný typ,
I'm a computer king and a Family Guy.,
Introvert, extrovert, party shit.
Introvert, extrovert, party shit.
Žijem tri životy súčasne
I live three lives at the same time.
A dúfam že sa medzi sebou nikdy nestretnú.
I hope they never meet each other.
Som na cestách nonstop,
I'm on the road nonstop,
Predo mnou hotspot,
Hotspot in front of me,
V jednej ruke hotdog a v druhej redbull.
Hotdog in one hand, redbull in the other.
Som všetko možné ale nie teamový hráč,
I'm anything but a team player.,
O to viac si vážim ľudí so mnou na cestách.
I appreciate the people with me on the road.
Vďaka vám som kľudný keď počúvam bubny
Thanks to you, I'm calm when I listen to the drums
A píšem svoje autobiografické bars.
And I write my autobiographical bars.
Hejtuješ ma? Bro som s tým OK.
Are you hating me? Bro I'M OK with it.
Viem veľmi dobre ako funguje tvoj mozog,
I know how your brain works.,
Za roky v hudbe sa zo mňa stal psychológ.
Over the years in music, I've become a psychologist.
Sadni na môj gauč, man, nemáš zač.
Sit on my couch, man, you're welcome.
Prvá hodina je free, povedz že som sráč,
First class is free, say I'm an asshole,
Vyventiluj sa na mne, venuj mi svoj čas.
Take care of me, give me your time.
Vyventiluj sa na mne, povedz že som kok,
Take a look at me, tell me I'm kok.,
I don't give a fuck, nigga what
I don't give a fuck, nigga what
Čakám na deň, kedy ma začne zaujímať
I'm waiting for the day when I get interested.
To, čo zaujíma ľudí okolo mňa.
What interests the people around me.
Všetci ste prízemní, púšťam???
You're all downstairs, are you???
Vyletím na hlavnú keď je v mojom meste tma.
I fly out to the main when it's dark in my city.
Môj album je moderná literatúra,
My album is modern literature,
Rap je hudba ulíc ale nemusíš byť buran.
Rap is street music, but you don't have to be a redneck.
A vchádzame na???, tam, kde nemajú byť
And we go on??? where they shouldn't be
Iba pre to, aby ti to ako tak vyšlo na beat.
Just to get you on the beat.
Neviem kto si ty, no ja som Big Boy Gleb,
I don't know who you are, but I'm Big Boy Gleb.,
Catch me otside, how about that?
Catch me otside, how about that?
Opäť sa ma pýtajú na moju novú vec,
They ask me about my new thing.,
čo je to za žáner? GAUČ A BASS.
what kind of genre is this? COUCH AND BASS.
Tento shit je supa dupa fire
This shit is supa dupa fire
Celá budova crankuje na
The whole building cranks up.
Garážový sound od nás
Garage sound from us
Nechaj ma robiť môj job
Let me do my job
Hold up, máme toho viac
Hold up, we have more.
Tento shit je supa dupa fire
This shit is supa dupa fire
Celá budova crankuje na
The whole building cranks up.
Garážový sound od nás
Garage sound from us
Nechaj ma robiť môj job
Let me do my job
Hold up, máme toho viac
Hold up, we have more.
Zažili sme vonku veľa zla,
There was a lot of evil out there.,
No taká je hra, z repráku hrá
Well, such is the game, from the speaker plays
Garážový sound od nás
Garage sound from us
Nechaj ma robiť môj job
Let me do my job
Hold up, máme toho viac
Hold up, we have more.
Zažili sme vonku veľa zla,
There was a lot of evil out there.,
No taká je hra, z repráku hrá
Well, such is the game, from the speaker plays
Garážový sound od nás
Garage sound from us
Nechaj ma robiť môj job
Let me do my job
Hold up, máme toho viac
Hold up, we have more.
I'm the artist, but hardcore,
I'm the artist, but hardcore,
My science for pain,
My science for pain,
I spent time in the game.
I spent time in the game.
I'm the artist, but hardcore
I'm the artist, but hardcore
My science for pain,
My science for pain,
Kept my mind on fame
Kept my mind on fame
I'm the artist, but hardcore,
I'm the artist, but hardcore,
My science for pain,
My science for pain,
I spent time in the game.
I spent time in the game.
I'm the artist, but hardcore
I'm the artist, but hardcore
My science for pain,
My science for pain,
Kept my mind on fame
Kept my mind on fame





Авторы: Komander Ground


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.