Gleb - Z lavičky na gauč intro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gleb - Z lavičky na gauč intro




Gauč, gauč, gauč, gauč, gauč, gauč, gauč
Диван, Диван, Диван, Диван, Диван, Диван, Диван
Gauč, gauč, gauč, gauč, gauč, gauč, gauč
Диван, Диван, Диван, Диван, Диван, Диван, Диван
Gauč, gauč, gauč, gauč, gauč, gauč, gauč
Диван, Диван, Диван, Диван, Диван, Диван, Диван
St-t, Gauč S-Storytelling
St-t, кушетка S-рассказывание историй
Gauč, gauč, gauč, gauč, gauč, gauč, gauč
Диван, Диван, Диван, Диван, Диван, Диван, Диван
Gauč, gauč, gauč, gauč, gauč, gauč, gauč
Диван, Диван, Диван, Диван, Диван, Диван, Диван
Gauč, gauč, gauč, gauč, gauč, gauč, gauč
Диван, Диван, Диван, Диван, Диван, Диван, Диван
Ehm, ehm
Э-э-э ...
Toto je intro, mal by som vás asi pozdraviť
Это вступление, наверное, мне стоит поздороваться.
Ľudia, ako sa máte a podobný shit
Люди, как вы поживаете и тому подобное дерьмо
Moje meno je Bigboy Gleb a pár mesiacov späť
Меня зовут большой мальчик Глеб и я родился несколько месяцев назад
Som sa zamyslel nad tým, že nemám ani jeden track
Я думал о том, что у меня нет ни одного трека.
Ktorý by nebol o mne a o mojom okolí
И это было бы не про меня и не про мое окружение.
A nemôžme ho spievať všetci šťastní a spokojní
И мы не можем петь это все счастливые и довольные
Podľa všetkého to asi vôbec není správne
Судя по всему, это, скорее всего, совсем не правильно.
Ale antihudba nepozná pravidlá ani žáner
Но анти-музыка не знает ни правил, ни жанра.
Nejsom si istý, že každý môže byť storyteller
Я не уверен, что каждый может быть рассказчиком.
Ak ťa zaujíma môj príbeh, toto venujem tebe bro
Если тебе интересна моя история, я посвящу ее тебе, братан.
Daj mozog do kľudu a nekľudu
Дайте вашему мозгу мир и покой.
Toto je intro môjho druhého sólo albumu
Это вступление к моему второму сольному альбому
A je celkom okej a je príjemné vedieť
И это вполне нормально, и это приятно знать.
Že kým som niekde lietal, padal na dno,
Что пока я летел куда-то, он упал на дно.
Chodil rozmýšľať a fajčiť na balkón, jedol pumpové žrádlo
Он выходил и курил на балконе, ел тыквенную похлебку.
Tak niekto tam von čakal na moje CD
Значит, кто-то ждал моего диска.
Oni chcú vedieť, čo znamená antihype
Они хотят знать, что означает антитип.
Antihype znamená, že ma vôbec nemusíš mať rád
Антитип означает, что я вовсе не обязана тебе нравиться.
Stačí to vypnúť alebo dať tichšie
Просто выключи или поставь потише
Nič z toho neovplyvní to,
Все это никак не повлияет на то,
že sedím na gauči, mám v ruke plechovku a píšem
что я сижу на диване, держу в руке банку и пишу.
Aj keby som veľmi chcel
Даже если бы я действительно этого хотел.
Tak druhý album Lavička Pimpin' sa
Итак, это второй альбом Pimpin'.
Mi nikdy v živote nahrať nepodarí
Я больше никогда в жизни не буду записывать.
Nový pohľad, nové bary
Новый взгляд, новые строки.
Noci trávené prípitkami a rána s výčitkami
Ночи с тостами, а Утра с упреками.
Predovšetkým sa chcem všetkým ospravedlniť za nedodržaný sľub
Прежде всего, я хочу извиниться перед всеми за нарушенное обещание.
Môj druhý album vyšiel trocha
Мой второй альбом вышел немного позже.
Neskôr, ako som myslel, ale dneska som tu
Позже, чем я думал, но сегодня я здесь.
Štúdio, nahrávacia búdka, na sebe šušťáková bunda
Noccdio, nahrcvacia bccdka, on yourself shusckovc bunda
To, čo robím, toľko hodín, ako chorý, možno vlastne není ani hudba
Это, чо Роб ЧМ, это чо ход ЧН, АКО Чор, возможно, властне Нен * Ани худба
Napriek tomu stepuje pred klubom celá tlupa,
Napriek tomu хлещет перед клубом cel / tlupa,
Ktorá čaká na to, ako to idem na mic-u urvať
Я жду тебя у микрофона УрВО!
Z lavičiek na gauč
С лавичиком на Гауче
Z lavičiek na gauč (Ye, ye, ye, ye)
С лавичиком на гауче(чау-чау, чау-чау, чау-чау)
Z lavičiek na gauč
С лавичиком на Гауче
Z lavičiek na gauč (My ideme)
От лавичика до Гауча (m / ideme)
Z lavičiek na gauč
С лавичиком на Гауче
Z lavičiek na gauč (Ya, ya, ya)
С лавичиком в Гауче (чау-чау-чау)
Z lavičiek na gauč
С лавичиком на Гауче
Z lavičiek na gauč (Rovno)
От лавичека до Гауча (ровно)
Z lavičiek na gauč
С лавичиком на Гауче
Z lavičiek na gauč (My ideme)
От лавичика до Гауча (m / ideme)
Z lavičiek na gauč
С лавичиком на Гауче
Z lavičiek na gauč (Ya, ya, ya)
С лавичиком в Гауче (чау-чау-чау)
Z lavičiek na gauč
С лавичиком на Гауче
Z lavičiek na gauč (Rovno)
От лавичека до Гауча (ровно)
Z lavičiek na gauč
С лавичиком на Гауче
Z lavičiek na gauč (Brrr)
От лавичика до Гауча(Бррр)





Авторы: Komander Ground


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.